Evaluative Language in Arabic Academic Discourse

Capa

Citar

Texto integral

Resumo

Тhe article is devoted to the study of evaluative language in Arabic academic discourse. The analysis was carried out based on the evaluative posts published in the Arabic language in social networks related to the defense of Ph.D. dissertations and the obtaining by Arabic-speaking students of Ph.D. degrees. The focus of the research in the language of appraisal in Arabic academic settings is related to socially and traditionally determining aspects in the perception of the Ph.D. degree in Arab society. In order to identify specific features of the written language of evaluation in Arabic academic discourse, our study is built on the Appraisal theory proposed by James Martin and Peter White (2005) and focused on its sub-categories of the Appraisal theory: Affect , Appreciation , Judgment . The comparative analysis made it possible to identify both universal and specific components in the regarded ways of evaluation within the framework of academic discourse. The authors determine the lexico-grammatical methods of assessment in Arabic academic discourse, which characterize the perception and functioning of the evaluative language in the system of value coordinates of the Arab society. The novelty of the proposed research lies in the fact that at present the appeal to the Arabic academic discourse has not been sufficiently studied. In the end of the study, the authors concluded that the Appraisal theory proposed by Martin and White (2005) can be applied to the research of Arabic language of evaluation. The authors also argue that the written language of assessment in the Arabic academic discourse is directly proportional to cultural, traditional, religious factors that are reflected in the lexico-grammatical components of the assessment. Misunderstanding of these specific features of the evaluative language of the Arabic academic discourse leads to communicative failures. The authors noted the prospects for studying the evaluative language within the framework of the Arabic academic discourse could be conducted in a comparative analysis of the oral and written Arabic language of assessment, each of which has its own specific culturally determined features.

Sobre autores

Hashem Alhaded

Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Autor responsável pela correspondência
Email: alkhaded_kh@rudn.ru
Assistant of the Foreign Languages Department 6, Miklukho-Maklay st., Moscow, Russian Federation, 117198

Tatiana Glushchenko

The University of Jordan

Email: tatyana@ju.edu.jo
Ph.D., Associate Professor, Russian Language Department Queen Rania st., Aljubaiha, Amman, Jordan, 2V89+CR

Haitham Alhadid

Stratford University

Email: dr.haithamalhadid@yahoo.com
Ph.D., Associate Professor, Global Leadership and Organizational behavior Department 7777 Leesburg Pike Falls Church, Virginia, USA

Bibliografia

  1. Liu, X. (2013). Evaluation in Chinese university EFL students’ English argumentative writing: An APPRAISAL study. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 10(1), 40-53.
  2. Pho, P. (2013). Authorial Stance in Research articles: Examples from Applied Linguistics and Educational Technology. New York: Palgrave Macmillan.
  3. Labov, W. (1972). Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. Vol. 3. Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.
  4. Halliday, M.A.K. & Matthiessen, C.M. (2013). Halliday’s introduction to functional grammar. London: Routledge.
  5. Hyland, K. (2005). Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7(2), 173-192.
  6. Ansarin, A. (2011). Reader engagement in English and Persian Applied Linguistics articles. English Language Teaching, 4(4), 113-135.
  7. Itakura, H. & Tsui, A.B. (2011). Evaluation in academic discourse: Managing criticism in Japanese and English book reviews. Journal of Pragmatics, 43(5), 1366-1379.
  8. Mauranen, A. (1993). Cultural Differences in Academic Rhetoric: A Textlinguistic Study. Bristol: Peter Lang.
  9. Duszack, A. (1997). Introduction. In: Culture and styles of academic discourse, A. Duszack (ed.). New York: Walter de Gruyter. pp. 1-10.
  10. Fakhri, A. (2009). Rhetorical variation in Arabic academic discourse: Humanities versus law. Journal of Pragmatics, 41, 306-324.
  11. Al-Ali, M.N. & Sahawneh, Y.B. (2011). Rhetorical and Textual Organization of English and Arabic PhD Dissertation Abstracts in Linguistics. SKY Journal of Linguistics, 24.
  12. Al-Huqbani, M. (2013). Genre-Based analysis of Arabic research article abstracts across four disciplines. Journal of Educational and Social Research, 3(3), 371-382.
  13. Hyland, K. (2004). Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing. Journal of Second Language Writing, 13(2), 133-151.
  14. Lee, Y.C. (2006). An empirical investigation into factors influencing the adoption of an e-learning system. Online information review.
  15. Matsuda, P.K. & Tardy, C.M. (2007). Voice in academic writing: The rhetorical construction of author identity in blind manuscript review. English for Specific Purposes, 26(2), 235-249.
  16. Hyland, K. (2009). Academic discourse: English in a global context. London, New York: Continuum.
  17. Bondi, M. (2012). Voice in textbooks: Between exposition and argument. In: Stance and voice in written academic genres. London: Palgrave Macmillan. pp. 101-115.
  18. Gross, A.G. & Chesley, P. (2012). Hedging, stance and voice in medical research articles. In Stance and voice in written academic genres. London: Palgrave Macmillan. pp. 85-100.
  19. Zaharna, R. (1995). Understanding cultural preferences of Arab communication patterns. Public Relations Review, 21(3), 241-255.
  20. Koch, B. (1983). Presentation as proof: The language of Arabic rhetoric. Anthropological Linguistics, 25, 47-60.
  21. Hatim, B. (1997). Communication across cultures: translation theory and contrastive text linguistics. Exeter: University of Exeter Press.
  22. Martin, P. (2003). A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social sciences. English for Specific Purposes, 22(1), 25-43.
  23. Martin, J. & White, P. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave Macmilan.
  24. White, P.R. & Verschueren, J. (2002). Handbook of pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. pp. 1-27.
  25. Al-Ramadan, M.M. (2016). Appraisal in English and Arabic Academic Discourse: A Contrastive Study within a Systemic Functional Perspective [dissertation]. King Saud University.
  26. Shen, K.N., & Khalifa, M. (2010). A Reasearch Framework on Social Networking Sites Usage: Critical Review and Theoretical Extension. IFIP Advances in Information and Communication Technology, 341, 173-181.
  27. Abdillah, L.A. (2021). Web-Based Learning. arXiv preprint arXiv:2107.13984. https://doi.org/10.48550/arXiv.2107.13984
  28. Najjar, H. (1990). Arabic as a research language: The case of the agricultural sciences [dissertation]. University of Michigan.
  29. Al-Qahtani, A. (2006). A contrastive rhetoric study of Arabic and English research article introductions [dissertation]. Oklahoma State University.
  30. Sultan, A.H. (2011). A contrastive study of metadiscourse in English and Arabic linguistics research articles. Acta Linguistica, 5(1), 28.
  31. Al-Ali, M.N. & Sahawneh, Y.B. (2011). Rhetorical and Textual Organization of English and Arabic PhD Dissertation Abstracts in Linguistics. SKY Journal of Linguistics, 24.
  32. Mei, W.S. & Allison, D. (2003). Exploring appraisal in claims of student writers in argumentative essays. Prospect, 18(3), 71-91.
  33. Mohamed-Sayidina, A. (2010). Transfer of L1 cohesive devices and transition words into L2 academic texts: The case of Arab students. RELC Journal, 41(3), 253-266.
  34. Dugalich, N.M. (2020). Universal and Culturally Specific Features and Linguistic Peculiarities of the Political Cartoon in the Arabic and French Languages. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(3), 479-495. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-3-479-495
  35. Hamed, M. (2014). Conjunctions in Argumentative Writing of Libyan Tertiary Students. English Language Teaching, 7(3), 108-120.
  36. Rass, R.A. (2011). Cultural transfer as an obstacle for writing well in English: The case of Arabic speakers writing in English. English Language Teaching, 4(2), 206-212.
  37. Biber, D. & Finegan, E. (1988). Adverbial stance types in English. Discourse processes, 11(1), 1-34.
  38. Martin, J. (2000). Beyond exchange: Appraisal systems in English. Evaluation in text.

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».