Differentiation of the Language Proverbial Stock
- Authors: Ivanov E.E.1
-
Affiliations:
- Mogilev State A. Kuleshov University
- Issue: Vol 16, No 3 (2025): Phraseology. Paremiology. Culture: on the anniversary of V.M. Mokienko
- Pages: 606-621
- Section: SEMIOTICS. SEMANTICS. PAREMIOLOGY
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/354182
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2025-16-3-606-621
- EDN: https://elibrary.ru/EDVDJK
- ID: 354182
Cite item
Full Text
Abstract
The author describes the principles of differentiation of units of the language proverbial stock. The relevance of the study is due to the fact that in modern paremiology as a linguistic discipline there is no unambiguous understanding of the grounds on which proverbs should be classified and what types and classes should be distinguished. The purpose of the study is to determine the relevant criteria for differentiating the language proverbial stock and to identify the most significant types of proverbs. The study has shown that it is advisable to differentiate the language proverbial stock according to both linguistic criteria (In the descriptive, diachronic, comparative, typological aspects) and extralinguistic (In the linguacognitive, linguacultural, sociolinguistic aspects). In the linguistic sense, the most significant types of units in the language proverbial stock are figurative, reinterpreted, idiomatic (In semantics), monopredicative, uncomplicated, variable (In structure), unlimited in use in speech, expanded in scope of use, polysituational (In functioning), evaluatively connoted, expressively not marked (In style), discursive origin, original, not subject to historical dynamics (In genesis and history), correlative, analogous, non-equivalent (In comparison with other languages), similar in formal linguistic properties and unique in terms of content (according to typological characteristics). In the extralinguistic sense, these are proverbs that conceptualize and/or model the linguistic picture of the world (In terms of the method of cognitive representation of reality), express cultural codes, social stereotypes and axiological dominants (In terms of the nature of reflection of national or ethnic culture), included in the language minimum and basic stock (In terms of popularity and relevance in society). It is promising to describe units of various types in the proverbial stock of different languages.
About the authors
Evgeniy E. Ivanov
Mogilev State A. Kuleshov University
Author for correspondence.
Email: ivanov-msu@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-6451-8111
SPIN-code: 8751-0620
Scopus Author ID: 57222386652
ResearcherId: E-4679-2019
Dr.Sc. (Philology). Full Professor, Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics; Full Member of the Slavic Phraseological Commission of the International Committee of Slavists; Full Member of the Belarusian National Committee of Slavists
1, Kosmonavtov St., Mogilev, the Republic of Belarus, 212022References
- Alefirenko, N.F., & Semenenko, N.N. (2009). Phraseology and Paremiology. Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.). EDN: SDQJVH
- Mokienko, V.M. (2010). The Modern Paremyology (Linguistic Aspects). The World of Russian Word, 3, 6–20. (In Russ.). EDN: MTZDEL
- Bochina, T.G. (2002). Stylistics of Contrast: Essays on the Language of Russian Proverbs. Kazan: Kazan University Press. (In Russ.). EDN: VVDSAL
- Bochina, T.G. (2023). The Proverb Issaid for Centuries. Selected Works on Russian Paremiology. Kazan: Kazan University publ. (In Russ.). EDN: QAPEYY
- Savenkova, L.B. (2002). Russian Paremiology: Semantic and Linguocultural Aspects. Rostov-on-Don: Rostov University Publ. (In Russ.). EDN: UQIWXU
- Fedorova, N.N. (2007). Modern Transformations of Russian Proverbs. Pskov: Gimeney. (In Russ.).
- Seliverstova, E.I. (2009). The Space of the Russian Proverb: Constancy and Change. Saint Petersburg: MIRs. (In Russ.). EDN: XIQMAP
- Semenenko, N.N. (2011). Russian Paremias: Functions, Semantics, Pragmatics. Stary Oskol: ROSA. (In Russ.). EDN: QWUNSP
- Ivanov, E. (2002). Paremiological Minimum and Basic Paremiological Stock (Belarusian and Russian). Prague: RSS. EDN: RARRXP
- Lepeshev, I.Ya. (2006). Paremiology as a Separate Section of Linguistics. Grodna: GRDU. (In Bel.).
- Ivanov, E.E. (2017). Aphoristic Units in the Belarusian Language. Mogilev: Mogilev State University. (In Bel.).
- Koloiz, Zh.V., Malyuga, N.M., & Sharmanova, N.M. (2014). Ukrainian Paremiology. Kriviy Rig: KNU. (In Ukrainian).
- Sergienko, O.S. (2015). Normativity and Variability of Czech and Slovak Proverbs. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University publ.
- Danilenko, L.І. (2019). Cheska Paremiology in Genetic, Linguo-cognitive and Discursive Visibility. Kiev: Vidavnichiy dim of Dmitry Burago. (In Ukrainian).
- Raina, O.V. (2011). Polish Dialectal Paremiology (Based on the Gural Dialect). Saint Petersburg: Saint Petersburg Petersburg State University publ. EDN: TXCLTZ
- Ivanova, E.V. (2002). Proverbial Worldviews (Based on English and Russian Proverbs). Saint Petersburg: Saint Petersburg Petersburg State University publ.
- Ivanova, E.V. (2006). The World in English and Russian Proverbs. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University publ. EDN: UFPWED
- Kotova, M.Yu. (2003). Essays on Slavic Paremiology. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University publ. (In Russ.).
- Abakumova, O.B. (2013). Proverbs in Language, Consciousness, and Communication: Cognitive-Discursive Modeling of the Meaning of Proverbs in Discourse and the Referential-Evaluative Typology of Russian, English, Spanish, French, and Czech Proverbs about Truth and Lies. Saint Petersburg: Alef-Press. (In Russ.).
- Nichiporchik, E.V. (2015). Reflection of Value Orientations in Paroemies. Gomel: Francysk Skaryna Gomel State University publ. (In Russ.). EDN: EGXAPD
- Bredis, M.A. (2019). Man and Money: Essays on Russian Proverbs and Not Only. Saint Petersburg: Petersburg Oriental Studies Publ. (In Russ.).
- Petrushevskaya, Yu.A. (2021). Linguistic Specificity and National Peculiarity of Proverbs of the Belarusian Language. Mogilev: Moscow State University publ. (In Bel.).
- The Russian linguistic picture of the world in proverbs (against the background of other languages) (2022). M.Y. Kotova (Ed.). Saint Petersburg: Publishing House-Polygraphic Association of Higher Educational Institutions. (In Russ.).
- Paremiology in Discourse (2015). O.V. Lomakina (Ed.). Moscow: URSS: Lenand. (In Russ.). EDN: WFLNCC
- Paremiology without Borders (2020). M.A. Bredis, O.V. Lomakina (eds.). Moscow: RUDN publ. (In Russ.). EDN: HGLNFL
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2022). Slavic World in Paremiological Interpretation: Axiological Dominants and Their Lingoculturological Interpretation. Monograph. Saint Petersburg: State University of Saint Petersburg. publ. (In Russ.). EDN: UASHPC
- Paremiology at the Crossroads of Languages and Cultures (2021). E.E. Ivanov & O.V. Lomakina (eds.). Moscow: RUDN publ. (In Russ.). EDN: PHUUHK
- Małek, E. (2016). “Collection of 4291 Ancient Russian Proverbs” and “Apophegmata” by Beniash Budny (from the History of Russian Paremiology). Warszawa Nowy świat. (In Russ.).
- Nikolaev, S.I., & Mokienko, V.M. (eds.). (2021). The Legacy of the Petrine Era in Modern Russian Paremiology (In Comparison with European Paremiology) Kostroma: KSU. (In Russ.).
- Walter, H. et al. (eds.). (2022). Slavic Paremiology and Paremography of the Petrine Era: Interaction between “One’s Own” and “Alien”. Saint Petersburg: SPbSU; Smolensk: SSU. (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2016). Linguistic aphorism. Mogilev: Mogilev University Press. (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2024). Aphorisms in Language and the Language of Aphorisms (Aspects of the Theory of Aphoristics). Mogilev: Moscow State University. (In Bel.).
- Ivanov, E.E. (2003). Problems of Linguistic Study of Aphorism. Mogilev: Brama Publ. (In Bel.).
- Ivanov, E.E. (2004). Differential Signs of Aphorism. Mogilev: Brama. (In Bel.).
- Bredis, M.A., Lomakina, O.V., & Mokienko, V.M. (2019). Proverbs in Contemporary Linguistics: Definition, Status, Functioning. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, 3, 34–43. (In Russ.). EDN: YBARRK
- Baranov, A.N., & Dobrovolskij, D.O. (2008). Aspects of the Theory of Phraseology. Moscow: Znak. (In Russ.). EDN: PVXTDD
- Ivanova, E.V. (2021). On the Basic Lines of Proverbial Studies in Russian Paremiology. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 18(4), 875–892. (In Russ.). https://doi.org/10.21638/spbu09.2021.415 EDN: GXULQY
- Permyakov, G.L. (1970). From the Saying to the Fairy Tale (Notes on General Theory of Cliches). Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Permyakov, G.L. (1988). Foundations of Structural Paremiology. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Ivanov, E.E., Lomakina, O.V., & Petrushevskaya, J.A. (2021). The National Specificity of the Proverbial Fund: Basic Concepts and Procedure for Determining. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 993–1032. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-996-1035 EDN: BRAAIY
- Ivanov, E.E., Lomakina, O.V., & Nelyubova, N.Yu. (2021). Emantic Analysis of Tuvan Proverbs: Models, Imagery, Concepts (against the European Paremiological Background). The New Research of Tuva, 3, 220–233. (In Russ.). https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17 EDN: BHAEFW
- Bredis, M.A., Ivanov, E.E., Lomakina, O.V., Nelyubova, N.Yu., & Kuzhuget, Sh.Yu. (2021). A Lexicographical Description of Tuvan Proverbs: Principles, Structure and an Ethnolinguoculturological Commentary as Compared to European Paremies. The New Research of Tuva, 4, 143–160. (In Russ.). https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.4.11 EDN: UNEDHS
- Levin, Y.E. (1998). Veribial Space. In: Selected works: Poetics. Semiotics (pp. 483–503). Moscow: Languages of the Russian culture. (In Russ.).
- Alyoshin, A., & Ivanov, Е. (2023). Swedish Parallels of Belarusian Proverbs. Scandinavian Philology, 21(1), 5–23. https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.101 EDN: MPNTMY
- Petrushevskaya, Ju.A. (2023). Universals in the Tuvan Proverbial Fund (as Compared to Modern European Languages). The New Research of Tuva, 1, 259–279. https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.15 EDN: WCNDAU
- Petrushevskaya, Ju.A., & Lazareva, O.V. (2024). Imagery in Tuvan and Belarusian Proverbs (In Search of Common and Specific Proverbial Images). The New Research of Tuva, 2, 24–39. https://doi.org/10.25178/ nit.2024.2.2 EDN: IAJFCG
Supplementary files

