Dostoevsky’s Addresses and Addressees in Petersburg (On the Problem of Regional Commentary of Address Records of the Writer). Article Two

封面

如何引用文章

全文:

详细

In the second article the experience of the annotated publications of Dostoevsky’s address records from his notebooks of the 1860s (as well as of other handwritten materials) is continued. The records are characterized in comparison with the similar handwritten materials of the 8170s. Like in the first article, all the records here are reproduced by autographs with the indication of their archival storage places. The regional commentary with the use of address books and other printed sources of that epoch (building tables, guide books, reference books etc) allowed rectifying a number of erroneous textual interpretations of the previous publications. The commentaries made it possible to restore historical addresses of the individuals and organizations contained in Dostoevsky’s manuscripts, to specify the personal data of the addressees with the greatest possible completeness. In scores of cases for the first time there were named the house owners and specified the house numbers or sometimes apartments. The given addresses are located in the map of Saint Petersburg.

全文:

Петербургские адреса и адресаты Достоевского (К проблеме краеведческого комментирования адресных записей писателя). Статья вторая1

Настоящая публикация является второй (и последней) статьей, посвященной адресным записям в рукописных материалах Ф. М. Достоевского. Задачи, принципы, а также вынесенные в название статьи проблемы краеведческого комментария к записям такого типа сформулированы и раскрыты мною в первой из статей, опубликованной в № 4 «Неизвестного Достоевского» за 2017 г. Там же была показана важность для исследовательской работы подобных материалов и обозначены принципиальные недочеты прежних публикаций адресных записей писателя2. В первой статье разработанные мною подходы были проиллюстрированы применительно к записным тетрадям и иным автографам писателя 1870-х гг. Во второй статье я решаю те же задачи, обратившись к источникам 1860-х гг. Такая хронологическая инверсия требует пояснений.

По целому ряду причин не только краеведческий комментарий, но и текстологическая подготовка адресных записей Достоевского 1860-х гг. является делом более проблемным, нежели та же работа с автографами писателя 1870-х гг. В частности, если в первой публикации воспроизведены всего лишь две записи, сделанные карандашом (остальные написаны чернилами), то во второй их почти четыре десятка, то есть заметно более половины. Карандаш сохранился в автографах хуже, чем чернила: многие карандашные записи являются в той или иной мере «угасающими» — выцвели, побледнели, стали трудночитаемыми; в некоторых случаях без специальной техники их уже невозможно прочесть3. В результате значительный ряд прочтений оставляет сомнение в своей аутентичности. А это в свою очередь затрудняет и комментирование.

Однако примененный в первой статье принцип взаимодействия текстологии и комментирования приходит на помощь и здесь. Например, в случае затрудненного прочтения фамилии домовладельца по Бассейной улице,

№ 14, там, где в публикации 19854 напечатано (со знаком сомнения): «дом Мясникова<?>», обращение к адресным и иным справочным книгам 1860-х гг. позволяет прочесть аутентичный текст: «домъ Лѣсникова».

В другом случае верное прочтение номера дома облегчает переписка Достоевского. В двух публикациях (1957 и 1985) номер дома в полустертой карандашной записи: «Baden. Schillers-Strasse» — прочитан то как «№ 277», то как «№ 274». Предположение комментатора в публикации 1985, согласно которому, это, возможно, собственный адрес Достоевского, по которому он проживал в Баден-Бадене в 1863 г., уводит в сторону от правильного текстологического прочтения. И напротив, обнаружение этого адреса в письме И. С. Тургенева к Достоевскому от 13/25 мая 1863 г. (как и в десятках других писем Тургенева из Баден-Бадена) дает твердые основания для прочтения «№ 277».

Впрочем, естественно в записях Достоевского встречаются и описки, и прямые ошибки в адресных записях. Обращение к справочникам 1860х гг. позволяет комментатору, не посягая на данные автографа (которые в любом случае необходимо сохранить в первозданном виде), уточнить в примечаниях подлинную фамилию домовладельца или название улицы. Скажем, если в адресе А. У. Порецкого, жившего на Васильевском острове по 11-й линии, Достоевский указывает, что его товарищ квартирует в доме Клеменса, то справочник 1860-х гг. позволяет комментатору исправить ошибку: фамилия домовладельца — Карл Карлович Клеменц (адрес очевидно записывался «с голоса»). Серьезнее ошибка в записи московского адреса князя В. Ф. Одоевского: «на Зубовском бульваре, дом кн. Волконского». И здесь адресная книга Москвы приходит комментатору на помощь: князь Одоевский жил в 1860-е гг. в доме Волконского на Смоленском бульваре (являющемся продолжением Зубовского). Впрочем, это уже не имеет отношения к проблемам текстологии.

Есть в записях адресов 1860-х гг. специфика и в содержании, отличающая их от записей 1870-х гг. Многие из них сделаны не в рабочих «настольных» тетрадях, а в небольших, «карманных» записных книжках. Здесь Достоевский не составлял обстоятельных перечней адресов своих друзей и знакомых, как в тетрадях 1870-х гг., а большей частью фиксировал в произвольно открытых местах разрозненные адреса, возможно, прямо во время разговора с тем или иным собеседником. Эти записи зачастую отличает известная неполнота, когда оказываются опущенными, например, фамилия и имя адресата или, наоборот, название улицы (при указании только номера дома и квартиры). Особенно это проявляется тогда, когда Достоевский записывал не «почтовые» адреса для возможной корреспонденции, но адреса лиц, которым он планировал нанести визит.

В ряде случаев разрешить подобные затруднения также помогает обращение к справочной литературе эпохи. Так, скажем, «темная» адресная запись без указания адресата: «По Гребецкой улице, дом Саловой, кв. № 7» — получает надлежащий комментарий благодаря точному совпадению с адресом близкого знакомого Достоевского врача А. П. Кашина, который зарегистрирован во Всеобщей адресной книге С.-Петербурга 1867–1868 гг.

Точно так же «анонимная» адресная запись: «На Гороховой у Ад<миралтейской> площади № 6 в 3-м этаже» — получает надлежащий комментарий, когда обнаруживается, что это дом прусского подданного Карла-Эдуарда Пратца — содержателя типографии, в которой братья Достоевские печатали журналы «Время» и «Эпоха». Впрочем, поскольку квартира № 5, в которой, согласно данным адресной книги, проживал в своем собственном доме Пратц, в записи Достоевского не указана, то, в отличие от предыдущего примера, этот комментарий получает статус весьма возможного, но все-таки не вполне окончательного.

Аналогичный пример (однако несколько более сложный) имеет место в случае также «анонимной» адресной записи: «На Васильевском остр<ове> 2-я линия дом Буха». Здесь, как и в записи адреса Пратца, не указан номер квартиры, что делает комментарий вариативным: адресатом мог быть писатель В. Д. Яковлев, проживавший в доме Буха в квартире № 5, о чем он сообщал Достоевскому в письме от 1 апреля 1864 г., или же цензор С. И. Лебедев, с которым писатель встречался по изданию журнала «Эпоха» и чей адрес в квартире № 14 того же дома Буха зарегистрирован во Всеобщей адресной книге 1867–1868 гг.

Более интересен и отчасти курьезен случай с комментарием к еще одной адресной записи. В публикации «Литературного наследства» напечатан странный лаконичный набросок, записанный в автографе вне какого-либо поясняющего контекста: «В загибании перед Григорьев<ым>» (1971, с. 154). Т. И. Орнатской он прочитан и воспроизведен иначе, и именно как адресная запись: «В Загибенином переулке Григорьев» (1985, с. 16). Правомочно ли такое прочтение? Публикатор поясняет, что по этому адресу жил сотрудник журнала «Время», литературный критик Аполлон Григорьев. Но биографам А. А. Григорьева такой его адрес неизвестен. И вновь на помощь приходит Всеобщая адресная книга 1867–1868 гг., которая позволяет установить, что в Волховском переулке (как с 1859 г. стала называться часть Загибенина переулка), в доме № 6, квартировал известный востоковед, профессор С.-Петербургского университета Василий Васильевич Григорьев. Достоевский будет плотно общаться с ним в 1870-е гг., но, как оказывается (и данная запись тому подтверждение), они были знакомы еще с начала 1860-х.

Нередко (и таких случаев совсем нет среди аналогичных записей 1870-х гг.), зафиксировав в книжке адрес, писатель ограничивается указанием лишь имени адресата: «Надя», «Ольга», «Маша» (или «Миша»), «<спросить> Каролину (польку)» и т. п. Естественно, комментарий к такого рода записям оказывается чрезвычайно затруднен. И попытки публикаторовпредшественников идентифицировать то или иное лицо исходя лишь из имени часто представляются весьма произвольными. Твердых данных по этим адресным записям не удалось обнаружить и мне. Но разработанные в первой статье подходы позволили и тут уточнить некоторые позиции.

Скажем, адрес «Каролины (польки)» записан Достоевским очень неопределенно: «В Коломне, у Покрова, дом бывш. Муравьева 13 <…> Доротея Антоновна». Имя Доротея является достаточно редким. И благодаря этому обстоятельству, с помощью электронных средств поиска, в адресной книге середины 1860-х гг. удалось установить адрес: «Большая Садовая улица, дом Владимира Гладкова, № 82, кв. 13. Доротея Антоновна Лопатина». Сошлись и расположение близ Покровской площади (не доходя три дома, если идти от Сенной), и номер квартиры (который в автографе легко можно было принять за номер дома), и имя и отчество, судя по всему, квартирной хозяйки. В примечаниях (см. ниже) я высказываю и соображения по поводу не зарегистрированного в справочниках бывшего домовладельца Муравьева. Все сходится! Правда, остается непроясненным главное: в какой связи Достоевский фиксирует в своей записной книжке адрес польки Каролины. Но тем не менее данных для поиска, благодаря проделанной комментатором работе, стало больше.

Схожий пример представляет собою и запись адреса некоей Нади:

«Спасск<ий> переул<ок> дом Зайцева № кв. 31». В Петербурге 1860-х гг. было несколько Спасских улиц и переулков, но ни в одном из них не зарегистрирован домовладелец Зайцев. Я готов был уже посчитать эту запись ошибочной, но затем решил проверить московские адреса (в конце 1863 — первой трети 1864 гг. Достоевский подолгу жил в Первопрестольной) и в адресных книгах Москвы обнаружил коллежского секретаря Алексея Афанасьевича Зайцева, владевшего домом № 6 в Большом Спасском переулке. Скорее всего, неизвестная нам Надя квартировала именно в его доме. Как и в случае с полькой Каролиной, это указание не снимает вопросов, которые должны разрешить биографы писателя, но, по крайней мере, направление поисков стало теперь несколько более определенным.

Конечно же, ряд указаний в примечаниях при таком подходе неизбежно оказывается гипотетичным. Есть известные допущения, во всех случаях обязательно оговоренные, и в моих краеведческих комментариях. И тем не менее можно сказать с полной определенностью, что благодаря проделанной в двух статьях работе карта «Петербурга Достоевского» (а подавляющее большинство адресных записей писателя посвящены именно Северной столице) пополнилась новыми адресами, ранее неизвестными исследователям.

Теперь несколько слов о принципах подачи материала. Публикация, как и в первой статье, организована следующим образом. Сначала по автографу воспроизводится текст записи из рабочей тетради писателя (или иного архивного рукописного источника), отмечаются текстологические разночтения с предшествующими публикациями. Затем с возможной полнотой описывается исторический адрес, отразившийся в этой записи, а также его современный вариант. Завершают каждый блок, посвященный отдельному адресу, сведения об упомянутом лице, а также краеведческий комментарий. Ссылки на источники выносятся в затекстовые примечания.

Список условных обозначений и сокращений

1957 — Описание рукописей Ф. М. Достоевского / под ред. В. С. Нечаевой. М.: Изд-во АН СССР, 1957.

1971 — Неизданный Достоевский: Записные книжки и тетради 1860– 1881 гг. М.: Наука, 1971. (Литературное наследство; Т. 83)

1985 — Рукою Достоевского / публ. Т. И. Орнатской // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1985. Т. 6. С. 15–31.

НИОР РГБ — Научно-исследовательский отдел рукописей Российской государственной библиотеки (Москва)

ПСС — Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.

РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (Москва)

РО ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (С.-Петербург)

< > — конъектура публикатора в автографах Достоевского (заключается в ломаные скобки)

<¿> — сомнительное прочтение

<нрзб.> — неразобранное слово или группа слов

{ } — вписанный в автографе текст (заключается в фигурные скобки)

[ ] — зачеркнутый в автографе текст (заключается в прямоугольные скобки)5

 

Записная книжка 1860–1862 гг.6

<НИОР РГБ. Ф. 93.I.2.6. Л. 1 об., с. 3. Запись сделана карандашом>

 

Дебу. Домъ Полiевктова* у пустого рынка

* В публикации 1957: «Полуэктова»; в публикациях 1971 и 1985: «Полуектова».

Исторический адрес: Гагаринская улица, дом <надворного советника Михаила Алексеевича> Полиэктова7>, № 15, квартира № 108. <Константин9>10 Матвеевич Дебу.

Современный адрес: Гагаринская улица, дом № 15. С братьями Дебу, Ипполитом Матвеевичем (1828–1890) и Константином Матвеевичем (1810–1868), Достоевский был знаком с конца 1840-х гг. по совместному участию в кружке М. В. Петрашевского; 22 декабря 1849 г. в числе двадцати одного петрашевца Достоевский и братья Дебу были подвергнуты на Семеновском плацу обряду приготовления к смертной казни, после чего им были объявлены смягченные приговоры. С одним из братьев Дебу (предположительно Константином) писатель встречался в начале 1860-х гг., о чем свидетельствует запись адреса, а также помета на с. 23 данной тетради: «Быть: у Дебу…» (ПСС 27; 91). Пустой рынок, где производилась торговля съестными припасами, располагался между Гагаринской улицей и Соляным переулком, рядом с 3-й С.-Петербургской гимназией (Гагаринская ул., № 23; совр. № 21). В 1860-е гг. он официально именовался частным пантелеймоновским рынком11. Сейчас на этом месте сад имени Даниила Гранина.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 1 об., с. 3 запись в обратном направлении. Записи сделаны карандашом>

 

Около Владимiрской Церкви. Дмитровск<iй> (Поварской) переулокъ домъ Скобельцына № 9. Левъ Алек<сандровичъ> Мей

Исторический адрес: Дмитровский переулок, дом поручика Петра Николаевича Скобельцына12, № 9. Лев Александрович Мей.

Современный адрес: Дмитровский переулок, дом № 9.

В начале 1860-х гг. поэт и драматург Л. А. Мей (1822– 1862) печатался в журнале братьев Достоевских «Время» (1861. № 2, 3, 5), был участником их редакционного кружка.

Поварской переулок проходит между Стремянной и Колокольной улицами параллельно Дмитровскому и, возможно, указан как ориентир (или как вариант).

<2 нрзб.>*, № 8

(во дворахъ<¿>)** квартира № 7

* В публикациях 1971 и 1985: «Серпухов<ской> переулок».

** В публикациях 1971 и 1985 текст, стоящий на месте «(во дворахъ)», опущен.

Запись адреса, сделанная карандашом, почти полностью угасла и требует специальных технических средств для прочтения. Предложенное в публикациях 1971 и 1985 прочтение «Серпухов<ской> переулок» текстологически некорректно: окончание топонима скорее прочитывается как «–вой», слово «переулок» также не просматривается. Кроме того, необходимо иметь в виду, что в Петербурге не существовало Серпуховского переулка, но была лишь Серпуховская улица. Отсутствие фамилии адресата также не позволяет установить адрес по другим источникам. Стоит отметить, что в записных книжках и тетрадях Достоевского первой половины 1860-х гг. немалое количество адресов записаны без указания лица, к которому запись относится (или с указанием лишь краткого имени). Объяснить эту особенность затруднительно.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 2, с. 4>

 

На Гагаринской улицѣ у пустого рынка, въ домѣ Полуектова, квартира № 10. Дебу.

Исторический адрес: Гагаринская улица, дом <надворного советника Михаила Алексеевича> Полиэктова, № 15, квартира № 10. <Константин> Матвеевич Дебу.

Современный адрес: Гагаринская улица, дом № 15. Подробнее см. выше. Отмечу, что в повторной записи, сделанной чернилами, Достоевский иначе записывает фамилию домовладельца, что повлияло на прочтение публикаторами полустертой карандашной записи этого адреса на предыдущей странице.

Николай Львовичъ Тибленъ, [В] {На} Васильевск<омъ> островѣ въ 8й линiи № 25

Исторический адрес: 8-я линия Васильевского острова, дом действительного статского советника Карла Карловича Задлера13, № 25. Николай Львович Тиблен.

Современный адрес: 8-я линия Васильевского острова, дом № 25.

С издателем и владельцем типографии Н. Л. Тибленом (1825–1888)14 Достоевский познакомился в 1860 г., вскоре после возвращения из Сибири. Тиблен был постоянным членом литературного кружка (редакционных вечеров) журнала «Время», организованного братьями Достоевскими осенью 1860 г.15 Отношения Достоевского и Тиблена не ограничивались лишь взаимным приятельством. Сохранился интересный документ — обращение «В Комитет Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», датированное 23 сентября 1861 г. и подписанное братьями Михаилом и Федором Достоевскими и Николаем Тибленом. Это была их общая инициатива, связанная с рядом прошедших после «студентской истории» 1861 г. политических арестов и необходимостью со стороны Литературного фонда увеличить помощь семьям пострадавших. От этого же времени сохранились четыре записки Н. Л. Тиблена к Достоевскому (см.: НИОР РГБ. Ф. 93.II.9.45 и РО ИРЛИ. Р. 1, оп. 6, № 173; в письме от 3 октября 1861 г. «на всякий случай» указан комментируемый адрес). В 1864–1865 гг. в типографии «Н. Тиблен и К°» печатался журнал Достоевских «Эпоха»16. Достоевский также был знаком с женой Н. Л. Тиблена Евгенией Карловной (урожд. Задлер), дочерью владельца дома № 25 по 8-й линии.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 2 об., с. 5>

 

[У Кокушкина Моста домъ Пестрикова* № квартиры 7 № дома 66**]

* В публикации 1971: «дом Пестрины»; в публикации 1985: «дом Пестринова».

** В публикациях 1957, 1971 и 1985: «№ дома 16».

 

Исторический адрес: Набережная Екатерининского канала, дом Осипа Павловича Пестрикова17, № 66, квартира № 7. <Чокан Чингисович Валиханов>.

Современный адрес: Набережная канала Грибоедова, № 66.

Этот адрес как место жительства знаменитого казахского просветителя, этнографа, географа, путешественника Ч. Ч. Валиханова (1835–1865) — одного из ближайших друзей Достоевского с середины 1850-х гг. — указан предположительно. Основанием послужило устное сообщение дочери А. Сатаева, казахского биографа Валиханова, сделанное в беседе с одним из авторов книги: [Мусина, Тихомиров]. Подробнее о пребывании Ч. Ч. Валиханова в 1860–1861 гг. в Северной столице см. в указанном издании.

Альтернативный комментарий предложен И. С. Андриановой. По ее наблюдениям, в этом доме проживал купец 3-й гильдии Франц Марк, который в начале 1860-х гг. содержал типографию, а затем вел торговлю типографскими принадлежностями18. Правда, в типографии у Кокушкина моста братья Достоевские, издававшие в 1861–1863 гг. журнал «Время», ничего не печатали, но, выбирая шрифты для своего издания, могли обращаться и в заведение Ф. Марка, благо оно располагалось в двух шагах от редакции журнала (Малая Мещанская улица, дом № 1).

Кокушкин мост и продолжающий его к Садовой улице Кокушкин переулок располагаются между домами № 62 и 64 по каналу Грибоедова.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 12, с. 24. Запись сделана карандашом>

 

На углу Фонарнаго домъ Зиберта, Смирновъ.

Исторический адрес: Офицерская улица, дом Андрея, Николая и Христиана Христиановичей Зибертов19, № 11, квартира № 1420. Владимир Яковлевич Смирнов.

Современный адрес: улица Декабристов, № 11.

Дом Зибертов не был угловым: на углу Фонарного переулка стоял соседний дом № 9/5. Следовательно, «угол Фонарного» указан Достоевским для ориентира, что не однажды встречается в его адресных записях.

Служащий государственного банка В. Я. Смирнов (ок. 1836–1874) являлся активным членом Литературного фонда (Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым). Обстоятельства его знакомства с Достоевским не выяснены. Но в этой же записной книжке (с. 23) в перечне лиц, у которых он намеревается побывать, наряду с Дебу (см. выше) писатель отмечает и Смирнова. В этом перечне также указан П. Ф. Фермор (см. ниже), которому вместе с В. Я. Смирновым Достоевский подарил вышедшее в самом конце 1861 г. отдельное издание романа «Униженные и оскорбленные» (см.: ПСС 302; 57–58). Скорее всего, и адрес, и фамилия Смирнова в памятном перечне «Быть у…» записаны в связи с намерением Достоевского сделать визит и подарить томик романа.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 23, с. 46. Запись сделана карандашом>

 

Квар<тира> 2[4]{7}, домъ 24, Раусенъ*

* В публикации 1957: «Разин [?]».

Исторический адрес: не установлен.

Имя лица, проживавшего по данному адресу, читается предположительно (допустимо также прочтение «Роусен»). Никаких данных о нем обнаружить не удалось.

<Ф. 93.I.2.6. Л. 50, с. 100. Запись сделана карандашом>

 

въ Загибенин<омъ> переул<кѣ> Григорьев<ъ>*

* В публикации 1971: «В загибании перед Григорьев<ым>».

Исторический адрес: Волховский (быв. Загибенин) переулок, дом Марии Федоровны Красильниковой, № 621. Василий Васильевич Григорьев.

Современный адрес: Волховский переулок, № 6. Исключительно сложный по своей конфигурации Загибенин переулок в 1859 г. был разбит на три самостоятельных переулка, один из которых получил современное название Волховский, но в начале 1860-х гг. какое-то время старые названия еще удерживались в памяти горожан, что и отразилось в записи Достоевского.

С известным востоковедом, профессором кафедры истории Востока С.-Петербургского университета (а в дальнейшем начальником Главного управления по делам печати) В. В. Григорьевым (1816–1881) Достоевский поддерживал близкие отношения в 1870-е гг. Однако данная адресная запись свидетельствует, что знакомы они были еще с 1862 г., когда Григорьев оставил службу в Оренбургском крае и переехал в Северную столицу. О возможности знакомства Достоевского и Григорьева еще в 1860-е гг. писал А. С. Долинин22. В публикации 1985 было высказано мнение, что в данной записи подразумевается литературный критик Ап. А. Григорьев, однако жительство В. В. Григорьева по данному адресу в середине 1860-х гг. дает необходимые данные для точной идентификации лица23.

 

Записная книжка 1863–1864 гг.

<НИОР РГБ. Ф. 93.I.2.7. С. 3.

Запись сделана карандашом>

 

Харьковской губерн<iи> по Чугуевскому тракту, на станцiю Теплинку, Надеждѣ Степановнѣ Соханской (Кохановская*)

* В публикации 1985: «Кохановской».

Исторический адрес: Харьковская губерния, Изюмский уезд, почтовая станция Теплянка по Чугуевскому тракту (на хутор Макаровка)24. Надежда Степановна Соханская.

Современный адрес: Украина, Харьковская область, Балаклейский район, в 2 км от села Слабуновка (хутор Макаровка не сохранился) на дороге Чугуев— Изюм.

Писательницу Н. С. Соханскую (псевд.: Кохановская, 1825–1884) братья Достоевские планировали пригласить к участию в журнале «Эпоха». Однако сотрудничество Соханской в «Эпохе» не состоялось.

<Ф. 93.I.2.7. С. 4. Запись сделана карандашом>

 

Въ Москвѣ на Живодеркѣ домъ Глаголевой Алексѣю Андреяновичу* Головачову

* В публикации 1957: «Андреевичу».

Исторический адрес: Москва, Староживодерный переулок, дом коллежского секретаря Николая Ивановича Глаголева, № 525. Коллежский секретарь Алексей Адрианович Головачев.

Современный адрес: Москва, улица Красина, дом № 3.

Староживодерный переулок — в просторечии Живодерка.

Об А. А. Головачеве см.: [Захаров].

А. А. Головачев (1819–1903) — московский публицист, которого Достоевский в 1864 г. пытался привлечь в качестве политического обозревателя к участию в журнале «Эпоха», но после нескольких публикаций Головачева, выявивших их идейные разногласия, отказался от этих планов. Известно пять писем А. А. Головачева к Достоевскому (НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.98). Письма Достоевского к Головачеву не сохранились.

<Ф. 93.I.2.7. С. 5. Запись сделана карандашом>

 

Близь Таврическаго сада, [на углу Се] въ улицѣ NN пересѣкающей Сергiевскую, [гдѣ] домъ Бажанова и его канцелярiя

Исторический адрес: Сергиевская улица, дом вдовы генерал-майора Екатерины Петровны Зейфарт26, № 36, угол Воскресенского проспекта, № 12 (близ дома протопресвитера Василия Борисовича Бажанова27, № 40 по Сергиевской улице).

Современный адрес: Улица Чайковского, № 40, угол проспекта Чернышевского, № 12.

Интерпретация этой адресной записи вызывает серьезные затруднения. «Улица NN, пересекающая Сергиевскую», — это однозначно Воскресенский (ныне Чернышевского) проспект. Грамматически запись построена так, что означенный в ней адрес должен располагаться именно на Воскресенском проспекте («в улице NN»); дом же Бажанова (на Сергиевской улице, третий от Воскресенского) упомянут исключительно как заметный ориентир («где дом Бажанова»). Но после того как слово «где» оказалось зачеркнутым, этот смысл исчез, и возникает впечатление, что записан именно адрес главного священника гвардии и гренадеров, духовника императора Александра II (так, с известным недоумением, истолкована запись в публикации 1985). Однако, скорее всего, это неловкость изложения, и имеется в виду угловой дом на Воскресенском проспекте и Сергиевской улице (как и начал записывать Достоевский). Кто проживал в этом доме, не установлено.

<Ф. 93.I.2.7. С. 13. Запись сделана карандашом>

 

Литейная, Захарьевская улица, домъ Попова № 7 (дома) П. Ф. Ферморъ

Исторический адрес: Захарьевская улица, дом отставного полковника Петра Петровича Попова28, № 7. Полковник Павел Федорович Фермор.

Современный адрес: Захарьевская улица, дом № 9.

Военный инженер штабс-капитан П. Ф. Фермор (1810–1888) был знаком с Достоевским еще в период обучения писателя в Главном инженерном училище, где с 1841 г. он являлся начальником офицерского отделения (прикомандирован к кондукторской роте ГИУ был еще с 1836 г.)29. В 1860-е гг., после возвращения Достоевского из Сибири, они возобновили с полковником Фермором (звание присвоено в 1856 г.) знакомство. В конце 1861 г. Достоевский подарил ему роман «Униженные и оскорбленные» с надписью на шмуцтитуле: «Павлу Федоровичу Фермору в знак глубочайшего уважения от автора» (ПСС 302; 57, 96, примеч.). Возможно, в этой связи в записной книжке Достоевского 1860–1862 гг. на с. 23 сделана запись:

«Быть <…> у Фермора» (ПСС 27; 91).

Rue Fossé S. Victor 39* chez Mme Stuard

* В публикации 1971 и 1985: «Rue Faussé S. Victor 39».

Исторический адрес: France, Paris, rue des Fossés Saint-Victor, № 39, chez m-me Stuard [Франция, Париж, улица Рва св. Виктора, у мадам Стюар, фр.]

Современный адрес: France, Paris, rue du Cardinal Lemoine [Франция, Париж, улица Кардинала Лемуана, фр.]30.

Т. И. Орнатская высказала предположение, согласно которому «адрес этого дома записан во время заграничного путешествия летом 1863 г. Возможно, что здесь жила в это время А. П. Суслова <…> ожидавшая Достоевского в Париже» (1985, с. 17). Однако в письме к Я. П. Полонскому от 19 июля Суслова сообщает иной адрес, она пишет: «Мой адрес: Rue St. Michel, St. Hyacinthe, 28, chez M-me Mirman»31. Это письмо написано за месяц до приезда Достоевского в Париж. Судя по дневниковой записи от 24 ноября 1863 г., Суслова продолжала жить у M-me Mirman (здесь она фигурирует как «M-me Мир.»)32 и после того, как рассталась с Достоевским. Можно было бы предположить, что это ее позднейший адрес в Париже, после возвращения из Спа в августе 1864 г. Однако в дневниковой записи от 15 января 1865 г. хозяйка названа m-me Ruit (а не m-me Stuard)33. Так что приходится заключить, что Достоевским записан парижский адрес другого лица, а не Аполлинарии Сусловой.

<Ф. 93.I.2.7. С. 20, запись в обратном направлении (Л. 69, с. 138). Запись также сделана карандашом>

 

На углу Ковенскаго переулка и Лиговки домъ Селезнева, № 33 и 9* — квартира № 7 спросить Г. Будаевского

* В публикации 1971: «№ 33 или 9»; в публикации 1985 текст: «и 9» — опущен.

Исторический адрес: Ковенский переулок, дом Александры Селезневой34, № 33, угол набережной Лиговского канала, № 9, квартира № 7. Н. Будаевский.

Современный адрес: Ковенский переулок, дом № 31, угол Лиговского проспекта, № 9.

С корректором Н. Будаевским в августе 1864 г. у Достоевского возник конфликт по вопросу оплаты корректорской работы за № 6 журнала «Эпоха». В этой связи между ними велась переписка, и с письмом от 28 августа 1864 г. Будаевский послал Достоевскому конверт со своим адресом и почтовой маркой, прося оперативно уведомить его, в какое время он может прийти к писателю за причитающимися ему деньгами (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29652). Очевидно, что с этого конверта и перенесен адрес корректора в записную книжку Достоевского. Черновик ответного письма Достоевского см.: ПСС 282; 38–39.

<Ф. 93.I.2.7. С. 30, записи в обратном направлении (Л. 64. С. 128), сделаны карандашом>

 

У Егорья на вспольи*

* В публикациях 1957 и 1971: «на всполье», в публикации 1985: «на Всполье».

Исторический адрес: Москва, Малая Никитская улица, № 30, угол Георгиевского переулка, № 235. Церковь Святого великомученика Георгия Победоносца, что на Всполье.

Современный адрес: Москва, Малая Никитская улица, № 24, строение 1, угол Вспольного переулка (храм не сохранился: закрыт в 1929 г., взорван в 1932 или 1933 г.).

Вариант:

Исторический адрес: Москва, улица Большая Ордынка, № 4536. Церковь Георгия Победоносца (она же церковь Иверской иконы Божией Матери), что на Всполье.

Современный адрес: Москва, улица Большая Ордынка, № 39. Храм сохранился и функционирует (служба возобновлена в 1992 г.).

В связи с чем записано название московского храма, не установлено. Возможно, эта запись как-то связана со следующим на той же странице адресом князя В. Ф. Одоевского, поскольку тот был прихожанином церкви св. Георгия на Всполье и она неоднократно упоминается в его дневнике 1864 г., причем именно в варианте «Егорья на Всполье»37. По соотношению с адресом князя Одоевского на Смоленском бульваре первый вариант — церковь св. Георгия на Малой Никитской улице — оказывается более предпочтительным.

На Зубовскомъ бульварѣ домъ кн<язя> Волконскаго. Одоевскiй*

* В публикации 1957 запись воспроизведена как единое целое с предшествующей записью «У Егорья на вспольи», от которой она отделена чертой.

Исторический адрес: Москва, Смоленский бульвар, дом князя Вячеслава Дмитриевича Волконского, № 21. Князь Владимир Федорович Одоевский38.

Современный адрес: Москва, Смоленский бульвар, дом № 17, строение 539.

Зубовский бульвар, продолжением которого фактически является Смоленский, указан в адресной записи Достоевского, видимо, по ошибке. Переезд в дом Волконского датирован в дневнике князя Одоевского 5 сентября 1864 г. (здесь он жил в зимнее время)40.

С князем В. Ф. Одоевским Достоевский познакомился еще в 1845 г., в период своего триумфального вхождения в литературу. Неоднократно бывал в его салоне на Литейном проспекте и позднее на Английской набережной. Сохранилось отдельное издание романа «Бедные люди» (СПб., 1847) с дарственной надписью автора князю Одоевскому (см.: ПСС 302; 57). Об их встречах после возвращения Достоевского в конце 1859 г. из Сибири и переезда Одоевского в 1861 г. в Москву ничего неизвестно. Но данная адресная запись свидетельствует, что какие-то контакты между ними имели место.

<Ф. 93.I.2.7. С. 37. Запись сделана карандашом>

 

У Поцалуева Моста* домъ Воронина кварт<ира> № 14, двор. Евграф<ъ> Данилов<ъ>**

* В публикациях 1971 и 1985: «У Поцелуева моста».

** В публикации 1971 и 1985: «двор<ник> Евграф Данилыч».

Исторический адрес: Никольская улица, дом Константина Воронина, № 3–7, кв. № 14. <Отставной надворный советник Иван Иванович и служащий в Министерстве путей сообщения Михаил Иванович Кайгородовы.>

Современный адрес: улица Глинки, № 3–5.

Из многочисленных домов, принадлежавших Ворониным в разных частях города, только данный дом, отделенный от набережной Мойки у Поцелуева моста лишь одним домом А. Фитингофа, удовлетворяет указанию Достоевского41.

Согласно адресной книге 1867–1868 гг., в квартире № 14 дома К. Воронина проживали братья И. И. и М. И. Кайгородовы42. Ничего об этих лицах  исследователям Достоевского неизвестно. Возможно, один из них являлся кредитором писателя.

Конъектура в публикациях 1971 и 1985: «двор<ник> Евграф Данил.» — представляется вполне правдоподобной.

<Ф. 93.I.2.7. С. 92, запись в обратном направлении (Л. 33. С. 66). Запись сделана карандашом>

 

У Казанскаго Моста по каналу домъ № 24 — Соболевой въ 1мъ этажѣ и в 4мъ. Г. Нейшеллеръ.

Исторический адрес: набережная Екатерининского канала, дом Луизы Соболевой43, № 24. Комиссионерская контора заграничных товаров рижского 1-й гильдии купца Иоганна Леопольда Нейшеллера44.

Современный адрес: набережная канала Грибоедова, № 24.

Судя по перечню выплаченных долгов в записной книжке 1864–1865 гг. (см.: НИОР РГБ. Ф. 93.I.2.8. С. 41), купец Нейшеллер являлся кредитором Достоевского.

<Ф. 93.I.2.7. С. 93. Запись сделана карандашом>

 

Черенинъ.

Домъ Рогова на углу Невскаго и Михайловск<ой> улицы*

* В публикации 1985: «улиц».

Исторический адрес: Невский проспект, дом Михаила Рогова45, № 36, угол Михайловской улицы, № 3. <Анатолий Федорович> Черенин.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 36, угол Михайловской улицы, № 1 (левая часть).

Комментарий к этой записи вызывает затруднение. В биографических исследованиях получило распространение ошибочное утверждение, что в первой половине 1860-х гг. Достоевский поддерживал отношения с московским книгопродавцем Михаилом Михайловичем Черениным. Однако М. М. Черенин был лишь старшим приказчиком в магазине своего двоюродного брата А. Ф. Черенина (1826–1892), с которым Достоевский и имел деловые отношения (в частности, в московском магазине Черенина принималась подписка на журнал «Эпоха»). Но в 1867 г. Анатолий Черенин передал свою книжную торговлю кузену46, и в 1870-е гг. Достоевский действительно имел дело с Михаилом Черениным (с которым он познакомился еще в Твери в 1859 г., где у А. Ф. Черенина тоже была торговля). В первой половине 1860-х гг. А. Ф. Черенин открыл петербургский филиал своей московской торговли: магазин располагался на Невском проспекте, в доме П. Жуковского, № 28. Значит, для корреспонденции и иной связи с А. Ф. Черениным это был самый удобный вариант47. Может быть, в середине 1860-х гг. Черенин перевел свой петербургский магазин в дом Рогова (позднее здесь открылся книжный магазин П. А. Гайдебурова, затем М. П. Надеина и Ф. Ф. Павленкова)? Или, может быть, Черенин останавливался в этом доме во время своих приездов из Москвы? На эти вопросы пока еще нет ответов48.

<Ф. 93.I.2.7. С. 95. Запись сделана карандашом>

 

На Аптекарскомъ проспектѣ. На дачѣ Миллера № 16

Исторический адрес: Аптекарский проспект, дача Миллера, № 14.

Современный адрес: Аптекарский проспект, № 20 (так называемая «дача графа Сюзора»; снесена в самое последнее время).

В записи Достоевского допущена ошибка: согласно адресным справочникам 1860-х гг., дача № 16 принадлежала адвокату Порфирию Афанасьеву; дача Миллера имела № 1449. Найти сведения о владельце дачи не удалось.

<Ф. 93.I.2.7. С. 99. Записи сделаны карандашом>

 

Б. Подъяческая домъ Бурда* № 36 Маша**

* В публикациях 1971 и 1985: «Бурдо».

** Имя может быть прочитано и как «Миша».

Исторический адрес: Большая Подъяческая улица, дом академика архитектуры Венцеслава Ивановича Бурды50, № 1851, квартира № 36.

Современный адрес: Большая Подьяческая улица, дом № 18.

Кто проживал по этому адресу, не установлено. Допущение в публикациях 1971 и 1985, что это могла быть незамужняя племянница писателя Мария Михайловна Достоевская (1844–1888), живущая отдельно от матери, представляется маловероятным.

Б. Подъяческ<ая>, домъ Ашъ, № 1, Марья Петрова*

* В публикации 1957: «Мария Петровна», в публикациях 1971 и 1985: «Марья Петровна».

Исторический адрес: записан ошибочно, так как в 1860-х гг., а также ранее в Большой Подъяческой улице не было домовладельца по фамилии Аш52 (в середине 1840-х гг. барон Аш владел домом № 17 в Малой Морской улице53).

Если допустить, что № 1 — это номер дома, а не квартиры (квартиру № 1 обычно занимали домовладельцы), то владельцем дома № 1 по Большой Подъяческой улице в 1860-е гг. был купец 2-й гильдии Михаил Злобин, отец которого владел этим домом еще в 1840-е гг. Никаких сведений о Марии Петровой (Петровне) установить не удалось.

Предположение публикаторов 1971, согласно которому это адрес московской племянницы Достоевского М. П. Карепиной (в замуж. Смирновой, 1842 — после 1893), невероятно.

<Ф. 93.I.2.7. С. 101. Записи сделаны карандашом>

 

Въ Лѣсномъ корпусѣ дача Симоновскаго [дом] Гжа Коломенцова*

* В публикациях 1957 и 1971: «Коломенцева».

Исторический адрес: 3-й стан, по Выборгскому шоссейному почтовому тракту, Лесной корпус54, дача Симоновскогo55. <Александра Карловна Каломейцева>

Современный адрес: территория между проспектом Энгельса и проспектом Тореза, к северу от Новороссийской улицы.

Лесной — исторически сложившийся пригородный район в северной части Выборгской стороны (сейчас в черте города). Получил свое название в начале XIX в., когда в 1811 г. сюда из Царского Села было переведено Практическое лесное училище, в 1829 г. получившее наименование Лесного института, который позднее стал именоваться Лесным корпусом. Образовавшийся к северу от него дачный поселок также стал называться Лесным корпусом, и это название сохранялось до конца XIX в. Со второй половины XIX в. популярная у состоятельных петербуржцев дачная местность.

По предположению Л. Р. Ланского и С. С. Борщевского (см.: 1971, с. 182), Достоевский неточно записал фамилию А. К. Каломейцевой56 (урожд. Каллаш) — сестры жены А. У. Порецкого, служебный адрес которого записан на этой же странице. Возможно, на даче у свояченицы отдыхал в летние месяцы и сам Порецкий. Достоевский состоял в переписке с А. К. Каллаш еще до ее брака (см.: ПСС 282; 21–22) и мог не твердо знать ее фамилию в замужестве.

У Синяго Моста Мин<истерство> Госуд<арственныхъ> Имуществ<ъ>, Порецкiй, въ Канцелярiи Министра — отъ 12 до 3 —

Исторический адрес: Исаакиевская площадь, резиденция Министра государственных имуществ, № 13 (набережная Мойки, № 91; Большая Морская улица, № 46)57. Канцелярия Министра. Статский советник Александр Устинович Порецкий.

Современный адрес: Исаакиевская площадь, дом № 13 (набережная Мойки, № 89; Большая Морская улица, № 44).

А. У. Порецкий служил начальником инспекторского отделения канцелярии Министерства государственных имуществ. (Подробнее о нем см. ниже).

<Ф. 93.I.2.7. С. 106>

 

На углу Фредерицынской улицы на даче Урусова, Капнистъ, Петръ Ивановичь

Исторический адрес: Павловск, Фридерицинская улица, угол Солдатской улицы, дача генерал-лейтенанта князя Павла Александровича Урусова58. Петр Иванович Капнист.

Современный адрес: Павловск, Красногвардейская улица, угол улицы Обороны, территория парка Мариенталь.

Писатель и переводчик П. И. Капнист (1830–1898), крупный чиновник Министерства внутренних дел, правитель дел Главного управления по делам печати, являлся одним из составителей конфиденциального сборника «Собрание материалов о направлении различных отраслей русской словесности за последнее десятилетие и отечественной журналистики за 1863 и 1864 годы» (СПб., 1865), в котором, в частности, давалась характеристика журналов «Время» и «Эпоха», а также творчества Достоевского59. О личных контактах писателя с П. И. Капнистом сведений нет.

<Ф. 93.I.2.7. С. 121. Запись сделана карандашом>

 

[Порѣцкiй. Въ Стрѣльнѣ, на речкѣ дача Бобрикова]

Исторический адрес: поселок Стрельна, южная часть Офицерской слободы, у моста через Портовый канал, дача статского советника Ивана Васильевича Бобрикова60. Александр Устинович Порецкий.

Современный адрес: поселок Стрельна (внутригородское муниципальное образование в составе Петродворцового района С.-Петербурга), участок близ Портовой улицы, № 261.

Речка Стрелка, которую упомянул в адресной записи Достоевский, после моста, в своей нижней части до впадения в Финский залив, именуется Портовым каналом.

Об А. У. Порецком см. ниже.

<Ф. 93.I.2.7. С. 133. Запись сделана карандашом>

 

Belgique. Spa, Rue Hotel de Ville 90.

A. Souslowa*

* В публикации 1985: «A. Souslova».

Исторический адрес: Belgique. Spa. Rue de l᾿Hôtel de Ville [Бельгия, Спа, улица Ратуши, фр.], № 90. Аполлинария Прокофьевна Суслова.

Современный адрес: Belgique. Spa. Rue de l᾿Hôtel de Ville (номер дома мог измениться).

Возлюбленная Достоевского, прототип ряда женских образов в его творчестве, А. П. Суслова (1839 или 1840 — 1917 или 1918), проводившая летние месяцы 1864 г. в бельгийском курортном городе Спа, судя по всему, жила в меблированных комнатах. 15 июня она записывает в своем дневнике: «Хозяйка, голландка, закармливает меня тартинками и запаивает пивом. <…> Кроме меня, у них жилец француз с женой. <…> Кухарка, немка, пресмешное первобытное существо, наивное создание»62. Эти меблированные комнаты находились на улице, берущей свое начало у местной достопримечательности, городской ратуши XVIII в. (Spa Hôtel de Ville), и названной в ее честь.

<РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29651. Л. 2 об., в обратном направлении>

Адрес записан на последней странице письма Марфы Браун (Паниной) к Достоевскому от 23 [октября?] 1864 г.

На большомъ Царскосельскомъ проспектѣ, противъ 3й роты, домъ Латышева, квар<тира>

№ 19 Горскiй

Исторический адрес: Большой Царскосельский проспект, дом С. С. Латышева63, № 2464, квартира г-жи Франке65, № 19. Петр Никитич Горский.

Современный адрес: Московский проспект, № 40. Отставной штабс-капитан, писатель-очеркист П. Н. Горский (1826–1877) в 1862–1864 гг. сотрудничал в журналах братьев Достоевских «Время» и «Эпоха». Страдавшему от алкоголизма, нищенствующему Горскому Достоевский неоднократно оказывал финансовую поддержку, навещал его в психиатрическом отделении Обуховской больницы и проч.

 

Записная тетрадь 1864–1865 гг.

<РГАЛИ. Ф. 212.1.3. С. 17. Запись сделана карандашом>

 

{За} Египетск<iй> Мостъ* къ Измайлов<скому> полку въ Аптекѣ Nормана** — № 7 кварт<иры>

* В публикациях 1971 и 1985: «За Египетск<им> мост<ом>».

** В публикациях 1957, 1971 и 1985: «Нормана».

Исторический адрес: Загородный проспект (Нарвской части), дом Анны Кривоноговой, № 10, угол Заротной улицы, № 28, квартира № 7. Провизор Роберт Нордман66.

Современный адрес: Лермонтовский проспект, дом № 40, угол 13-й Красноармейской улицы, № 32.

В связи с чем сделана настоящая запись, не установлено.

<Ф. 212.1.3. С. 18, записи в обратном направлении (С. 131)>

 

Адресы

 

Зименко въ Москву, его В<ысокоро>дiю* Николаю Павловичу Горбунову, Гну помощнику Управляющаго Удѣльной Конторы.

Исторический адрес: Москва, Пречистенский бульвар, дом Московской Удельной конторы, № 1067. Помощник управляющего удельной конторой Николай Павлович Горбунов.

На Пречистенскомъ бульварѣ, въ домѣ Удѣльной Конторы съ передачею Ардальону Васильевичу Зименко.

* В публикации 1957: «его Б–дию».

Современный адрес: Москва, Гоголевский бульвар, дом № 10.

Адрес Н. П. Горбунова (как посредника в переписке) Достоевский перенес в записную книжку из письма к нему литератора А. В. Зименко68 от 19 декабря 1864 г. (РО ИРЛИ. Ф. 100, № 2971969; адрес повторен в письмах от 1 февраля и 23 марта 1865 г.). В письмах к Достоевскому Зименко выступает как представитель И. А. Салова — автора повести «Бутузка», опубликованной в № 2 и 3 журнала «Время» за 1863 г., которому покойный Михаил Достоевский остался должен часть гонорара за публикацию. О дружеских отношениях Зименко и Салова, который, видимо, уполномочил его вести свои финансовые дела, свидетельствует факт посвящения А. Зименко повести Салова «Мельница купца Чесалкина» (Отечественные Записки. 1877. № 9).

Балюра.

На Николаевской улицѣ домъ Мартьяновой. Близь Старообрядческой церкви.

Тимоф<ей> Ивановичь Балюра (въ этомъ домѣ гостиница Петрова).

Исторический адрес: Николаевская улица, дом купца 2-й гильдии Алексея Михайловича Мартьянова70, № 2071. Тимофей Иванович Балюра.

Современный адрес: улица Марата, дом № 20.

Т. И. Балюра — студент из крестьян, сотрудничавший в столичных газетах72. Получал пособие Литературного фонда (Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым) в период, когда секретарем его Комитета был Достоевский (избран 2 февраля 1863 г.). Никольская единоверческая церковь находилась через один дом от дома Мартьянова (соврем. № 24А; в здании помещается Музей Арктики и Антарктики). В доме Мартьянова, действительно, находилась гостиница, но хозяином ее был купец 2-й гильдии Николай Иванович Исаев73.

<Ф. 212.1.3. С. 147. Запись сделана карандашом>

 

На Петербургск<ой> Стор<онѣ>, домъ 1-й Военной Гимназiи. Красны<й> <¿> Кор<пусъ>* 1й подъѣздъ отъ Больш<аго> Проспекта.

Восп<итатель> Федорченко**.

* В публикации 1957: «Крас. Кор.»; в публикации 1971: «Кадетск<ий> корпус»; в публикации 1985 текст: «Красны<й><¿> Кор.» — опущен.

** В публикациях 1971 и 1985: «Восп<итанник> Федорченко».

Исторический адрес: Петербургская сторона, Большая Спасская улица, дом 1-й Военной гимназии, № 2174. Воспитатель Михаил Иванович Федорченко.

Современный адрес: Петроградская сторона, ул. Красного курсанта, дом № 21.

М. И. Федорченко — брат Домники Ивановны Достоевской, жены Андрея Михайловича Достоевского, младшего брата писателя. А. А. Достоевский, племянник Федорченко, в неопубликованных примечаниях к воспоминаниям отца, А. М. Достоевского, указывает, что Михаил Иванович «служил в это время в П<етер>бурге преподавателем гимназии»75. В. А. Савостьянова, еще одна племянница Федорченко, в своих воспоминаниях 1928 г. свидетельствует: «Дядя Мих. Ив. Федорченко с женой Надеждой Павловной ехали вместе с нами в Петербург (в <18>65–<18>66 году.) Он получил место преподавателя или инспектора в Гимназии на Петербургской стороне, а директором там был Голеновский (отец Маши Ставровской). <…> Мих. Ив. провел только одну зиму в Петербурге. Больше не позволило ему здоровье»76. Достоевский посетил М. И. Федорченко 30 ноября 1865 г., в день именин своего брата Андрея, который в эти дни приезжал из Ярославля в Петербург. В свою очередь тот побывал в гостях у Достоевского 28 января 1866 г. (см.: ПСС 282; 149)77.

<Ф. 212.1.3. С. 147, запись в обратном направлении (С. 1). Запись сделана карандашом>

 

На Васильевскомъ остр<овѣ> 2я линiя домъ Буха.

Исторический адрес: 2-я линия Васильевского острова, дом купца 2-й гильдии Бурхарда Карла (Бурхарда Ивановича) Буха, № 3778, квартира № 14 или № 5. Цензор Степан Исидорович (Сидорович) Лебедев79 или писатель Владимир Дмитриевич Яковлев80.

Современный адрес: 2-я линия Васильевского острова, дом № 35.

С литератором В. Д. Яковлевым (1817–1884) Достоевский был знаком еще с 1840-х гг. О цензоре Лебедеве подробнее см. ниже.

 

Записная книжка 1864–1865 гг.*

* В публикации 1971 ни одна из адресных записей этой тетради не воспроизведена.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 1, с. 1 (внутренняя сторона обложки), запись в обратном направлении; сделана карандашом>

 

Лаздовскiй по Бассейной улицѣ домъ Лѣсникова* № 14, квартира № 27 Свѣтецкiй

* В публикации 1985: «Мясникова<?>».

Исторический адрес: Бассейная улица, дом купца 1-й гильдии статского советника Ивана Петровича Лесникова81, № 14, квартира № 27.

Современный адрес: улица Некрасова, дом № 14.

Ни о Лаздовском, ни о Светецком, ни о том, в связи с чем записан этот адрес, данных не обнаружено.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 1 об., с. 3, запись в обратном направлении. Все записи сделаны карандашом>

 

Итальанск<ая>, домъ Салтыкова*, 27 № квартиры Ар. Мих.

* В публикации 1957: Итальянск. [?] дом Солтыкова.

Исторический адрес: Итальянская улица (Литейной части)82, дом вдовы тайного советника графини Екатерины Михайловны Салтыковой83, № 2084, квартира № 27. Ар. Мих.

Современный адрес: улица Жуковского, дом № 20. Лицо, имя и отчество (?) которого записаны сокращенно, установить не удалось. Стоит отметить, что в 1863–1864 гг. в этом доме располагалась редакция журнала «Библиотека для чтения», редактор которой П. Д. Боборыкин, проживавший здесь же, письменно, на официальном бланке приглашал Достоевского к сотрудничеству и даже выплатил ему аванс в 300 руб. (см. два письма — НИОР РГБ. Ф. 93.II.1.101). Но имеет ли Ар. Мих. какое-то отношение к редакции «Библиотеки для чтения», неизвестно.

Столярны<й>, Головинскаго И. Сид. <¿>*

* В публикации 1985: «Головинского И. Ст.».

Исторический адрес: Столярный переулок, дом Марии Головинской, № 685.

Современный адрес: Столярный переулок, дом № 6.

Сведений о лице, проживавшем по этому адресу, не обнаружено. Непонятно даже: «И. Сид.» — это сокращение имени и отчества или имени и фамилии.

Фабрицiусъ Большая Конюшенная Финская церковь, кварт<ира> № 40*

* В публикации 1985: «кварт. № 10».

Исторический адрес: Большая Конюшенная улица, дом Финской церкви, № 4, квартира № 40. <Надворный советник Генрих> Карлович Фабрициус86.

Современный адрес: Большая Конюшенная улица, дом № 4.

В публикации 1985 Т. И. Орнатской было высказано предположение, что имеется в виду литератор Фабрициус, который опубликовал в журнале «Эпоха» (1864. № 10) статью «Записки о начале почты в России: (В память 200-летия почтового ведомства в России)». В «Эпохе» статья была подписана полной фамилией автора с инициалами А. К. В каталогах ряда центральных библиотек (РНБ, РГБ, ГПИБ) автор этой статьи (в форме оттиска) описан, без указания источника, как Адальберт Карлович Фабрициус. Однако, согласно адресной книге середины 1860-х гг., по указанному адресу проживал Генрих Карлович Фабрициус, в то время как Адальберт Карлович в справочнике отсутствует. Достоевский, конечно же, должен был контактировать с автором публикации в его журнале. Можно допустить, что Генрих и Адальберт — братья, жившие по одному адресу. Но возможно, что в библиотечные каталоги вкралась ошибка, и автором публикации является Генрих-Альфонс Фабрициус (1828–1882), известный по данным Петербургского некрополя87, подписавший статью своим вторым именем: Альфонс Карлович.

домъ Вейнерта, Офицерская

№ дома 20, кварт<иры> № 6 Ольга*

* В публикации 1957 имя указано как зачеркнутое; в публикации 1985 оно вообще опущено.

Исторический адрес: Офицерская улица, дом Адольфа Вейнера88, № 20, квартира № 6. Ольга89.

Современный адрес: улица Декабристов, дом № 20. Дополнительные данные об Ольге не обнаружены.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 8, с. 16. Запись сделана карандашом>

На Острову въ 13й линiи, въ домѣ Шредера. Минина

Исторический адрес: 13-я линия Васильевского острова, дом Александра Александровича Шретера, № 5490. А<лександра Ивановна>91 Минина.

Современный адрес: 13-я линия Васильевского острова, дом № 58.

В журнале 79-го собрания Комитета Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым, состоявшегося 4 марта 1863 г., записано: «3) Член комитета Ф. М. Достоевский представил Комитету о бедственном положении вдовы г-на Минина92, умершего в <18>61 году и оставившего жену и шестерых детей в самом крайнем положении. Покойный Минин служил преподавателем в разных учебных заведениях и издал несколько учебных руководств <…>. Также помещал статьи в разных журналах…»93. О пособии А. И. Мининой, выплаченном 25 марта 1863 г., см. распоряжение Комитета Литфонда, подписанное Е. П. Ковалевским и Достоевским (ПСС 282; 350)94. Сохранилось недатированное письмо Мининой к Достоевскому с просьбой о материальной помощи, в котором указан ее адрес (с точным обозначением фамилии домовладельца) (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29781).

<Ф. 93.I.2.8. Л. 8, с. 17, запись в обратном направлении. Запись сделана карандашом>

 

По Гребецкой улицѣ, домъ Саловой, кв. № 7

Исторический адрес: Гребецкая улица, дом Марии Саловой, № 1395, квартира № 7. Александр Петрович и Ольга Алексеевна Кашины96.

Современный адрес: улица Достоевского, дом № 13. С врачом А. П. Кашиным (1819–1869) Достоевский был знаком с начала 1860-х гг. Во время венчания писателя 15 февраля 1867 г. с А. Г. Сниткиной в Троицком Измайловском соборе надворный советник А. П. Кашин был поручителем по невесте97.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 8 об., с. 18>

 

Сергiевская № 32 Рейнеке. Соловьевъ

Исторический адрес: Сергиевская улица, дом жены штабс-капитана Юлии Павловны Рейнеке98, № 32. <Николай Иванович> Соловьев.

Современный адрес: улица Чайковского, № 34. Указываю, вслед за публикацией 1985, имя и отчество Н. И. Соловьева предположительно. По замечанию второй жены писателя, в переписке Достоевского встречаются пять человек с фамилией Соловьев99. Однако трое из них (Вл. С., Вс. С. и В. Ф. Соловьевы) относятся к 1870-м гг. Книгопродавец И. Г. Соловьев — москвич. И только Н. И. Соловьев (1831–1874), публицист, критик и врач, сотрудничавший в журнале «Эпоха», который переехал в Петербург во второй половине 1864 г., соответствует по времени и месту комментируемой адресной записи. Правда, в адресном справочнике 1867–1868 гг. место жительства Н. И. Соловьева указано иначе: ул. Кирочная, д. 38, кв. 8100. Но и по адресу: Сергиевская, № 32 — Соловьевых в этом издании также не зарегистрировано. Так что допустимо предположить, что за истекшие три года Н. И. Соловьев переехал с Сергиевской на Кирочную.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 10 об., с. 21, запись в обратном направлении, сделана карандашом>

 

2 Адм<иралтейской> ч<асти> 4 кварт<ала> домъ Форшъ № 19 по Офицер<ской> улицѣ

Исторический адрес: Офицерская улица, дом Юлии Богдановны Форш101, № 19.

Современный адрес: улица Декабристов, № 19.

Кто проживал по этому адресу, не установлено. Но стоит указать, что в квартире № 23 этого дома жил и принимал пациентов доктор Людвиг Вильцер102. Возможно, Достоевский был его пациентом.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 11, с. 22>

 

На Мурзинкѣ № дома 20 (за Александровск<ой> Мануфактурой* на 2й верстѣ), пустырь проѣхать (кладбище) 3й домъ на правой рукѣ. — 14 Сент<ября> въ Понед<ѣльникъ>, въ 8 часовъ вечера.**

* В публикации 1957: «30 Александровск. Мануфактура».

** Запись сделана карандашом. В публикации 1985 к адресной записи приобщена фраза: «Спросить о билете <нрзб.>», записанная ниже после значительного пробела.

Исторический адрес: проспект деревни Мурзинка103, дом № 20.

Современный адрес: проспект Обуховской обороны, территория в районе КАД (Кольцевой автодороги).

Мурзинка — приток Невы, а также деревня того же названия («на месте бывшей Мурзинки — развязка, ведущая на КАД и Большой Обуховский вантовый мост»104). Александровская бумагопрядильная мануфактура (с 1863 г. Обуховский сталелитейный завод, ныне АО «ГОЗ Обуховский завод»; проспект Обуховской обороны, № 120). Успенское кладбище в селе Александровском близ деревни Мурзинки, при церкви Святой Живоначальной Троицы («Кулич и Пасха»; проспект Обуховской обороны, № 235); располагалось напротив Обуховского завода («занимало с севера на юг территорию, ограниченную домом № 3, корп. 4 по современной Рабфаковской улице и Запорожской улицей. С востока на запад кладбище тянулось от нынешней трамвайной линии на Троицком поле почти до 32-го отделения милиции»105).

Дата 14 сентября относится к 1864 г.

В какой связи записан этот адрес с указанием маршрута, не установлено.

На углу Николаевской улицы и Свѣчна<го> переулка, домъ Дементьевой, № дома 10, № квартиры 7й, входъ съ Свѣчнаго переулка. Филиповъ*

* В публикациях 1957 и 1985: «Филиппов».

Исторический адрес: Николаевская улица, дом титулярного советника Николая Васильевича Дементьева106, № 45, угол Свечного переулка, № 10, квартира № 7. <Михаил Авраамович Филиппов107>.

Современный адрес: улица Марата, дом № 45, угол Свечного переулка, № 12.

Юрист и публицист М. А. Филиппов (1828–1886), сотрудник журналов братьев Достоевских «Время» и «Эпоха», был братом О. А. Филиппова, адрес которого находится в этой же записной книжке. Обоснование того, что Осип Филиппов жил в доме Ворониных на Боровой улице (и что, следовательно, данный адрес относится к его брату Михаилу), см. ниже.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 11, с. 22, запись в обратном направлении, сделана карандашом>

 

На Гороховой у Ад<миралтейской> площади № 6 въ 3мъ этажѣ

Исторический адрес: Гороховая улица, дом прусского подданного Карла-Эдуарда Пратца, № 6, <квартира № 5108. Карл-Эдуард Пратц>.

Современный адрес: Гороховая улица, дом № 6. Гороховая улица отходила от Адмиралтейской площади (ныне территория Александровского сада), которая и отмечена в адресной записи как ориентир.

В типографии Пратца в 1846 г. был напечатан «Петербургский сборник», в котором Достоевский дебютировал романом «Бедные люди». В 1860-е гг. у Праца печатались журналы братьев Достоевских «Время» и «Эпоха», а также отдельное издание романа «Униженные и оскорбленные». Сохранилось три письма Пратца к Достоевскому (оригиналы по-немецки) по вопросам денежных расчетов за типографскую работу от 1862 и 1865 гг. (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100, № 29825)109.

Типография находилась по адресу: Офицерская улица, дом № 26110, но сам ее владелец квартировал в собственном доме на Гороховой улице.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 12, с. 24>

 

Въ Сергiевской, въ домѣ Фадѣева В. П. Гаевскiй*

* Запись сделана карандашом.

Исторический адрес: Сергиевская улица, дом жены генерал-лейтенанта Натальи Петровны Фадеевой111, № 22, квартира № 3112. Виктор Павлович Гаевский113.

Современный адрес: улица Чайковского, дом № 24. По указанию Л. И. Бройтман, В. П. Гаевский некоторое время проживал по этому адресу в квартире своего отца отставного тайного советника Павла Ивановича Гаевского114. Подробнее см. ниже.

Въ Моховой въ домѣ Шувалова (онъ-же)* **

* В публикации 1985 данная запись ошибочно соединена с последующей как единая запись адреса А. О. Гольд.

** Запись сделана карандашом.

Исторический адрес: Сергиевская улица, дом графа Андрея Павловича Шувалова115, № 8116. Виктор Павлович Гаевский.

Современный адрес: улица Чайковского, дом № 10. Настоящая запись связана с предыдущей и содержит другой адрес того же лица («он же»).

Критик, историк литературы В. П. Гаевский (1826– 1888) был одним из основателей Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. Являлся до 12 февраля 1863 г. секретарем его Комитета, после чего на 76-м заседании Комитета передал свои полномочия новоизбранному секретарем Достоевскому117. В течение многих лет Гаевский тесно общался с писателем по делам Литературного фонда.

Александра Осиповна Гольдъ* 32 №**

* В публикации 1985: «Гольд (не дописано)».

** Запись сделана карандашом.

Исторический адрес: <Невский проспект, дом графини Натальи Строгановой118, № 23, квартира № 7119. Александра Осиповна Гольд>.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 23. Так как идентификация адресата вызывает серьезные затруднения, исторический адрес указан предположительно. В публикации 1985 безосновательно отмечено, что фамилия адресата не дописана. Но это утверждение не соответствует действительности, поскольку в автографе на конце поставлен ъ: «Гольдъ». Распространено мнение, что А. О. Гольд — приятельница А. П. Сусловой, которую та упоминает в своем дневнике в записях от 2 и 6 ноября 1865 г.120 Однако и это заблуждение. В записях, на которые ссылаются исследователи, ее приятельница фигурирует под сокращениями: «А. Осип.», «А. О.» и «О». Последний вариант («А эта О., которая верует…»121) однозначно свидетельствует, что в аббревиатуре «А. Осип.» второй элемент «Осип.» — не отчество (Александра Осиповна), а фамилия (например, «Осип<ова>»). И следовательно, к А. О. Гольд это лицо не имеет никакого отношения.

В петербургских адресных справочниках 1860-х гг. обнаружена только Александра Гольд, которая содержала портерную лавку на Невском проспекте. Поскольку инверсированную запись «32 №» без ссылки на дом и квартиру скорее можно интерпретировать не как адрес, а, скажем, как помету, означающую 32 номера (чего-то), то нет формальных препятствий отказываться от гипотетического указания на адрес портерной лавки на Невском проспекте.

домъ № 80 по Невскому проспекту 3го квартала Литейной части, крестьянинъ Семенъ Матвѣевъ Пушкинъ

Исторический адрес: Невский проспект, дом Константина Иванова122, № 80. Крестьянин Семен Матвеевич Пушкин.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 80. Крестьянин С. М. Пушкин был кредитором Достоевского. В архиве писателя сохранилась Повестка из конторы квартального надзирателя 3-го квартала Казанской части от 5 июня 1865 г. о назначении на 6 июня, в 12 ½ час., описи имущества Достоевского за неплатеж «крестьянину Семену Матвееву Пушкину и присяжному стряпчему Павлу Лыжину по векселям первому 249 руб. с процентами и последнему 450 руб.»123.

Гостин<ый> двор<ъ> по Садовой № 84 Кукановъ 15 руб.

Исторический адрес: Большая Садовая улица, Гостиный двор, Зеркальная линия, лавка № 84 купца 1-й гильдии Егора Егоровича Куканова (торговля хрустальной посудой)124.

Современный адрес: Садовая улица, Гостиный двор.

Вопреки комментарию в публикации 1985, данная запись фиксирует не адрес одного из заимодавцев писателя (Е. Е. Куканов жил по адресу: Гороховая улица № 50, кв. 16), но номер лавки, где производилась его торговля.

— Сергiевская домъ Лошкарева Васильевъ

Исторический адрес: Сергиевская улица, дом жены генерал-майора Александры Васильевны Лошкаревой125 № 20126. <Павел Васильевич> Васильев.

Современный адрес: улица Чайковского, дом № 22.

Т. И. Орнатской высказано предположение, что это «адрес известного трагического актера Павла Васильевича Васильева 2-го (1832–1879)». Однако суждение публикатора об обусловленности данной записи в книжке 1864–1865 гг. тем, что в начале 1863 г. «Достоевский начал писать рецензию “Об игре Васильева в Грех да беда на кого не живет”» (1985. С. 22), выглядит легковесным. Однако если учесть, что 29 сентября 1864 г. Достоевский и П. В. Васильев совместно были среди немногих провожавших в последний путь на Митрофаньевское кладбище Ап. А. Григорьева, а в декабре того же года на 124-м собрании Комитета Литературного фонда Достоевский вместе с Некрасовым сообщили, что П. В. Васильев изъявил готовность участвовать в публичном чтении в пользу Общества (что предполагает личный контакт)127, то допущение Т. И. Орнатской как вероятное вполне может быть принято. Правда, в адресном справочнике 1867–1868 гг. адрес П. В. Васильева 2-го указан иначе: Симеоновский переулок, № 5128. Но и по адресу: Сергиевская, № 20 — Васильева в этом издании также не зарегистрировано. Так что допустимо предположить, что за истекшие три года П. В. Васильев переехал с Сергиевской улицы в Симеоновский переулок.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 14, с. 28. Запись сделана карандашом>

 

Въ Москов<скiй> почтамтъ* Степану Дмитрiевичу Кожухову для передачи Ник<олаю> Александ<ровичу> Чаеву

* В публикации 1957: «В Москве почтамт».

Исторический адрес: Москва, Мясницкая улица, главное здание Императорского Московского почтамта, дом № 32 или 34129. Экспедитор газетной экспедиции коллежский асессор Степан Дмитриевич Кожухов130.

Современный адрес: Москва, Мясницкая улица, дом № 26.

Достоевский записал адрес С. Д. Кожухова как посредника в его сношениях с московским драматургом Николаем Александровичем Чаевым, драматическое предание которого «Сват Фадеич» и драма «Дмитрий Самозванец» публиковались в журнале «Эпоха» (1864. № 11 и 1865. № 1). В письмах от 20 декабря 1864 и 8 января 1865 г. Чаев сообщал Достоевскому свой московский адрес: «На Сретенке, в Сумниковом переулке в доме Чаева, № 15» (НИОР РГБ. Ф. 93.II.9.114. Л. 1 об., 3). Судя по переписке, адрес Кожухова был сообщен Чаевым ранее, когда, по какой-то причине, он не предполагал получать корреспонденцию на домашний адрес. Достоевский познакомился с Чаевым в Москве в марте 1864 г., встречаясь с ним у И. С. Аксакова и А. М. Ламовского (см.: ПСС 282; 71).

<Ф. 93.I.2.8. Л. 14 об., с. 29, запись в обратном направлении>

 

домъ № 80 по Невскому 3го кварт<ала> Литейной части, Семенъ Матвѣичь Пушки<нъ> Крестьянинъ

Исторический адрес: Невский проспект, дом Константина Иванова, № 80. Крестьянин Семен Матвеевич Пушкин.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 80. Подробнее см. выше.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 18 об., с. 37>

 

Студентъ духовной Академiи Троицкiй, за Александр<о-> Невск<ой> Лаврой, въ зданiи Духовной Академiи (9 Iюля, срокъ 2 недѣли)

Исторический адрес: набережная Обводного канала, Свято-Троицкая Александро-Невская лавра, здание С.-Петербургской духовной академии, лит. ДА131. Студент Петр Матвеевич Троицкий.

Современный адрес: набережная Обводного канала, Свято-Троицкая Александро-Невская лавра, здание С.-Петербургской духовной академии, дом № 7.

В редакционном портфеле журнала «Эпоха» среди «статей серьезного (ученого) содержания» находилась на рассмотрении рукопись, означенная «Упрек и совет духовным журналам. Троицкого»132. В. С. Нечаева именует автора этой статьи И. И. Троицким133. Однако среди студентов Духовной академии такого лица не существовало. В списке выпускников С.-Петербургской духовной академии имеется лишь П. М. Троицкий (выпуск 1865 г.), направленный на учебу в Северную столицу после окончания Курской духовной семинарии134.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 19, с. 38. Все записи сделаны карандашом>

 

На углу Колокольной и Дмитровск<аго> переулка*, домъ № 16, Благосвѣтловъ

* В публикации 1985: «Дмитриевского переулка».

Исторический адрес: Дмитровский переулок, дом графини Екатерины Дмитриевны Кушелевой135, № 16, квартира № 7136. Григорий Евлампиевич Благосветлов.

Современный адрес: Дмитровский переулок, дом № 16.

Дмитровский переулок заканчивается домами № 17 и 18, поэтому, как часто делал в адресных записях Достоевский, «угол Колокольной» указан лишь для ориентира.

Г. Е. Благосветлов (1824–1880) с 1860 г. являлся редактором, а позднее и издателем журнала «Русское слово»; одновременно с Достоевским он являлся членом Комитета Литературного фонда. Кроме того, Благосветлов был кредитором Достоевского (возможно, как реальный владелец типографии Рюмина и К°, где печатался журнал «Эпоха»). Известны две записки Благосветлова к Достоевскому, в которых речь идет о денежных вопросах (см.: НИОР РГБ. Ф. 93.II.1.97).

Филиповъ. Въ Боровой у Николаевскаго рынка, домъ Ворониныхъ — кв<артира>№ 4*

* В публикациях 1957 и 1985: «Филиппов».

Исторический адрес: Боровая улица, дом Ворониных, № 7137, квартира № 4. <Осип Авраамович> Филиппов138.

Современный адрес: Боровая улица, дом № 10.

Из двух братьев Филипповых, Осипа (?–1868) и Михаила (1828–1886), первый, юрист и сотрудник журналов братьев Достоевских «Время» и «Эпоха», «судя по конторским книгам, принимал какое-то участие в сношениях редакции с типографией»139. Поскольку типография Рюмина–Благосветлова, в которой печаталась «Эпоха», находилась в том же доме Ворониных по Боровой улице140, кандидатура О. А. Филиппова в данном случае оказывается предпочтительнее. Сохранилось письмо О. Филиппова к Достоевскому от 16 августа 1864 г., где он даже пишет о «нашей типографии», то есть как человек, принимающий участие и в работе типографии (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29882). Николаевским в данной записи назван Ямской частный рынок — по Николаевской улице (№ 53), на которую он выходит одной своей стороной. Другой стороной он выходит в начало Боровой улицы (№ 2).

Въ 11й линiи домъ Клеменса у Средняго проспекта, кварт<ира> № 13 во дворѣ. Порѣцкiй

Исторический адрес: 11-я линия Васильевского острова, дом купца Карла Карловича Клеменца, № 28141, кв. № 13. Александр Устинович Порецкий.

Современный адрес: 11-я линия Васильевского острова, дом № 28.

Товарищ Достоевского еще с 1840-х гг. А. У. Порецкий (1818–1879), бывший в первой половине 1860-х гг. деятельным сотрудником журналов братьев Достоевских «Время» и «Эпоха», после смерти М. М. Достоевского (в июле 1864 г.) стал номинальным редактором журнала «Эпоха», поскольку Ф. М. Достоевский как бывший политический преступник не мог получить разрешения на редакторство.

Во 2й линiи въ д<омѣ> Буха у Средняго проспекта. Лебедевъ Степанъ Сидоровичь

Исторический адрес: 2-я линия Васильевского острова, дом купца 2-й гильдии Бурхарда Карла (Бурхарда Ивановича) Буха, № 37142, квартира № 14143. Лебедев Степан Исидорович (Сидорович).

 

Современный адрес: 2-я линия Васильевского острова, дом № 35.

Действительный статский советник С. И. Лебедев ([1817]–1882) с 1 февраля 1860 по 1 сентября 1865 г. служил цензором С.-Петербургского цензурного комитета144. Являлся цензором журнала «Эпоха» (см. письмо цензора Ф. Ф. Веселаго к Достоевскому от 3 ноября 1864 г. — НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.28).

Малая Итальанская 43 № дома № 17 <¿> квартиры*

* В публикациях 1957 и 1985: «27 квартира».

Исторический адрес: Итальянская улица (Литейной части), дом полковника Густава Адольфа Ангеля145 № 43, квартира № 17. <Петр Николаевич Петров146>.

Современный адрес: улица Жуковского, дом № 41 (левая часть).

Номер квартиры записан так, что не допускает однозначного прочтения. О контактах в 1860-е гг. Достоевского с историком П. Н. Петровым (1827–1891) биографам писателя ничего не известно, но стоит указать, что в редакционном архиве журнала «Время» находилась предложенная для публикации братьям Достоевским рукопись «Исторический очерк событий в России с 1742–1762», автором которой указан Петров (весьма вероятно, что Петр Николаевич), зарегистрированная в Редакционном журнале в рубрике «Статьи серьезного (ученого) содержания» под № 29/50147. И, видимо, о ней Достоевский сделал 25 августа 1864 г. памятную запись: «Статью о Петре III Порецкому (очевидно, на рецензирование. — Б. Т.)» (ПСС 27; 94). Кроме того, немаловажно отметить, что П. Н. Петров являлся сотрудником близкого друга Достоевского — А. Н. Майкова, заведовавшего редакцией изящных искусств «Энциклопедического словаря…», выходившего под общей редакцией А. А. Краевского и П. Л. Лаврова148. О визите Достоевского к П. Н. Петрову 5 февраля 1876 г. см.: [Летопись… Т. 3. С. 67].

<Ф. 93.I.2.8. Л. 21, с. 42. Все записи сделаны карандашом>

 

Спасск<iй>   переул<окъ>   домъ Зайцева № кв. 31, спросить Надю

Исторический адрес: <Москва, Большой Спасский переулок Якиманской части, дом коллежского секретаря Алексея Афанасьевича Зайцева, № 6149>, квартира № 31. Надя.

Современный адрес: Москва, 1-й Спасоналивковский переулок150, участок между домом № 19 и Казанским переулком151.

 

Указываю московский адрес предположительно, так как в Петербурге в 1860-х гг. ни в одном Спасском переулке — ни в Литейной, ни в 3-й Адмиралтейской (Спасской) частях — не было домовладельца Зайцева. Сведений о Наде обнаружить не удалось. Адрес, повидимому, записан во время одного из пребываний Достоевского в Москве в середине 1860-х гг.

{Мар. Ник.}

У Синяго Моста домъ Гаврилова по набережн<ой>, Максимова

Исторический адрес: набережная Мойки, дом Евгения Гаврилова, № 68, угол Вознесенского проспекта, № 3152, квартира № 12153. <Купец 2-й гильдии Владимир Александрович Максимов>.

Современный адрес: набережная канала Грибоедова, № 70, угол Вознесенского проспекта, № 3.

По указанному адресу в середине 1860-х гг. находилась книжная торговля купца 2-й гильдии статского советника В. А. Максимова154. Возможно, в записи Достоевского фамилия книгопродавца записана в родительном падеже: «<книжная торговля> Максимова». Помета «Мар. Ник.» может относиться к кому-то из родственников (жене?), помогавших Максимову в торговле.

Въ Коломнѣ, у Покрова, домъ бывш<iй> Муравьева* 13, Каролину (польку)**.

Доротея Антоновна

* В публикации 1985: «Муравьевс<кий>».

** В публикации 1985: «(польку?)».

Исторический адрес: Большая Садовая улица, дом Владимира Гладкова, № 82, кв. 13. Доротея Антоновна Лопатина155.

Современный адрес: Садовая улица, дом № 82. Никаких сведений о польке Каролине или квартирной хозяйке Доротее Лопатиной не обнаружено.

Дом № 82 по Садовой улице расположен не доходя трех домов до площади Тургенева (быв. Покровской). Справочник начала 1860-х гг. указывает домовладельца Мирковича. Скорее всего, это сенатор Ф. Я. Миркович, младшая дочь которого вышла замуж (ок. 1860 г.) за псковского губернатора, с 1864 г. сенатора В. Н. Муравьева. Возможно, Муравьев получил дом на Садовой улице, № 82, в приданое и вскоре продал его В. Гладкову.

<Ф. 93.I.2.8. Л. 21, с. 42, запись в обратном направлении, тоже сделана карандашом>

 

Baden

Schillers-Strasse, 277*

* В публикации 1985: «SchillerStrasse, № 274».

Исторический адрес: Bade, Schillerstrasse, № 277 [Баден-Баден, Шиллерштрассе, дом вдовы Аншедт]. Иван Сергеевич Тургенев.

Современный адрес: Bade, Schillerstrasse, № 7 (дом снесен в 1970-е гг.)156.

Этот адрес указан в письме Тургенева Достоевскому от 13/25 мая 1863 г., через три недели после его переезда из Парижа в Баден-Баден157. О том, что Достоевский «на днях посетил» его в Бадене, И. С. Тургенев сообщал в письме к П. В. Анненкову от 15/27 сентября 1863 г.158

 

Записная тетрадь 1866–1867 гг.

<РГАЛИ. Ф. 212.1.5. Л. I (листок, приклеенный к внутренней стороне обложки)>

 

Анн<а> Григорьевна,

На Пескахъ, у перваго Военнаго Сухопутнаго Госпиталя, въ Костромск<ой> улицѣ, въ собствен<номъ> домѣ.*

* Запись сделана карандашом.

Исторический адрес: Костромская улица, дом Анны Николаевны Сниткиной, № 7159. Анна Григорьевна и Анна Николаевна Сниткины.

Современный адрес: Костромская улица, дом № 7160. Адрес будущей второй жены Достоевского, А. Г. Сниткиной (1846–1918), записанный, когда она пришла к нему для стенографической работы над романом «Игрок», 4 октября 1866 г.161 Позднее к этой адресной записи Достоевского Анна Григорьевна сделала следующее примечание: «Обращаю внимание моих детей: на обложке переплета записан рукою Феодора Михайловича мой адрес. Запись эта была сделана в первый день нашей работы, причем Ф. М. забыл записать мою фамилию и очень сокрушался весь день, не зная как меня найти (то есть как вернуть продиктованную частицу романа) на случай, если б я отдумала работать и к нему не пришла в назначенный день» (РГАЛИ. Ф. 212.1.5, вкладной лист).

Корпуса 1-го Военно-сухопутного (с 1869 г. Николаевского военного, в настоящее время 442-го окружного военно-клинического им. З. П. Соловьева) госпиталя располагались на территории между Костромской и Конногвардейской улицами (ныне Суворовский проспект), Дегтярным переулком и рощей Смольного монастыря. В своих воспоминаниях А. Г. Достоевская указывала: «Костромская улица находится за Николаевским госпиталем, чрез ворота которого ближайший к ней путь. Вечером ворота эти запирались, и попасть в эту улицу можно было или с Слоновой улицы (ныне Суворовского проспекта) или с Малой Болотной»162.

Долгомостьевъ

По Невскому проспекту, противъ Знаменiя, домъ Кохендорфера*, № 77 кварт<ира> № 22

* В публикациях 1957: «дом Кохендорфа»; в публикации 1985: «дом Кохендорф».

Исторический адрес: Невский проспект, дом коллежского советника Константина Борисовича Кохендорфера163, № 77, квартира 22. Иван Григорьевич Долгомостьев.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 81. Публицист, переводчик И. Г. Долгомостьев (1836–1867) — один из ближайших сотрудников журналов братьев Достоевских «Время» и «Эпоха». По свидетельству Н. Н. Страхова, после падения «Эпохи» (весна 1865 г.) он какое-то время квартировал вместе с Долгомостьевым164. Но это указание скорее относится не к данному, а к более раннему адресу (1865–1866 гг.).

Аксаковъ. Hotel de France*, № 63. / На среднемъ дворѣ**, съ большой Милiонной***

* В публикации 1957: «Hotel [нрзб]».

** В публикации 1985: «на Среднем у ворот».

*** В публикации 1957: «в большой Миллионной»; в публикации 1985: «с большой Миллионной».

Исторический адрес: Большая Морская улица, дом камергера барона Александра Борисовича Фитингофа165, № 6–8166. Hôtel de France, апартамент № 63. Иван Сергеевич Аксаков.

Современный адрес: Большая Морская улица, дом № 6.

По всей вероятности, с известным славянофилом, издателем и редактором газеты «День» И. С. Аксаковым (1823–1886) Достоевский познакомился в 1863 г., когда в связи с предсмертной болезнью жены подолгу жил в Москве. Судя по всему, в один из своих приездов из Москвы в Петербург Аксаков остановился в гостинице «Франция», в № 63, где его посещал Достоевский. Предположительно, это было в середине октября 1866 г.167

До конца 1830-х гг. участок Большой Морской улицы от арки Главного штаба до Невского проспекта имел название Малая Миллионная улица, однако и после переименования этот участок Большой Морской в городском обиходе сохранял название Миллионной, что нередко приводило к путанице, как и в случае данной записи Достоевского (реальная Большая Миллионная, с конца 1830-х гг. просто Миллионная улица, проходила от Дворцовой площади параллельно Неве к Марсову полю)168.

<Ф. 212.1.5. С. 1>

 

На Невскомъ близь Литейной*, домъ Максимовича № 65 квар<тиры>

Дмитр<iй> Михайл<овичь> Поливановъ

* В публикации 1957: «близь Литейного».

Исторический адрес: Невский проспект, дом генерал-лейтенанта Ивана Корниловича Максимóвича169, № 82170, квартира № 65. Дмитрий Михайлович Поливанов.

Современный адрес: Невский проспект, дом № 82. Никаких данных о знакомстве Достоевского с отставным поручиком Д. М. Поливановым, служившим с 18 января 1866 г. дежурным чиновником читального зала Императорской публичной библиотеки171, не обнаружено.

<РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29491. Л. 1 об.>

Запись адреса на обороте отдельного листка с набросками к «Преступлению и наказанию» (вырванного из тетради РГАЛИ. Ф. 212.1.5, — с. 156).

Коллежскiй секретарь Иванъ Михайловичъ Турбинъ

Домъ Жако на углу Большой Мо<р>ской и Кирпичнаго № квар<тиры> 35

Исторический адрес: Большая Морская улица, дом наследников архитектора Поля (Павла Петровича) Жако172, № 11, угол Кирпичного переулка, № 6173, квартира № 35. Коллежский секретарь Иван Михайлович Турбин.

Современный адрес: Большая Морская улица, дом № 11, угол Кирпичного переулка, № 6.

Коллежский секретарь И. М. Турбин являлся кредитором Достоевского: 2 марта 1866 г. писатель занял у него под вексель 150 руб.; вексель был опротестован 9 августа 1866 г.174

<РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29516. Запись сделана карандашом>

На отдельном листке с распиской подполковника Ширмера от 11 января 1867 г. о получении с Достоевского задатка за квартиру в доме на Вознесенском проспекте.

На Петербу<ргской сторонѣ> въ Троиц<комъ> переулкѣ, домъ Башилова* № 6, въ кв<артирѣ> придворн<аго> протодьякона Иванова

* В публикации 1985: «Башиловой».

Исторический адрес: Петербургская сторона, Троицкий переулок (напротив ограды церкви Св. Троицы), дом надворного советника Александра Андреевича Башилова, № 6175, квартира придворного протодиакона Иванова, <№ 7>. <Студент Медико-хирургической академии Иван Петрович Иванов.>

Современный адрес: не существует, так как переулок вошел в застройку Троицкой площади.

Ни о придворном протодиаконе Иванове, ни о лице, проживавшем в его квартире, с кем мог бы общаться Достоевский, данных не обнаружено. Указываем единственного установленного человека, который предположительно проживал в этой квартире, — студента-медика И. П. Иванова176 (по-видимому, родственника протодиакона).

 

1 Статья первая опубликована: Неизвестный Достоевский. 2017. № 4. С. 90–140 [Электронный ресурс]. URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1514461706.pdf

2 Учтены публикации в изд.: [Описание рукописей Ф. М. Достоевского], [Неизданный Достоевский... (Литературное наследство. Т. 83)], [Орнатская: 15–31].

3 О современных оптико-электронных методах, значительно расширяющих возможности изучения плохо сохранившегося рукописного текста, см.: [Молчанов: 12–25].

4 См. ниже: Список условных обозначений и сокращений.

5 В цитатах сохраняются условные обозначения, принятые в цитируемых изданиях. Скажем, зачеркнутый текст в 1957 заключается в ломаные скобки (< >), сомнительное прочтение в 1957 и 1971 отмечается прямым (а не перевернутым) вопросительным знаком в прямоугольных скобках ([?]) и т. п.

6 Записные книжки и тетради Достоевского датируются в соответствии с тем, как это принято в изд.: 1957.

7 См.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 57]. В адресных справочниках конца 1840-х — начала 1860-х гг. фамилия этого домовладельца фигурирует в нескольких вариантах: см.: [Цылов: 188], [Путеводитель: 60,000 адресов…: 177 (1-я паг.) (Полиектов), 10 (2-й паг.) (Полуэктов)]. Наконец, в указанном выше изд. «Описание улиц…» Н. Цылова — Полиэктов. Отдаю предпочтение последнему по времени варианту.

8 Номер квартиры установлен по повторной записи Достоевского на соседней странице (см. ниже).

9 Имя старшего из двух петрашевцев братьев Дебу (Константин и Ипполит), фигурирующего в этой записи, названо предположительно. Напротив, имя младшего из них — Ипполита — указано, впрочем, без какой-либо аргументации в изд.: [Описание рукописей Ф. М. Достоевского: 567 (Указатель имен и названий)]. Однако в авторитетном справочнике сообщается, что Ипполиту Дебу лишь в сентябре 1862 г. было разрешено жить в Петербурге (см.: [Деятели революционного движения в России… Т. 1: Стб. 53]). Поскольку, судя по всему, адресная запись Достоевского сделана ранее этого срока, имя Константина Дебу оказывается предпочтительнее. Позднее оба брата Дебу жили в Северной столице. Ипполит Дебу проживал по адресу: Невский проспект, дом № 43, квартира № 5 (см.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 144]); Константин Дебу умер в Петербурге в мае 1868 г. (см.: [Саитов: 18]).

10 Здесь и далее в конъектурные (ломаные) скобки заключаются данные, имеющие предположительный характер.

11 См.: [Описание улиц С.-Петербурга. 57.]

12 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 437; Отд. V: 69], [Нейдгардт: 132].

13 Данные о домовладельце указаны в изд.: [Никитенко, Соболь: 242].

14 Дата рождения Н. Л. Тиблена уточнена по изд.: The New standard encyclopedia. 1907. Volume 11.

15 [Летопись… Т. 1: 301].

16 См. подробнее: [Дзевановская, 2016: 372–383].

17 Фамилия домовладельца подтверждена по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 99]; другие данные установлены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга. Отд. III: 366], [Нейдгардт: 65].

18 См.: [Адресная и справочная книга для купцов: 222], [Справочная книга о лицах…: 248] (здесь Ф. Марк уже купец 2-й гильдии).

19 Адрес установлен и данные о домовладельцах уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга. Отд. III: 185], [Нейдгардт: 43].

20 Номер квартиры установлен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга. Отд. III: 440].

21 Адрес и данные о домовладелице уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.Петербурга. Отд. III: 251] (здесь переулок ошибочно назван Волковским); [Нейдгардт: 290].

22 См.: [Достоевский Ф. М. Письма. Т. 3: 298, примеч.].

23 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга. Отд. III: 132] («Григорьев Вас. Вас., Д<ействительный> С<татский> С<оветник>. Волховск. п. на В. О. д. 6. Проф. СПб. универ.»).

24 Адрес Н. С. Соханской содержится в письме Г. П. Данилевского к М. М. Достоевскому: «Адрес ее: Надежде Степановне Соханской (т. е. Кохановской) Харьк<овской> Губ<ернии>, по Чугуевскому тракту, на Теплинскую станцию» (НИОР РГБ. Ф. 93.II.3.7). Дата письма уточнена О. Л. Фетисенко (см.: [Фетисенко: 318]). Теплинка вместо Теплянка отражает авторское написание в письмах самой Н. С. Соханской (указано О. Л. Фетисенко).

25 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Нистрем, 1865. Ч. 2: 33]. Номер дома уточнен по изд.: [Табель домов города Москвы…: 148].

26 Данные о домовладелице установлены по изд.: [Бройтман, Дубин: 450–451].

27 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Бройтман, Дубин: 471–472].

28 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 385], [Нейдгардт: 280].

29 См.: [Адрес-календарь… на 1843 год: 81].

30 Улица кардинала Лемуана образована в 1868 г. в результате слияния улицы Рва св. Виктора и части улицы Контрэскарпа св. Марселя (rue de la Contrescarpe Saint-Marcel) (см.: [Мильчина: 138–139)].

31 [Достоевский: Материалы и исследования. Т. 6: 267].

32 [Суслова: 70].

33 См.: [Суслова: 111].

34 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Нейдгардт: 259].

35 Адрес уточнен по изд.: [Табель домов города Москвы…: 30, 94].

36 Номер дома установлен по изд.: [Табель домов города Москвы…: 103] (где ошибочно указана «церковь Григория Великого»). Ошибка исправлена по Табели домов в изд.: [Адресная и справочная книга города Москвы на 1894 год: Стб. 225]: «Церковь св. Георгия, что на Всполье»).

37 См.: [Князь Одоевский…: 111, 112, 114, 121].

38 Адрес уточнен по изд.: [Нистрем, 1864. Ч. 1: 131]. В этом доме также жил С. А. Соболевский (занимал весь нижний этаж), по рекомендации которого здесь и поселился, в верхнем этаже, князь Одоевский (см.: [Нистрем, 1864. Ч. 1: 286]). Данные о домовладельце уточнены по копии контракта С. А. Соболевского с опекунами князя В. Д. Волконского о найме квартиры в принадлежащем ему доме (РГАЛИ. Ф. 450. Оп. 1. Ед. хр. 29. Альбом с документами С. А. Соболевского).

39 Памятник истории федерального значения (Постановление Совета министров РСФСР «О дальнейшем улучшении дела охраны памятников культуры в РСФСР» № 1327 от 30.08.1960 г.).

40 См.: [Князь Одоевский…: 122].

41 См.: [Описание улиц С.-Петербурга: 270], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 16], [Нейдгардт: 40].

42 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 211].

43 Имя домовладелицы установлено по изд.: [Нейдгардт: 52].

44 Данные установлены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 334], [Справочная книга о лицах...: 272] (в петербургском купечестве Нейшеллер состоял с 1863 г. по 2-й гильдии).

45 Имя домовладельца установлено по изд.: [Нейдгардт: 48].

46 См.: [Полиновская].

47 См.: С.-Петербургские ведомости. 1864. 15 февр. № 38. С. 154 (Объявление книжного магазина Черенина и К° на Невском против Казанского собора).

48 В комментарии к публикации 1985 ошибочно указано, что «московскому книготорговцу Михаилу Михайловичу Черенину Достоевский был должен 120 руб. (см.: Лит. наследство, 1971, т. 83, с. 178)» (С. 18). Однако из записи, на которую ссылается публикатор, напротив, следует, что Достоевским было получено от Черенина (как и от других книгопродавцев) 120 руб. — очевидно, за продажу журнала «Эпоха» или других изданий писателя.

49 См.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 12], ср.: [Нейдгардт: 405].

50 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Архитекторы-строители Санкт-Петербурга…: 65].

51 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 315].

52 Согласно справочнику «Всеобщая адресная книга…» (Отд. V. С. 5), в 1867 г. в Петербурге вообще не было домовладельцев по фамилии Аш. Стоит, однако, отметить, что за период с 1862 по 1867 г. в Большой Подъяческой семь домов сменили владельца, и нельзя исключать, что в этот пятилетний промежуток, не получивший отражения в адресных книгах, какое-то краткое время одним из домов (№ 8, 14, 23, 24, 31, 35, 37) мог владеть Аш.

53 См.: [Нистрем, 1844. Т. 1: 37].

54 См.: [Списки населенных мест Российской империи… XXXVII (С.-Петербургская губерния): 22]. Здесь указано: «Дачи Лесного института. Число дворов 193. Дачи только в летнее время занимаются жителями столицы».

55 Предположительно дача генерал-майора Николая Васильевича Симановского, владевшего также домом на Полюстровском проспекте, ведущем к Лесному корпусу (см.: [Нейдгардт: 438]).

56 В публикации 1985 (С. 18) приведен немотивированный вариант фамилии — А. К. Каломийцева.

57 Адрес уточнен по изд.: [Нейдгардт: 20].

58 Данные об этом адресе сообщены павловским краеведом С. В. Выжевским и частично уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 488], [Городские имена…: 147, 149, 268].

59 Подробнее см.: [Неизданный Достоевский... (Литературное наследство. Т. 83): 196].

60 Адрес и имя владельца уточнены по изд.: [Горбатенко: 286].

61 См. карту: [Горбатенко: 329].

62 [Суслова: 88].

63 Инициалы домовладельца уточнены по изд.: [Векслер, Крашенинникова: 393].

64 Номер дома установлен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 45].

65 Фамилия квартирной хозяйки названа в еще одном недатированном письме Марфы Браун к Достоевскому (см.: РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29651. Л. 10).

66 Адрес уточнен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 346; Отд. IV: 6 (Аптеки)]. Данные о домовладелице установлены по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 109], [Нейдгардт: 111].

67 Адрес уточнен по изд.: [Табель домов города Москвы… С. 17]. Удельной конторе принадлежали два соседних дома: № 10 и 12. Скорее всего, ведомственное жилье располагалось в доме № 10.

68 В 1850–1860-е гг. А. В. Зименко сотрудничал в ряде столичных журналов (см. его характеристику при вступлении в члены Литературного фонда — РО ИРЛИ. Отд. поступление. № 14239; также см. фрагмент его записок: Русский Архив. 1883. № 1. С. 132–136. Указано: ПСС 282; 567).

69 В публикации 1985 дата этого письма указана ошибочно: 19 декабря 1861 г.

70 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Справочная книга о лицах…: 249].

71 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга...: 267].

72 См.: [Заборова: 165].

73 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. IV: 37 (Гостиницы)].

74 Адрес уточнен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 18].

75 Достоевский А. А. Примечания ко 2-му тому книги: [Достоевский А. М.] Воспоминания Андрея Михайловича Достоевского / Ред. и вступ. ст. А. А. Достоевского. Л.: Изд. писателей в Ленинграде, 1930. 426 с. Рукопись. С. 14–15. Частное собрание Н. В. Паншева. (Книга вышла в свет в 1930 г. в одном томе и с сокращенными примечаниями.)

76 РО ИРЛИ. Ф. 56. Оп. 6. Тетрадь 5. С. 1, 3.

77 Также см.: [Летопись... Ф. М. Достоевского. Т. 2: 47, 54].

78 Номер дома установлен и имя домовладельца уточнено по изд.: [Нейдгардт: 295], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 65].

79 Такой адрес цензора С. И. Лебедева содержится в записной книжке Достоевского 1864–1865 гг. (см. ниже).

80 Такой адрес указывает в письме к Достоевскому от 1 апреля <1864 г.> В. Д. Яковлев: «…я живу возле Вашего цензора, на Вас. Ос. во 2ой линии в доме Буха. Квартира № 5» (НИОР РГБ. Ф. 93.II.10.22. Л. 2 об.). В Летописи жизни и творчества Ф. М. Достоевского (СПб., 1993. Т. 1. С. 290) это письмо произвольно датировано 4 апреля 1860 г., однако в 1860 г. у Достоевского (братьев Достоевских) еще не было никакого «своего» цензора: С. И. Лебедев являлся цензором журнала «Эпоха» в 1864–1865 гг. (см.: ПСС 5; 393).

81 Фамилия домовладельца подтверждена по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 47]; данные о домовладельце уточнены по изд.: [Справочная книга о лицах…: 27].

82 Уточнение необходимо, поскольку в 1860-е гг. в Петербурге было две Итальянские улицы (в Казанской и в Литейной полицейских частях; в 1871 г. последняя получила официальное название Малой Итальянской, имевшее распространение в городском обиходе и ранее).

83 Данные о домовладелице установлены по изд.: [Дубин: 227–228].

84 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга...: 127].

85 Адрес уточнен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга...: 396]; имя домовладелицы установлено по изд.: [Нейдгардт: 37] (в изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 19] домовладельцами названы «Головинские»).

86 Данные об адресате уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 490]. Этот же источник позволил установить номер дома, при выборе из трех домов (№ 4, 6 и 8), принадлежавших Финской церкви.

87 См.: [Саитов. Т. 4: 340].

88 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Нейдгардт: 39, 43], также см.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 14].

89 В автографе имя не очень аккуратно подчеркнуто, так что может сложиться ошибочное впечатление, что оно зачеркнуто (см. публикацию 1957).

90 Номер дома и данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 543], [Нейдгардт: 315].

91 В сохранившемся письме А. Мининой к Достоевскому указаны только фамилия и первый инициал; полностью имя и отчество (однако без указания источника) названы Т. И. Орнатской в публикации 1985.

92 В ПСС ошибочно указано, что Достоевский знал и самого Минина, который обращался к нему с просьбой «о приискании ему работы» (ПСС 282; 582, аннотированный указатель имен). Однако покойного звали Минин Николай Гаврилович (1818–1861), а с просьбой к писателю обращался, по-видимому, его сын Минин Михаил, через три года после смерти отца, то есть в 1864 г. (см. его письмо к Достоевскому — РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29780).

93 [Достоевский: Материалы и исследования. Т. 7: 258].

94 [Достоевский: Материалы и исследования. Т. 7: 259].

95 Номер дома установлен и фамилия домовладелицы подтверждена по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга....: 73], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. V: 67]. Имя установлено по изд.: [Нейдгардт: 140] (где, однако, допущена опечатка в фамилии: «Соловой Марии»).

96 Адрес идентифицирован по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 220].

97 См. публикацию Р. Г. Гальпериной: [Гальперина: 34].

98 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Бройтман, Дубин: 338].

99 См.: [Достоевская, 2015: 588, 759, примеч.]

100 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 448].

101 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 505], [Нейдгардт: 43].

102 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 88; Отд. IV: 40 (Доктора вообще и лекарские помощники)].

103 Так с середины XIX в. до 1952 г. называлась часть нынешнего проспекта Обуховской обороны между современными улицей Грибакиных и Рыбацким проспектом (см.: [Городские имена…: 88–89]).

104 [Макаревич: 31].

105 [Макаревич: 31].

106 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 146], [Нейдгардт: 143].

107 В Указателе имен 1957 (С. 578) адресат ошибочно идентифицирован как Тертий Иванович Филиппов, с которым в 1860-е гг. Достоевский еще не был знаком.

108 Фамилия домовладельца установлена по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 69 (Прац)]; [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 63 (Пратц)]; другие данные уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга... Отд. III: 388 (Пратц Карл Ив.)], [Нейдгардт: 2 (Эдуард Пратц)]. Также см.: [Бройтман: 82 (Карл<?>-Эдуард Пратц)]. Окончательный вариант (Карл-Эдуард Пратц) извлечен из изд.: [Саитов. Т. 3: 496].

109 Подробнее см.: [Дзевановская, 2013: 322–330].

110 См.: [Червяков: 176].

111 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Бройтман, Дубин: 285]. Ее муж, генераллейтенант артиллерии А. А. Фадеев официально стал владельцем дома только в 1866 г. [Бройтман, Дубин: 285].

112 Полный адрес В. П. Гаевского указан в его письме к Достоевскому от 1 августа 1864 г. (см.: [Достоевский: Материалы и исследования. Т. 7: 248, примеч. 43]).

113 В публикации 1985 Гаевский ошибочно назван Виктором Петровичем.

114 См.: [Бройтман, Дубин: 286].

115 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Дубин, Бройтман: 166–169].

116 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 230], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 87].

117 См.: [Летопись... Ф. М. Достоевского. Т. 1: 393].

118 Данные о домовладелице установлены по изд.: [Нейдгардт: 31].

119 Адрес установлен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 123].

120 См., напр.: [Летопись… Ф. М. Достоевского. Т. 2: 44], [Белов. Т. 1: 200].

121 [Суслова: 130].

122 Данные о домовладельце установлены по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 248], [Нейдгардт: 261].

123 [Гроссман: 149].

124 Данные о заимодавце Достоевского уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 261], [Справочная книга о лицах…: 24].

125 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Бройтман, Дубин: 278–279].

126 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 380], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 47].

127 См.: [Летопись... Ф. М. Достоевского. Т. 1: 478, 492].

128 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 79].

129 Адрес уточнен по изд.: [Табель домов города Москвы…: 89].

130 Данные об адресате уточнены по изд.:[[Нистрем К.] Книга адресов жителей Москвы, составленная по официальным сведениям и документам… 1864. Ч. 1: Лица служащие. С. 263].

131 Адрес уточнен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 275], [Нейдгардт: 175].

132 См.: [Нечаева: 281].

133 См.: [Нечаева: 300].

134 См.: Выпускники Санкт-Петербургской (с 1914 Петроградской) духовной академии 1814–1894, 1896–1918 гг. [Электронный ресурс]. URL: http://www.petergen.com/bovkalo/ duhov/spbda.html (11.08.2018).

135 Данные о домовладелице уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 266; Отд. V: 44], [Нейдгардт: 133].

136 Номер квартиры установлен по объявлению «Об издании “Русского слова” в 1865 году» (1864. № 12, задняя сторона обложки), издателем которого являлся Г. Е. Благосветлов.

137 Адрес уточнен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 34], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 16].

138 В Указателе имен 1957 (С. 578) адресат ошибочно идентифицирован как Тертий Иванович Филиппов, с которым в 1860-е гг. Достоевский еще не был знаком.

139 [Нечаева: 58].

140 См.: [Червяков: 176], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. IV: 211 (Типографии)].

141 Номер дома и данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 228; Отд. V: 37], [Нейдгардт: 301].

142 Данные о домовладельце и номере дома см. выше (примеч. 76).

143 Номер квартиры установлен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 275].

144 См.: [Гринченко, Патрушева, Фут: 381]. Здесь имя и отчество Лебедева указаны несколько иначе: Стефан Исидорович.

145 Фамилия домовладельца установлена по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 3]; другие данные уточнены по изд.: [Дубин: 85].

146 Личность адресата идентифицирована по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 372] («Петров Петр Ник., Г<убернский> С<екретарь>, Италианск. ул. Л<итейной> ч<асти> д. 43, кв. 17. Мин. внутр. дел.» — с 1866 г. П. Н. Петров служил чиновником Центрального статистического комитета МВД).

147 См.: [Нечаева: 279].

148 Русские писатели. 1800–1917: Биографический словарь. М., 1999. Т. 4. С. 584.

149 Адрес уточнен по изд.: [Табель домов города Москвы…: 146]. Сведения о домовладельце уточнены по изд.: [Нистрем, 1865. Ч. 2: 48].

150 Не смешивать с Большим Каретным переулком, который также назывался в XIX в. Большим Спасским, но находился в Сретенской части.

151 Указывается предположительно, так как в последней трети XIX в. нумерация домов в переулке была изменена в противоположную сторону.

152 Адрес уточнен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 17], [Нейдгардт: 40] (здесь из двух домов Гаврилова по Вознесенскому проспекту — № 3 и 5 — ошибочно указан только второй).

153 Номер квартиры установлен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 297] (где В. А. Максимов представлен неясной записью: «К<н>игопр. по ж. д»).

154 См.: [Справочная книга о лицах…: 244].

155 Адрес идентифицирован по номеру квартиры (№ 13) и имени и отчеству (Доротея Антоновна) квартирной хозяйки, а также нахождению дома близ Покровской площади (см.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 286; Отд. V: 19], [Нейдгардт: 81]).

156 См.: [Миллер: 213] (в этом издании, со ссылкой на «Adressbuch der Großherzoglichen Stadt Baden» автор указывает № 7 дома как исторический; однако в письмах самого Тургенева многократно фигурирует № 277).

157 См.: [Тургенев. Т. 5: 178].

158 См.: [Тургенев. Т. 5: 208].

159 Адрес уточнен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 159], [Нейдгардт: 239].

160 Хотя от исторической Костромской улицы ныне сохранилась лишь небольшая часть и нумерация домов совершенно иная, тем не менее и сегодня это участок современного дома № 7 (на нем стоит здание постройки 1900–1901 гг.).

161 Иное свидетельство о времени и обстоятельствах, при которых была сделана эта адресная запись, см.: [Достоевская, 1993: 357–358].

162 [Достоевская, 2015: 126].

163 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 250], [Нейдгардт: 135].

164 См.: [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях .. Т. 1: 403].

165 Сведения о домовладельце установлены по изд.: [Бройтман, Краснова: 17].

166 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 225], [Нейдгардт: 9].

167 См.: [Летопись…Ф. И. Тютчева. Кн. 3: 227–228] (визиты И. С. Аксакова в Петербурге к тестю Ф. И. Тютчеву в период с 15 по 19 октября 1866 г.).

168 См.: [Тихомиров: 2–7].

169 Данные о домовладельце уточнены по изд.: [Кириков, Кирикова, Петрова: 327], [Саитов. Т. 3: 18].

170 Номер дома установлен по изд.: [Описание улиц С.-Петербурга…: 248], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 48].

171 Архив РНБ. Ф. 1, оп. 1, 1866, № 64.

172 См.: [Бройтман, Краснова: 104, 108].

173 Адрес уточнен по изд.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. V: 27], [Нейдгардт: 4, 8].

174 См.: [Гроссман: 157, 160].

175 Адрес уточнен и сведения о домовладельце установлены по изд.: [Нейдгардт: 423], [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 40].

176 См.: [Всеобщая адресная книга С.-Петербурга… Отд. III: 196].

×

作者简介

Boris Tikhomirov

F. M. Dostoevsky Literary-Memorial Museum

编辑信件的主要联系方式.
Email: btikhomirov@rambler.ru

Doctor of Philology, Deputy Director of Academic Affairs; President of the Russian Dostoevsky Society

俄罗斯联邦, Saint Petersburg

参考

  1. Adres-kalendar’, ili obshchiy shtat Rossiyskoy imperii na 1843 god: v 2-kh chastyakh [The Address-Calendar, or General Staff of the Russian Empire in 1843: in 2 Parts]. St. Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk Publ., 1843, part 1. 383 p., 22 p. (In Russ.)
  2. Adresnaya i spravochnaya kniga goroda Moskvy na 1894 god: v 2-kh chastyakh [The Address and Reference Book of the City of Moscow in 1894: in 2 Parts]. Moscow, Tovarishchestvo skoropechatni A. A. Levenson Publ., part 1, 1893, column 225 (In Russ.)
  3. Adresnaya i spravochnaya kniga dlya kuptsov [The Address and Reference Book for Merchants]. St. Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk Publ., 1861. 404 p. (In Russ.)
  4. Arkhitektory-stroiteli Sankt-Peterburga serediny XIX — nachala XX v.: spravochnik [Structural Architects of St. Petersburg in the Middle of the 19th and Beginning of the 20th Century: A Directory]. St. Petersburg, Piligrim Publ., 1996. 400 p. (In Russ.)
  5. Belov S. V. F. M. Dostoevskiy i ego okruzhenie: Entsiklopedicheskiy slovar’: v 2 tomakh [F. M. Dostoevsky and His Ambience: Encyclopedic Dictionary: in 2 Vols]. St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2001, vol. 1. 573 p. (In Russ.)
  6. Broytman L. I., Dubin A. S. Ulitsa Chaykovskogo [Tchaikovsky Street]. Moscow, Tsentrpoligraf Publ., MiM-Del’ta Publ., 2003, 554 p. (In Russ.)
  7. Broytman L. I., Krasnova E. I. Bol’shaya Morskaya ulitsa [Bolshaya Morskaya Street]. Moscow, Papirus Publ., 2005. 462 p. (In Russ.)
  8. Broytman L. I. Gorokhovaya ulitsa [Gorokhovaya Street]. St. Petersburg, Kriga Publ., 2010. 419 p. (In Russ.)
  9. Veksler A. F., Krasheninnikova T. V. Moskovskiy prospekt [Moskovsky Avenue]. Moscow, Tsentrpoligraf Publ., 2014. 768 p. (In Russ.)
  10. Vseobshchaya adresnaya kniga S.-Peterburga, s Vasil’evskim ostrovom, Peterburgskoyu i Vyborgskoyu storonami i Okhtoyu: v 5 otdeleniyakh [The General Address Book of St. Petersburg, with Vasilievsky’s Island, the Petersburg and Vyborg Sides and the Ohta Area: in 5 Departments]. St. Petersburg, Goppe i Kornfel’d Publ., 1867–1868, department 3, pp. 1–568. (In Russ.)
  11. Vseobshchaya adresnaya kniga S.-Peterburga, s Vasil’evskim ostrovom, Peterburgskoyu i Vyborgskoyu storonami i Okhtoyu: v 5 otdeleniyakh [The General Address Book of St. Petersburg, with Vasilievsky’s Island, the Petersburg and Vyborg Sides and the Ohta Area: in 5 Departments]. St. Petersburg, Goppe i Kornfel’d Publ., 1867–1868, department 4, pp. 1–237. (In Russ.)
  12. Vseobshchaya adresnaya kniga S.-Peterburga, s Vasil’evskim ostrovom, Peterburgskoyu i Vyborgskoyu storonami i Okhtoyu: v 5 otdeleniyakh [The General Address Book of St. Petersburg, with Vasilievsky’s Island, the Petersburg and Vyborg Sides and the Okhta Area: in 5 Departments]. St. Petersburg, Goppe i Kornfel’d Publ., 1867–1868, department 5, pp. 1–98. (In Russ.)
  13. Gal’perina R. G. About One Record in the Church Book. In: Dostoevskiy i sovremennost’: Tezisy vystupleniy na «Starorusskikh chteniyakh»: v 2 chastyakh [Dostoevsky and Modern Age: Collection of Speech Thesis of Staraya Russa Readings: in 2 Parts]. Novgorod, 1991, part 2, pp. 32–34. (In Russ.)
  14. Gorbatenko S. B. Arkhitektura Strel’ny [Architecture of Strelna]. St. Petersburg, Dmitriy Bulanin Publ., 2006. 366 p. (In Russ.)
  15. Gorodskie imena segodnya i vchera: Peterburgskaya toponimika. Polnyy svod nazvaniy za tri veka: Spravochnik-putevoditel’ [City Names Today and Yesterday: Petersburg Toponymics. A Complete Set of Titles over Three Centuries: A Guidebook]. St. Petersburg, Literatura — informatsiya — kul’tura Publ., 1997. 288 p. (In Russ.)
  16. Grinchenko N. A., Patrusheva N. G., Fut I. P. The Censors of St. Petersburg (1804–1917): An Annotated List. In: Novoe literaturnoe obozrenie, 2004, no. 69, pp. 364–394. (In Russ.)
  17. Grossman L. P. Zhizn’ i trudy F. M. Dostoevskogo: Biografiya v datakh i dokumentakh [Life and Works of F. M. Dostoevsky: Biography through Dates and Documents]. Moscow, Leningrad, Academia Publ., 1935. 382 p. (In Russ.)
  18. Deyateli revolyutsionnogo dvizheniya v Rossii: biobibliograficheskiy slovar’ [Figures of the Revolutionary Movement in Russia: A Bio-bibliographic Dictionary]. Moscow, Izdatel’stvo Vsesoyuznogo obshchestva politicheskikh katorzhan i ssyl’no-poselentsev Publ., 1927, vol. 1, part 1. 222 column. (In Russ.)
  19. Dzevanovskaya A. Yu. Dostoevsky, Petersburg Printing Houses and Typographers: Essay 1: Edward Praz. In: Dostoevskiy i mirovaya kul’tura [Dostoevsky and World Culture]. St. Petersburg, 2013, no. 30., part 2, pp. 322–330. (In Russ.)
  20. Dzevanovskaya A. Yu Dostoevsky, Petersburg Printing Houses and Typographers: Essay 3: Printing Houses of V. N. Ryumin and N. L. Tiblen. In: Dostoevskiy i mirovaya kul’tura [Dostoevsky and World Culture]. St. Petersburg, 2016, no. 33, pp. 372–383. (In Russ.)
  21. Dostoevskaya A. G. Dnevnik 1867 goda [Anna Dostoevskaya’s Diary for the Year 1867]. Moscow, Nauka Publ., 1993. 456 p. (In Russ.)
  22. Dostoevskaya A. G. Vospominaniya. 1846–1917 [Memoirs. 1846–1917]. Moscow, Boslen Publ., 2015. 768 p. (In Russ.)
  23. Dostoevskiy: Materialy i issledovaniya [Dostoevsky: Materials and Researches]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1985, vol. 6. 304 p. (In Russ.)
  24. Dostoevskiy: Materialy i issledovaniya [Dostoevsky: Materials and Researches]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1987, vol. 7. 297 p. (In Russ.)
  25. Dostoevskiy F. M. Pis’ma: v 4 tomakh [Letters: in 4 Vols]. Мoscow, Leningrad, Academia Publ., 1934, vol. 3. 394 p. (In Russ.)
  26. Dubin A. S., Broytman L. I. Mokhovaya ulitsa [Mokhovaya Street]. Moscow, Tsentrpoligraf Publ., 2004. 347 p. (In Russ.)
  27. Dubin A. S. Ulitsa Zhukovskogo [Zhukovsky Street]. St. Petersburg, Aleteyya Publ., 2012. 358 p. (In Russ.)
  28. Zaborova R. B. Dostoevsky and a Literary Fund. In: Russkaya literatura, 1975, no. 3, pp. 158–170. (In Russ.)
  29. Zakharov V. N. The Idea of Dostoevsky: Deeper Understanding of Russia as a Task of Learning. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 3, pp. 1–13. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1477920447.pdf (accessed on July 15, 2018). (In Russ.)
  30. Kirikov B. M., Kirikova L. A., Petrova O. V. Nevskiy prospekt: Dom za domom [Nevsky Avenue: From House to House]. Мoscow, Tsentrpoligraf Publ., 2009. 382 p. (In Russ.)
  31. Knyaz’ Odoevskiy: Dnevnik. Perepiska. Materialy. K 200-letiyu so dnya rozhdeniya [Prince Odoyevsky: Diary. Correspondence. Materials on the occasion of the 200th Anniversary of his Birth]. Мoscow, Deka-VS Publ., 2005. 520 p. (In Russ.)
  32. Letopis’ zhizni i tvorchestva F. I. Tyutcheva: v 3 knigakh [The Chronicle of Life and Works of F. I. Tyutchev: in 3 Books]. Moscow, Indrik Publ., 2012, book 3: 1861–1873. 592 p. (In Russ.)
  33. Letopis’ zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo: v 3 tomakh [The Chronicle of Dostoevsky’s Life and Works: in 3 Vols]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1993–1995. (In Russ.)
  34. Makarevich T. P. Assumption and Alexandre Cemetery — the Disappeared Necropolis of the 19th –20th Centuries. In: Istoriya Peterburga [The History of Petersburg], 2013, no. 2 (69), pp. 31–34. (In Russ.)
  35. Miller S. O. Russkie pisateli v Germanii: Arkhivno-literaturnye issledovaniya [Russian Writers in Germany: Archival and Literary Researches]. Frankfurt am Main, Literaturnyy evropeets Publ., 2004. 378 p. (In Russ.)
  36. Mil’china V. Imena parizhskikh ulits: Putevoditel’ po nazvaniyam [Names of Paris Streets: Name Guide]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2016. 340 p. (In Russ.)
  37. Molchanov V. F. The Latest Methods of Reconstruction of Fedor Dostoevsky’s Creative Heritage: The Foundations of Optoelectronic Textual Criticism. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 1, pp. 12–25. Available at: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1438251988.pdf (accessed on July 15, 2018). (In Russ.)
  38. Musina M. Sh., Tikhomirov B. N. Chokan Valikhanov v Sankt-Peterburge [Chokan Valikhanov in St. Petersburg]. St. Petersburg, Serebryanyy vek Publ., 2009. 68 p.
  39. Neizdannyy Dostoevskiy: Zapisnye knizhki i tetradi 1860–1881 gg. [Unpublished Dostoevsky: Notebooks of 1860–1881]. Moscow, Nauka Publ., 1971. 727 p. (Ser. “Literary Heritage”; vol. 83). (In Russ.)
  40. Neydgardt P. Spisok domam S.-Peterburga po politseyskim chastyam i uchastkam [A List of Houses in St. Petersburg based on Police Units and Stations]. St. Petersburg, Tipografiya Yuliya Viganda Publ., 1869. 552 p. (In Russ.)
  41. Nechaeva V. S. Zhurnal M. M. i F. M. Dostoevskikh «Epokha» (1864–1865) [The Magazine of Mikhail and Fedor Dostoevsky “Epokha”. (1864–1865)]. Moscow, Nauka Publ., 1975. 305 p. (In Russ.)
  42. Nikitenko G. Yu., Sobol’ V. D. Vasileostrovskiy rayon. Entsiklopediya ulits Sankt-Peterburga [Vasileostrovsky District. Encyclopedia of St. Petersburg Streets]. St. Petersburg, Beloe i chernoe Publ., 2002. 534 p. (In Russ.)
  43. Nistrem K. M. Adres-kalendar’ sankt-peterburgskikh zhiteley, sostavlennyy po ofitsial’nym dokumentam i svedeniyam K. Nistremom: v 3 tomakh [The Address-Calendar of St. Petersburg Residents, Compiled According to Official Documents and Data by K. Nystrom: in 3 Vols]. St. Petersburg, Tipografiya 3 Otdeleniya Sobstvennoy Ego Imperatorskogo Velichestva kantselyarii Publ., 1844, vol. 1: Index of the City of St. Petersburg. 300 p. (In Russ.)
  44. Nistrem K. M. Kniga adresov zhiteley Moskvy, sostavlennaya po ofitsial’nym svedeniyam i dokumentam… 1864 [The Address Book of Moscow Residents Compiled According to Official Data and Documents... Year 1864]. Мoscow, Tipografiya Bakhmeteva Publ., 1863, part 1. XXVI, 554, 66 p. (In Russ.)
  45. Nistrem K. M. Kniga adresov zhiteley Moskvy, sostavlennaya po ofitsial’nym svedeniyam i dokumentam… 1865 [The Address Book of Moscow Residents Compiled According to Official Data and Documents... Year 1865]. Moscow, Tipografiya Zotova i Nikiforovoy Publ., 1865, part 2. XLIX, 148, XX, 252 с., XIV, XXIII p. (In Russ.)
  46. Opisanie rukopisey F. M. Dostoevskogo [The Description of Fedor Dostoevsky’s Manuscripts]. Moscow, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1957. 589 p. (In Russ.)
  47. Opisanie ulits S.-Peterburga i familii domovladel’tsev k 1863 godu [The Description of St. Petersburg Streets and the Surnames of Homeowners by 1863]. St. Petersburg, Tipografiya tovarishchestva Obshchestvennaya pol’za Publ., 1862. 456 p. (In Russ.)
  48. Ornatskaya T. I. With the Hand of Dostoevsky. In: Dostoevskiy: Materialy i issledovaniya [Dostoevsky: Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1985, vol. 6, pp. 3–31. (In Russ.)
  49. Polinovskaya L. D. A. F. Cherenin (1826–1892) i ego knigoprodavcheskaya i izdatel’skaya deyatel’nost’: dis. … kand. istoricheskikh nauk [A. F. Cherenin (1826–1892) and his Book-Selling and Publishing Activities. PhD. hist. sci. diss.]. Мoscow, 1989. 150 p. (In Russ.)
  50. Putevoditel’: 60,000 adresov iz Sankt-Peterburga, Tsarskogo Sela, Petergofa, Gatchina (sic!) i prochie [The Guide: 60,000 Addresses of St. Petersburg, Tsarskoye Selo, Petergof, Gatchina (sic!) and Others]. St. Petersburg, Tipografiya K. Vingebera Publ., 1854. VIII, 238, [2], 71 p. (In Russ.)
  51. Saitov V. I. Peterburgskiy nekropol’: v 4 tomakh [Petersburg Necropolis: in 4 Vols]. St. Petersburg, Tipografiya M. M. Stasyulevicha Publ., 1912, vol. 2. 726 с. (In Russ.)
  52. Saitov V. I. Peterburgskiy nekropol’: v 4 tomakh [Petersburg Necropolis: in 4 Vols]. St. Petersburg, Tipografiya M. M. Stasyulevicha Publ., 1912, vol. 3. 649 p. (In Russ.)
  53. Saitov V. I. Peterburgskiy nekropol’: v 4 tomakh [Petersburg Necropolis: in 4 Vols]. St. Petersburg, Tipografiya M. M. Stasyulevicha Publ., 1913, vol. 4. 747 p. (In Russ.)
  54. Spiski naselennykh mest Rossiyskoy imperii, sostavlennye i izdavaemye Tsentral’nym statisticheskim komitetom Ministerstva vnutrennikh del [Lists of the Populated Places of the Russian Empire Compiled and Published by the Central Statistical Committee of the Ministry of the Interior]. St. Petersburg, Izdatel’stvo Tsentral’nogo statisticheskogo komiteta Ministerstva Vnutrennikh Del Publ., 1864, issue 37: St. Petersburg Province: According to 1862. 254 p. (In Russ.)
  55. Spravochnaya kniga o litsakh, poluchivshikh na 1867 god kupecheskie svidetel’stva po 1 i 2 gil’diyam [A Reference Book on the Individuals Who Received by 1867 the Merchant’s Certificates of the 1st and 2nd Guilds]. St. Petersburg, 1865. 447 p. (In Russ.)
  56. Suslova A. P. Gody blizosti s Dostoevskim: Dnevnik — Povest’ — Pis’ma [The Years of Intimacy with Dostoevsky. Diary — Short Novel — Letters]. Мoscow, Izdanie M. i S. Sabashnikovykh Publ., 1928. 195 p. (In Russ.)
  57. Tabel’ domov goroda Moskvy, sostavlennaya po napravleniyu ulits i ukazyvayushchaya, chey dom v kakoy chasti i v kotorom kvartale sostoit, s prilozheniem plana goroda Moskvy [The Table of the City Buildings of Moscow Compiled According to the Direction of the Streets and Indicating Whose House it is, in Which Part and in Which Quarter it Is situated, Accompanied by the Plan of Moscow City]. St. Petersburg, Izdanie Goppe i Kornfel’da Publ., 1868. 178 p. (In Russ.)
  58. Tikhomirov B. N. On the Incidents of Petersburg Toponymics: (In the Footsteps of Dostoevsky, His Characters and Researchers). In: Toponimicheskiy al’manakh [Toponymic Almanac]. St. Petersburg, 2018, no. 1 (7), pp. 2–7. (In Russ.)
  59. Turgenev I. S. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 30 tomakh. Pis’ma: v 18 tomakh [The Complete Works and Letters: in 30 Vols. Letters: in 18 Vols]. Moscow, Nauka Publ., 1988, vol. 5. 640 p. (In Russ.)
  60. F. M. Dostoevskiy v vospominaniyakh sovremennikov: v 2 tomakh [F. M. Dostoevsky in Memoirs of His Contemporaries: in 2 Vols]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1990, vol. 1. 622 p. (In Russ.)
  61. Fetisenko O. L. Dostoevsky, “Petersburg Literature” and “Russian Heart” of the Authoress from Malorossia (Kokhanovskaya). In: Dostoevskiy: Materialy i issledovaniya [Dostoevsky: Materials and Researches]. St. Petersburg, 2016, vol. 21, pp. 303–321. (In Russ.)
  62. Tsylov N. I. Atlas trinadtsati chastey S.-Peterburga s podrobnym izobrazheniem naberezhnykh, ulits, pereulkov, kazennykh i obyvatel’skikh domov [The Atlas of 13 Parts of St. Petersburg with Detailed Images of Embankments, Streets, Lanes, Public and Private Houses]. St. Petersburg, 1849. 407 p. (In Russ.)
  63. Chervyakov A. P. Putevoditel’ po S.-Peterburgu [Guide to St. Petersburg]. St. Petersburg, 1865. 144 p. (In Russ.)

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Тихомиров Б.N., 2025

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».