Ф. М. Достоевский, Н. П. Вагнер, А. Г. Достоевская: переписка

Мұқаба

Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Толық мәтін

<1. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

Многоуважаем<ы>й Ѳедоръ Михайловичь!

Къ крайнему сожалѣні<ю> потерялъ Вашъ адресъ и пишу, полагаясь на мою память. — Жду Васъ въ Воскресенiе къ[1] семи часамъ.

Глубоко уважающій и преданный Вамъ

Н. Вагнеръ

21 Ноябр<я> <1875>.

Пятница. <л. 1>[2]

<2. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

Декабря 4/<18>75

Многоуважаемый Николай Петровичь,

Сказку Кота–Мурлыки напечатать въ Отеч<ественныхъ> Запискахъ не могутъ и я уже взялъ ее изъ Редакцiи. При свиданiи объясню подробнѣе причины, представленныя мнѣ Некрасовымъ, теперь же скажу одно: причиною все тотъ же поднявшiйся на васъ гамъ за статью о медiумизмѣ. Такъ что Сказку Кота[3], (которую я доставилъ Некрасову тогда не лично, какъ и говорилъ уже Вамъ, а оставилъ ее, не заставъ его дома, у него на квартирѣ и приложилъ тутъ же написанное мною у него письмо,) Некрасовъ и не развертывалъ, а въ томъ же видѣ какъ была доставлена мною[4], прочитавъ только письмо мое, тотчасъ–же и отправилъ въ Редакцiю до востребованiя авторомъ:

«Не либерально де выйдетъ, если Васъ печатать». <л. 1> Сказка у меня уже дня три. До свиданiя.

Я все былъ[5] занятъ, но наконецъ кончаю. Очень бы желалъ съ Вами повидаться. Крѣпко жму Вамъ руку, мой усердный поклонъ Вашей супругѣ

Весь Вашъ

Ѳ. Достоевскiй <л. 1. об.>

<3. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

21 Декабря/<18>75

Многоуважаемый Николай Петровичь,

Несмотря на все мое желанiе быть у Васъ (Вы подзывали меня тоже, въ одинъ изъ Вторниковъ, кажется, познакомиться съ Бестужевымъ–Рюминымъ) — не могъ никакъ исполнить желанiе: У меня въ домѣ заболѣли дѣти, сначала одинъ, а теперь другая, скарлатиной — болѣзнь прилипчивая, а Вы человѣкъ семейный. Кромѣ того нездорова и Анна Григорьевна, жабой, хотя и не злокачественной. Можете представить въ какомъ я не легкомъ положенiи.

Что у Аксакова? Будутъ–ли, наконецъ, сеансы? Я готовъ обратиться къ нему самъ (когда у меня всѣ выздоровѣютъ, разумѣется): не допуститъ–ли онъ меня къ себѣ хоть на одинъ сеансъ? Я противъ статьи Бутлерова и она меня раздражила еще болѣе. Я рѣшительно не могу наконецъ къ <л. 1> спиритизму относиться хладнокровно. Между тѣмъ лучшее свободное мое время пропадаетъ; потому что рѣшительно прекратилъ ко всѣмъ посѣщенiя, и хоть свободенъ отъ литературы, но дѣла много и дома съ[6] больными и съ уходомъ за ними.

А пока заочно жму Вамъ руку

Весь Вашъ

Ѳ. Достоевскiй

Супруге Вашей глубочайшiй поклонъ. <л. 2>

<4. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

<На конверте:>

Его Высок<облагоро>дію

Ѳедору Михайловичу

Достоевскому

Пески, Уголъ 5 улицы и Греческаго

проспекта, д. Струбинскаго, кв<.> 6.

1 Января (1876 г.)[7]

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь! Позвольте принести Вамъ и Аннѣ Григорьевнѣ мое искреннее поздравленіе съ Новымъ годомъ. Отъ души желаю чтобы[8] Господь сохранилъ отъ всякой бѣды Васъ и дорогую Вамъ семью. Съ нетерпѣніемъ буду ждать отъ Васъ вѣсточьки — и какъ только получу извѣщеніе что явиться къ Вамъ возможно явлюсь тотчасъ жъ.

На будущей недѣлѣ, вѣроятно, прибудетъ[9] ожидаемый Медіумъ (прошу держать это въ секретѣ) — и когда начнутся сеансы то непремѣнно буду имѣть Васъ <л. 1> въ виду — чтобы доставить Вам<ъ> случай при первой возможности видѣть спиритическія явленія

Съ истин<нымъ> уваженіе<мъ>

глубоко преданн<ый>

Вамъ

Н. Вагнеръ

Р. S. Что такое «Дневникъ Писателя»? Нѣчто оригинально<е> и навѣрное крайне интересное. <л. 1 об.>

<5. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

2 Января/<18>76[10]

Многоуважаемый Николай Петровичь,

отъ всего сердца благодарю Васъ за Вашъ привѣтъ и за поздравленiе съ Новымъ Годомъ мнѣ и женѣ моей. Поздравляю Васъ и супругу Вашу, желаю всего лучшаго (ибо къ чему–же стремиться человѣку какъ не къ лучшему!) и да хранитъ Богъ Вашу дорогую Вамъ семью. Мы еще мало знакомы, а я уже видѣлъ отъ Васъ много теплого, и повѣрьте что цѣню это.

Въ домѣ у меня до сихъ поръ плохо. Ѳедя скарлатиной съ тифомъ вотъ уже 4 недѣли, а теперь ему опять хуже. Но перенесетъ еще нѣсколько дней, и — если не бѣда — то несомнѣнно ему будетъ лучше, такъ какъ болѣзнь эта имѣетъ свои строгiе законы развитiя. Но только–бъ не случилось бѣды! За другого же ребенка (за Лилю) я не безпокоюсь: скарлатина была изъ очень легкихъ. Анна Григорьевна теперь почти здорова, но страшно устала и разстроена нервами, должно быть и я тоже. <л. 1>

Ваше извѣстiе объ интересномъ гостѣ изъ Англiи прочелъ съ большимъ удовольствiемъ — и авось къ тому времени я уже смогу выйти къ людямъ. (Семейнымъ; не семейныхъ я и теперь посѣщаю).

«Дневникъ Писателя» будетъ что будетъ. Когда выйдетъ — непремѣнно Вамъ пришлю №. А теперь такъ разстроенъ, что даже и заниматься «Дневникомъ» не въ силахъ. До свиданiя. Крѣпко жму Вамъ руку. Глубокiй мой привѣтъ Вашей супругѣ, а моя Вамъ кланяется.

Весь Вашъ

Ѳ. Достоевскiй.

Р. S. Одна большая просьба. Если прiѣдетъ гость еще прежде чѣмъ я буду у Васъ или извѣщу Васъ о себѣ — то черкните мнѣ только два слова что онъ прiѣхалъ.

Д<остоевскiй>. <л. 1 об.>

<6. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

5 Янв<аря> <1876.>

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайлович<ь>! Простите что вторгаюсь въ Ваши сокровенныя чувства и мысли. Меня руководитъ искреннее, глубокое желаніе — сдѣлать Вамъ добро, на сколько могу и умѣю, моими слабыми, худыми силами.

Вы пишите о бѣдѣ, — которая грозитъ жизни Вашего ребенка. Дай Богъ, чтобы эта бѣда пронеслась мимо, — но если она случится — сможете ли Вы сказать: Ты мнѣ далъ и Ты[11] отнялъ, да будетъ благословенна Твоя непостижимая <л. 1> святая Воля?!» — Я знаю, что никто изъ насъ не можетъ владѣть своими чувствами, что самыя сильныя изъ нихъ не подчиняются власти разсудка и нашей волѣ. — Но надо исподволь подготовлять себя ко всякой бѣдѣ — твердо вѣря и сознавая, что всякая бѣда и горе земное — ничтожныя пылинки — передъ благомъ, любовью и Правдой жизни вѣчной!

Вашъ

Н. Вагнеръ

Глубокій поклонъ Аннѣ Григорьевнѣ. <л. 1 об.>

Съ нетерпѣніем<ъ> жду отъ Васъ доброй вѣсти. <л. 2>

<7. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

7 Января / 76

Многоуважаемый Николай Петровичь,

Я не отвѣчалъ Вамъ сiю минуту на добрѣйшее и полное сочувствiя письмо Ваше, но я ждалъ окончательнаго рѣшенiя судьбы, и теперь вижу и кажется знаю что Богъ насъ помиловалъ: Мальчикъ вдругъ, среди ночи, повеселѣлъ, всталъ въ своей кроваткѣ, спросилъ ѣсть, началъ съ нами разговаривать и смѣяться; и вотъ съ тѣхъ поръ уже болѣе сутокъ проситъ ѣсть съ жадностiю и потомъ спитъ по 8 часовъ сряду. И хоть симптомы продолжаются, но на исходѣ и докторъ не нарадуется и отвѣчаетъ за жизнь безусловно. Что же до дѣвочки, то она давно уже ходитъ и играетъ по всѣмъ комнатамъ. Однимъ словомъ мы вздохнули <л. 1> съ полной надеждой. Тѣмъ прiятнѣе запомнить, что нашлись друзья намъ сочувствовавшiе и искреннiе. Спѣшу Васъ увѣдомить и благодарю Васъ. Надѣюсь что дней черезъ 10 я буду безопасенъ даже и для семействъ, хотя буду въ высшей степени остороженъ. Къ холостымъ же и въ нейтральныя мѣста хожу и теперь; зараженiе скарлатиной взрослыхъ отъ дѣтей — одинъ изъ тысячи.

Глубокiй поклонъ Вашей супругѣ, —

Ваш<ъ> весь Ѳ. Достоев<скiй.> <л. 2>

<8. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

8 Янв<аря> <18>76[12].

Многоуважаемый и дорогой Ѳедоръ Михайловичь! Истинно порадовался Вашей радости и поздравляю Васъ и Анну Григорьевну съ свѣтлымъ днемъ, послѣ тёмной ночи.

Я не люблю дѣтей или, правильнѣе говоря, я боюсь ихъ любить. Съ одной стороны потому, что они, эти простые и мудрые не по нашему, очень легко рвутъ и царапаютъ самыя дорогія привязанности, а моя любовь весьма обидчива. Каюсь въ этомъ эгоистическомъ грѣхѣ! Съ другой стороны потому, что считаю грѣхомъ всякую, а въ особенности сильную привязанность — <л. 1> земную; — ибо полагаю что мѣрки у насъ нѣтъ для этихъ земныхъ привязанностей. —

Не знаю — можетъ быть это въ своемъ родѣ мелочность, сухость сердца. Я живо помню какъ у меня умерла дочь — ребенокъ двухъ лѣтъ. Были минуты, когда мнѣ было ее жаль, но я чувствую теперь, что эта жалость была напускная, аффектированная.

Мнѣ было жаль — что умерло маленькое созданіе — весьма красивое, умное, которое мнѣ принадлежало — моей плоти и крови — и только. Я чувствую (и даже тогда чувствовалъ) что привязанность моя была изъ очень тонкихъ, гнилыхъ нитокъ. <л. 1 об.> Но это мнѣ нисколько немѣшаетъ глубоко сочувствовать людямъ, которые сильно любятъ дѣтей, въ особенности женщинамъ, у которыхъ — какъ хотите, а привязанность матери беретъ свое. Такіе привязанности я понимаю и представляю ихъ себѣ ясно, отчетливо и разумѣется, не могу имъ не сочувствовать.

Васъ я глубоко пожалѣлъ, потому что человѣкъ Вы хорошій, — хотя многое мнѣ въ Васъ не нравится — (не сердитесь за откровенность.) —

Мы вообще такъ привыкли скрытничать и прятаться, что иногда право не грѣхъ вспомнить — что искренность есть святое дѣло братской любви — о которой говоритъ <л. 2> намъ вторая заповѣдь Господа Нашего[13].

Вашъ

Н. Вагнеръ

P. S.

Медіумъ — Мистриссъ К<.> — пріѣхала на сихъ дняхъ. — Это медіумъ не профессіональный: Госпожа очень богатая, котор<ая> согласилась пріѣхать сюда — ради здѣшней учёной комиссіи. Сила у ней необычай- ная: — Аксаковъ оч<ень> радъ будетъ[14] Васъ видѣть у себя на сеансѣ. — Когда это устроится — увѣдомлю Васъ. <л. 2 об.>

<9. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

12 февр<аля> <1876 г.>

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь. Аксаковъ приглашаетъ Васъ на сеансъ въ Субботу (14 февр<аля>) — въ 8 часовъ. — Я обыкновенно не присутствую въ этихъ сеансахъ но ради Васъ измѣню этому обыкновенью и пріѣду. Если хотите ѣхать вмѣстѣ, то пріѣзжайте ко мнѣ въ семь съ половиною — не позже.

Искренн<о> уважающій

Васъ

Н. Вагнеръ

P. S. Отвѣтьте. Анн<ѣ> Григорьевнѣ глубокій поклонъ. <л. 1>

<10. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

24 Окт<ября> <18>76.

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь! Обращаюсь къ Вамъ съ низкимъ поклономъ и большой просьбой, исполненіе которой для меня существенно важно. — На будущей недѣлѣ я дѣлаю публикацію объ изданіи моего журнала; о которомъ мы съ Вами уже говорили. Для меня въ высшей степени важно, чтобы эта публикація появилась такъ же и въ Вашемъ «Дневникѣ». Желательно было бы, чтобы Вы пожертвовали для нея полстраничьки, но если это невозможно, то отведите хотя нѣсколько строчекъ, <л. 1> чемъ крайне меня обяжете. Я слышалъ отъ А. Н. Якобій, что Вы обѣщали ей дать мѣсто для ея публикацій. Если это составитъ препятствіе для исполненія просьбы, то надѣюсь его устранить безъ особенныхъ затрудненій. —

Извѣстите, когда могу Васъ видѣть, хотя на самое короткое время

Искренно уважающій

Васъ

Н. Вагнеръ

Аннѣ Григорьевнѣ глубокій поклонъ<.> <л. 1 об.>

<11. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

24 Окт<ября>/<18>76 Многоуважаемый Николай Петровичь,

Непремѣнно постараюсь отвести требуемыя полстранички, а Васъ поздравляю съ предпрiятiемъ.

Простите что до сихъ поръ не зашелъ къ Вамъ: очень было много со мной разныхъ обстоятельствъ. До 31го числа буду день и ночь въ работѣ, но Вы мнѣ не помѣшаете. Милости просимъ, какъ только Вамъ угодно. Анна Григорьевна Вамъ кланяется. Мое глубокое почтенiе Вашей супругѣ

Весь Вашъ[15]

Р. S. По ошибкѣ началъ письмо не съ той страницы, проглядѣлъ. Извините. <л. 1>

<12. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь. Потрудитесь помѣстить въ публикацію о журналѣ, на извѣстномъ Вамъ мѣстѣ слѣдующій списокъ сотрудниковъ:[16]

Искренно уважающій

Васъ

Н. Вагнеръ

<28 Окт. 76.>

Аннѣ Григорьевнѣ глубокій поклонъ<.> <л. 1>

<13. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

2 Ноября 1876

Многоуважаемый Ѳедор<ъ> Михайловичь. Крѣпкое, глубокое Вамъ спасибо за Вашу добрую помощь. Меня одно только смущаетъ: не былъ ли я причиной устраненія объявленія о книгѣ Гельвальдъ. Гжа Якобій ничего мнѣ не сказала, но всё таки я чувствую что лишилъ ее нѣкотораго пособія и поступилъ по принципу: ote toi de là que je m’y mette[17]! — и мнѣ совѣстно. Въ припискѣ къ моему письму я просилъ Васъ отпечатать мнѣ сто отдѣльныхъ отисковъ объявленія. Эти объявленія мнѣ крайне необходимы для меня собственно — чтобы не прибѣгать <л. 1> къ ихъ перепискѣ. — Если Вы не забыли объ этой просьбѣ и исполнили ее то извѣстите, и я пришлю за объявленіями. Полагаю, что если даже вновь набрать объявленіе[18] и отпеча<та>ть, то это мнѣ будетъ стоить дешевлѣ, чѣмъ переписывать<.>

Искренно и глубоко

уважающій Васъ

Н. Вагнеръ

Аннѣ Григорьевнѣ глубокій поклонъ<.> <л. 1 об.>

<14. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

<Декабрь 1876 г.>

Многоуважаемая Анна Григорьевна

Будьте столь обязательны сообщите мнѣ гдѣ печатались адресы

«Дневника Писателя» — и что стоили. Съ меня просятъ 8 рубл. за сотню. Это страшно дорого!

Спросите Ѳедора Михайловича не найдется ли въ № 1 Дневника нѣсколько свободныхъ строкъ для извѣщенiя о выходѣ 1го № Свѣта, который родится, Богъ дастъ въ суботу[19].

Съ полнымъ уваженiемъ

Совершен<но> преданный

Ник. Вагнеръ <л. 1>

<15. А. Г. ДОСТОЕВСКАЯ к Н. П. ВАГНЕРУ>

<Декабрь 1876 г.> Многоуважаемый Николай Петровичъ

Я печатаю адресы не здѣсъ, а въ Старой Руссѣ. Тамъ есть небольшая типографiя В. И. Щербакова, которая по временамъ сидитъ безъ занятiй и довольствуется малымъ барышомъ. Берутъ съ меня за адрессъ (22 оттиска — на два года) отъ 4хъ до 5 коп. Въ этомъ году у насъ много старыхъ подписчиковъ, для которыхъ остались адрессы съ прошлаго года. Адрессы новыхъ я давно отослала въ Руссу и ожидаю получить готовыми на дняхъ. Для послѣднихъ же подписчиковъ напишу адрессы на первый случай сама. Какъ жаль, что мы объ этомъ не говорили съ вами раньше! Давно бы это можно было утроить; въ типографiи совсѣмъ не было работы и она бы живо исполнила заказъ. <л. 1> Объ Вашемъ объявленiи я передала Ѳедору Михайловичу.

Кстати: я видѣла Гжу Линдгренъ и она мнѣ сообщила, что не получала никакого письма отъ профессора Киттары. Будьте столь обязательны, многоуважаемый Николай Петровичъ при случаѣ замолвите Пр. Киттарѣ словечко за Гжу Линдгренъ. Переводчица она отличная, а работы не имѣетъ. Этимъ Вы сдѣлаете истинно доброе дѣло, а мнѣ окажете большую услугу.

Съ полнымъ уваженiемъ имѣю честь быть

А. Достоевская. <л. 1 об.>

<16. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

Многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь! Простите Бога Ради что до сихъ поръ не прислалъ Вамъ подписчика адресовавшагося въ ред<акцію> Свѣта. Посылаю его письмо, а деньги отдамъ при первомъ свиданіи —

Желаю Вамъ всего

добраго

Вашъ

Н. Вагнеръ

Аннѣ Григорьевнѣ глубокій поклонъ<.>

30 Дек<абря> 76. <л. 1 >

<17. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

<Январь 1877>

Многоуважаемая Анна Григорьевна

Посылаю Ѳедору Михайловичу «Вѣстникъ Европы». Будьте столь любезны попросите его возвратить мнѣ книгу черезъ 2–3 дня. — Я самъ еще почти ничего не читалъ въ ней. —

Годятся ли Вамъ записочка В. И. Даля и письмецо К. С. Аксакова? — Могу служить сими автографами

Съ истин<нымъ> уваженiем<ъ>

Совершен<н>о преданны<й>

Н<.> Вагнеръ

Ѳедору Михайловичу

усердный поклонъ. <л. 1>

<18. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

17 Января/<18>77

Многоуважаемый и любезнѣйшiй

Николай Петровичь,

Завтра, во Вторникъ, 18 Января, будутъ у меня кое кто изъ моихъ ближайшихъ друзей–приятелей, вечеромъ. Не пожалуете–ли ко мнѣ попить чайку? Принесли–бы мнѣ чрезвычайное удовольствiе и доказали–бы, что Вы добрый и наилюбезнѣйшiй человѣкъ.

Въ добромъ ожиданiи

Вашъ весь

Ѳ. Достоевскiй. <л. 1>

<19. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ>

26 Январ<я>/<18>77.

Многоуважаемый и дорогой

Николай Петровичь,

Въ Январскомъ № не найдется мѣста даже и для моихъ всѣхъ объявленій[20] о моихъ книгахъ. Все мѣсто занято. Но еслибъ и было мѣсто, то въ виду заявленія моего въ «Декабрѣ» по поводу журнала «Свѣтъ» я все же не рискнулъ–бы напечатать Ваше объявленіе, чтобъ опять не ввести читателей въ соблазнъ. Вѣрите–ли что продолжаютъ присылать изъ разныхъ мѣстъ письма, съ приложеніемъ марокъ на отвѣтъ, и просятъ увѣдомить: будетъ или нѣтъ издаваться мною «Свѣтъ»? Замѣтьте, это уже по прочтеніи моего декабрскаго заявленія, мои же подписчики, — все еще не вѣрятъ и не хотятъ вѣрить! Тутъ какая–то тайна, или какое–то волшебство въ томъ что всѣ такъ убѣждены! Надо Соціолога и Психіатра чтобъ изучать въ этомъ отношеніи <л. 1> вообще легковѣріе публики. А потому обращаюсь и я къ Вамъ съ особенной и чрезвычайной просьбой: Ни подъ какимъ видомъ не объявлять и не печатать объ «Дневникѣ Писателя» въ Вашемъ 1мъ № «Свѣта». Это я на случай, что Вы, изъ деликатности, захотѣли бы тиснуть объ изданіи «Дневника Писателя» въ виду[21] напечатаннаго въ Октябрскомъ «Дневникѣ» Вашего объявленія. Настоятельно и убѣдительнѣйше прошу: Если набрано, то теперь еще есть время разобрать наборъ[22]. Вамъ самимъ тоже должно быть чрезвычайно непріятно что наши изданія такъ смѣшиваютъ.

Крѣпко[23] жму Вамъ руку

Вашъ весь

Ѳ. Достоевск<ій.> <л. 1 об.>

<20. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

РЕДАКЦIЯ

ЖУРНАЛА

«СВѢТЪ.»

Васильевскій Островъ

Большой проспектъ, № 43, кв. 9.

Въ редакцію «Дневника Писателя»

На Воробьевскую станцію

Казанск<ой> Губ<ерніи> и<справляющему> д<олжность>

Судебнаго Слѣдователя

2го уч. Чебоксарскаго уѣзда

Василію Константиновичу

Магнитскому

<27 Янв. — 1877 г.>

Передано 4 февр<аля> <л. 1>

<21. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

<Апрель 1877 г.>

Многоуважаемая Анна Григорьевна

Напрасно Вы изволили обвинить меня въ зложелательномъ или злостномъ искаженiи Вашего отчества. Грѣхъ тутъ былъ, но совершенно невольный и ненамѣренный, въ семъ же грѣхѣ и приношу повинную. —

Я уполномоченъ просить Васъ въ Субботу (16[24] Апр.)[25] на сеансъ къ В. И. Прибытковой. Вы нѣсколько разъ заявляли[26] мнѣ желанiе присутствовать на медiумическомъ сеансѣ. Вотъ <л. 1> Вамъ случай, которымъ совѣтую воспользоваться; (Адрессъ: Варв. Ив. Прибыткова. Больш. Морская. № 35 кв. 20). — Если будете, то увидимся и при свиданiи буду имѣть честь вручить Вамъ по части автографовъ нижеслѣдующее.

  1. Письмо Дудышкина
  2. — — Баталина (оба бывшiе редакторы Отеч. Записокъ)
  3. Письмо Стасюлевича.
  4. Письмо С. Т. Аксакова
  5. Записку Н. С. Аксакова
  6. Записку К. С. Аксакова
  7. — — П. М. Леонтьева.
  8. — — В. И. Даля. <л. 1 об.>
  9. Письмо М. К. Цебриковой
  10. Записку Марко–Вовчка.
  11. Письмо Плещеева.
  12. Записку Боткина.
  13. — — Суворина

Не знаю будете ли довольны?

Искренно уважающiй

Васъ

Н. Вагнеръ

Ѳедору Михайловичу глубокiй поклонъ. А Вѣстникъ Европы до сихъ пор<ъ> жду! <л. 2>

<22. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ>

9 Октября <18>77.

Дорогой Ѳедоръ Михайловичь! Судьба не даетъ намъ поговорить, по душѣ, и я по неволѣ прибѣгаю къ письму. Мнѣ необходимо высказаться, хотя бы для того, что «невысказанное слово тяготитъ сердце», какъ справедливо говорятъ нѣмцы.

Начну съ того что «Свѣтъ» — Ваше дѣтище. Вы, первый, заронили въ меня мысль объ его изданіи. Къ Вамъ, единственно исключительно, я обратился за совѣтами. Вы благословили, напутствовали и снарядили. Слѣдовательно: «Свѣтъ» — Ваше дѣтище! Иначе я не могу смотрѣть на него.

Если въ теченіи года я не обращался къ Вамъ за совѣтами, то единственно потому, что не люблю надоѣдать, а Вы по правдѣ сказать и не поощряли меня къ тому. — <л. 1> Но всѣ Ваши[27] замѣчанія, оброненныя между словами, я принималъ къ руководству и всѣ Ваши указанія, намеки — берегу крѣпко. Я непремѣнно, непремѣнно ими воспользуюсь, когда будутъ у меня средства, т. е. найдутся лица, которымъ бы я могъ поручить приведеніе ихъ въ исполненіе.

Если Вы «проглядывали», какъ вчера говорили, вышедшіе выпуски «Свѣта», то, вѣроятно пришли къ убѣжденію что въ нихъ не только желаніе развить знаніе и мысль, но еще крѣпче и упорнѣе другое — поддержать нравственное чувство общества, то чувство, которое прямо вытекаетъ изъ «люби ближняго, какъ самого себя». Цѣль моя — обставить этотъ принципъ такъ, чтобы онъ <л. 1 об.> сдѣлался неопровержимой аксіомой. Но здѣсь надо дѣйствовать исподволь. Я пока только намѣтилъ его голословно. Вы понимаете, что я иду въ разрѣзъ и противъ того экономическаго и quasi–физіологическаго принципа, который болѣе и болѣе разливается въ современномъ обществѣ, принципа, по которому все сводится къ самоудовлетворенію и все заканчивается: ote toi de la que je m’y mette[28]! Мнѣ хочется доказать не только съ соціологической, но даже съ физіологической точьки — фальшъ этаго принципа. Но повторяю, не всё вдругъ. Надо еще многое подготовить.

Мы съ Вами выходимъ съ разныхъ сторонъ но идемъ оба къ — Свѣту. И мнѣ кажется все равно откуда бы <л. 2> этотъ свѣтъ не начался: отъ истинъ религіозно–идеальныхъ или физически–реальныхъ — но важно только чтобы онъ закончился въ одномъ въ Источникѣ вѣчнаго Свѣта! Обыкновенно говорятъ что Евангеліе само по себѣ, а наука сама по себѣ. Вотъ это–то мнѣ кажется и невѣрно и эту невѣрность я постараюсь доказать осязательно. —

Вы скажете одно — дѣло вѣры, а другое — знанія. Но вѣра, Ѳедоръ Михайлычь, есть то же знаніе, только болѣе широкое, а главное это знаніе сердца а не ума, и притомъ одно въ другое переходитъ; исподволь незамѣтно, но переходитъ<.>

Во всякомъ случаѣ, хотя <л. 2 об.> пути у насъ разные, но идутъ они рядомъ и навѣрное гдѣ нибудь да сойдутся.

Совсѣмъ другое дѣло Вы и «Отечеств<енныя> Записки»<.> Тамъ ничего нѣтъ общаго. Тамъ только желаніе поддобрить белльлетристическую воду солиднымъ произведеніемъ талантливаго писателя. И съ этой цѣлью являлся къ Вамъ даже самъ, великій рычагъ и Свѣтило всеросійской Сатиры. — И Вы, Ѳедоръ Михайловичь, боитесь разсердить этихъ господъ, тѣмъ, что дадите кроху — для Свѣта. Да вѣдь эта кроха необходима ему, какъ поддержка начинающагося журнала. А скажите на милость, на сколько будетъ полезна эта кроха большому, старому, <л. 3> крѣпко установившемуся журналу?..

Горько и обидно было мнѣ вчера слышать отъ Васъ эту отговорку. Ну! да насильно милъ не будешъ.

И пишу все это къ Вамъ, разумѣется ужъ не потому, чтобы разжалобить Васъ и выклянчить что либо для «Свѣта». Напротивъ, если я рѣшилъ Вамъ это высказать то именно потому, что не имѣю ни малѣйшей надежды получить отъ Васъ что либо. Простите же, Христа Ради, за откровенность!

Высказалъ всё это потому, что надо было высказать, душа требовала, да и стыдно скрывать, что чувствуешъ, отъ человѣка, котораго глубоко уважаешъ и любишъ. Искренность основа христіанскихъ отношеній и чѣмъ <л. 3 об.> полнѣе, тѣмъ лучьше. —

Въ заключеніе скажу Вамъ, то что Вы навѣрно не подозрѣвали.

Я одинокъ, Ѳедоръ Михайловичь, совершенно одинокъ со стороны моихъ нравственныхъ и умственныхъ стремленій. Нѣкому просто даже передать, то чѣмъ порой переполнена голова и сердце.

Когда въ первый разъ мы встрѣтились съ Вами, въ Старой Руссѣ, я сказалъ себѣ: вотъ человѣкъ! И какъ всегда со мной бываетъ: сердце разкрылось и потянулось на встрѣчу. Но человѣкъ все больше и больше сторонился отъ меня и наконецъ совсѣмъ спрятался…

Не виню я Васъ, дорогой мой, видитъ Богъ не виню. Во всемъ виноваты случай<,> обстоятельства и моя <л. 4> глупая, самолюбивая, изуродованная натура<.>

Глубоко уважающій

Васъ

Никол<ай> Вагнеръ <л. 4 об.>

<23. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

<23 февраля 1881 г.>

Многоуважаемая

Анна Григорьевна!

Я весьма сожалѣю, что смутилъ Васъ моими необдуманными словами. — Для Васъ вопросъ о вызовѣ Ѳедора Михайловича не можетъ имѣть того значенiя, которое онъ имѣетъ для меня. — Мнѣ весьма важно знать измѣнились ли его взгляды тамъ, въ той странѣ гдѣ утоляется жажда истины? Мнѣ крайне необходимо знать: смотритъ ли онъ на дѣло спиритизма такъ же какъ здѣсь? Видитъ ли онъ въ немъ только <л. 1> одну, отрицательную сторону или признаетъ и его благотворное значенiе — и его божественное происхожденiе. Я думаю, что его душа не можетъ оставить въ заблужденiи, въ такомъ серьёзномъ вопросѣ, человѣка, который такъ сильно любилъ его и такъ глубоко уважалъ. — Вотъ почему я желалъ бы услыхать отвѣтъ Ѳедора[29] Михайловича изъ того мiра. — Если человѣкъ, такъ сильно осуждавшiй спиритизмъ, при его жизни, сниметъ это осужденiе, сниметъ сомнѣнiе съ моей души и моихъ дѣлъ — то чего же мнѣ болѣе желать?! <л. 1 об.>

Вотъ что я имѣю на сердцѣ[30] и чистосердечно въ томъ сознаюсь Вамъ. —

Можетъ быть Вы пожелаете видѣть людей, которые придаютъ глубокое значенiе спиритизму, въ смыслѣ Православiя, и узнать ихъ взгляды, — то они живутъ не далеко отъ Васъ, въ двухъ шагахъ. — Это Евгенiя Ѳедор. Тыминская и Юлiя Ѳедор. Смоленская. (На углу Больш. Московской и Владимiрской, домъ Церковный). — Я весьма сожалѣю, что мнѣ не удалось познакомить Ѳед. Михайловича съ этими лицами и въ особенности съ Еленой Ивановной Малаховецъ, но въ послѣднее время мы весьма рѣдко видались съ нимъ и мнѣ всегда казалось что онъ меня <л. 2> чуждался; (да проститъ онъ мнѣ это подозрѣнiе, если оно несправедливо.) —

Сегодня вечеромъ эти три лица будутъ у меня. — Если вечеръ у Васъ свободенъ, то буду весьма радъ если Вы посѣтите меня. — Тогда потолкуемъ вмѣстѣ о томъ, что насъ занимаетъ.

Искренне и глубоко уважающiй

Васъ

Н. Вагнеръ

23 февр. <л. 2 об.>

<24. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

25 февр. 1881 г.[31]

Многоуважаемая[32]

Анна Григорьевна!

Я на столько любилъ Ѳедора Михайлыча и на столько уважаю Васъ, что не буду дѣлать попытокъ къ вызову дорогой Вамъ души, безъ Вашего согласiя и даже Вашего присутствiя. Вчера я уснулъ въ началѣ втораго, а до этаго болѣе получаса провелъ за чтенiемъ брошюрки Лихонина о гипнотизмѣ.

Вашъ сонъ можетъ <л. 1> быть есть просто слѣдствi<е> Вашего душевнаго разстройства и потрясенiя. — Помощь доктора, вѣроятно, подѣйствуетъ на Васъ благотворно.

Истинно уважающiй

Васъ

Н. Вагнеръ <л. 1 об.>

<На конверте:>

Ея Высокородiю

Аннѣ Григорьевнѣ

Достоевской.

Кузнечный переулокъ, № 5.

<На штемпеле: 25 ФЕВ. 1881>

Университетъ. кв. 21.

<25. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

17го. Четвергъ

<1883 г.>

Многоуважаемая Анна Григорьевна.

Бобровъ будетъ у меня завтра (Суббота) въ 12 часовъ дня. Къ этому часу позвольте и Васъ ожидать, вмѣстѣ съ портретами — для выбора.

Съ искреннимъ уваженiе<мъ>

Совершенн<о> преданный

Н. Вагнеръ <л. 1>

Университетъ. кв. 21.

<26. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ>

23 Маiя. 83 г.

Многоуважаемая Анна

Григорьевна!

Извините что нѣсколько запоздалъ съ исполненiемъ Вашей просьбы. Я живу на дачѣ и письмо Ваше попало ко мнѣ, какъ разъ въ то время, когда я не могъ быть у Боброва. — Я видѣлъ сегодня портретъ и указалъ на нѣкоторые недостатки, которые онъ исправитъ. Полагаю, что послѣ ихъ исправленiя сходство будетъ на столько полное, на сколько офортъ можетъ передать фотографiю<.> <л. 1>

Что касается письма къ Винбергу, то я вполнѣ убѣжденъ, что оно Вамъ не поможетъ. Распоряжается работами не Винбергъ, а Скамони. И это такой самодовольно упрямый нѣмецъ[33], что никакiя увѣщанiя на него не подѣйствуютъ. Вамъ необходимо запастись оттискомъ, который Вамъ сдѣлаетъ кто нибудь (Кастелли или Кёльнбейнцъ) подъ наблюденiемъ Боброва и за тѣмъ, съ этимъ оттискомъ, адресоваться въ Экспедицiю, съ требованiемъ, чтобы всѣ оттиски были сдѣланы, какъ образецъ. При томъ я думаю едва ли Скамони возьметъ съ Васъ менѣе 7–10 к. за оттискъ.

Искренно уважающiй Васъ

Н. Вагнеръ <л. 2>

Текстологическая справка

Подготовка текстов писем и публикация — Е. Н. Вяль, О. В. Захаровой, О. А. Сосновской.

Особую благодарность за содействие в подготовке писем к публикации выражаем сотрудникам музея национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Исследование выполнено по гранту Министерства образования и наукиРоссии «Новые источниковедческие и текстологические исследования русской словесности XIX—XX вв.» (№ 34.1126).

<1. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 21.11.1875>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 1.

Впервые опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292. С. 225 (примечания).

Письмо не датировано. Датировка указывается предположительно. Год (ошибочно) вписан А. Г. Достоевской, относящей письмо к ноябрю 1877 г., когда Достоевский и Вагнер уже фактически прекратили переписку.

<2. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 04.12.1875>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Впервые опубликовано: Sbornik Národniho Muzea v Praze. Sv. VII. 1962, čis 4. S. 220—223. Публикация Ф. Каутмана.

<3. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 21.12.1875>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Впервые опубликовано: Sbornik Národniho Muzea v Praze. Sv. VII. 1962, čis 4. S. 220—223. Публикация Ф. Каутмана.

<4. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 01.01.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 3—3 об. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292. С. 230 (примечания).

Датировка письма исправлена рукой А. Г. Достоевской. У Вагнера ошибочно <18>75 вместо <18>76.

В правом верхнему углу конверта помета карандашом предположительно рукой А. Г. Достоевской: «Н. П. Вагнер<ъ>».

<5. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 02.01.1876>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Впервые опубликовано: Sbornik Národniho Muzea v Praze. Sv. VII. 1962, čis 4. S. 220—223. Публикация Ф. Каутмана.

Ответ на письмо Н. П. Вагнера от 01.01.1876, ошибочно датированное 1875 годом. У Достоевского ошибочно <18>75 вместо <18>76.

<6. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 05.01.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 5—6.

Впервые опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т.

Л.: Наука, 1986. Т. 292. С. 231—232.

Датируется по помете карандашом рукой А. Г. Достоевской: «1876».

<7. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 07.01.1876>

Текст первого листа письма опубликован: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292. С. 71.

Полный текст письма публикуется впервые по факсимиле в каталоге аукционного дома Sotheby’s и фотокопии второго листа письма, опубликованной на сайте аукционного дома Chriestieʹs.

<8. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 08.01.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 7—8 об.

Впервые опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30-т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 231.

<9. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 12.02.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 9. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 230 (примечания).

Датируется по помете на письме карандашом рукой А. Г. Достоевской: «1876».

<10. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 24.10.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 11—11 об.

Впервые опубликовано полностью: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 267 (примечания).

Частично опубликовано: Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 451.

<11. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 24.10.1876>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Впервые опубликовано: Sbornik Národniho Muzea v Praze. Sv. VII. 1962, čis 4. S. 220—223. Публикация Ф. Каутмана.

<12. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 28.10.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 13.

Впервые опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 267 (примечания).

Датируется по помете на письме рукой А. Г. Достоевской: «28 Окт<ября> 1876».

<13. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 02.11.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 15—15 об. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 267 (примечания).

<14. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ декабрь 1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 3. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 451.

Датируется по помете на письме рукой А. Г. Достоевской: «Декабрь 1876».

<15. А. Г. ДОСТОЕВСКАЯ к Н. П. ВАГНЕРУ от декабря 1876>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Местонахождение остальных писем А. Г. Достоевской к Н. П. Вагнеру неизвестно.

Публикуется впервые.

<16. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 30.12.1876>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 17.

Впервые публиковано: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 292 С. 275 (примечания).

<17. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ (от января 1877?)>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 1. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 453—454.

Письмо датируется (предположительно) январем 1877 года. См.: 1) Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. 1821—1881. Т. 3. СПб.: Изд-во Академический проект, 1999. С. 170. 2) Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 454.

Рукой А. Г. Достоевской поставлена дата: «Ноябрь 1876».

<18. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 17.01.1877>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

Впервые опубликовано: Sbornik Národniho Muzea v Praze. Sv. VII. 1962, čis 4. S. 220—223. Публикация Ф. Каутмана.

<19. Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ к Н. П. ВАГНЕРУ от 26.01.1877>

Источник текста: фотокопия с подлинника, хранящегося в Славянской библиотеке в Праге: Národní knihovna České republiky — Slovanská knihovna.

Впервые опубликовано: Literárne arhiv, r. 2. Praha, 1967.

<20. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 27.01.1877>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 19. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. 1821—1881. Т. 3. СПб.: Изд-во Академический проект, 1999. С. 167.

Датировка письма указывается по помете на письме рукой А. Г. Достоевской: «27 Янв<аря> — 1877 г.».

<21. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ от апреля 1877>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 5—6. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 454.

Письмо не датировано. Дата (апрель 1877 г.) указывается предположительно.

<22. Н. П. ВАГНЕР к Ф. М. ДОСТОЕВСКОМУ от 09.10.1877>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93, II.2.2. Л. 20—23 об.

Данное письмо Н. П. Вагнера существует в двух вариантах. Черновик этого письма хранится в уже упоминаемом музее национальной письменности (Památník národního písemnictví). Отличие чернового варианта письма от белового незначительное. В основном, правка носит стилистический характер. Также, перечитывая и редактируя написанное, Вагнер попытался сделать письмо более деловым, несколько снизив его эмоциональную напряженность.

В приведенных ниже цитатах из чернового (ЧА) и белового (БА) вариантов письма Вагнера вписанный текст приводится в наклонных скобках (//), в квадратных ([ ]) — вычеркнутый; угловые скобки (< >) используются восстановленного текста:

«прибѣгаю къ письму, надѣясь что Вы его прочтете» (ЧА) / «прибѣгаю къ письму (БА)

«въ исполненiе. Бѣда только въ томъ что лицъ нѣту! Но жду и надѣюсь!» (ЧА) / «въ исполненіе». (БА)

«невѣрность этаго мнѣ хочется доказать осязательно. И я надѣюсь это сдѣлать при помощи Господа!» (ЧА) / «невѣрно и эту невѣрность я постараюсь доказать осязательно» (БА)

«Да вѣдь эта кроха необходима ему, она поддержитъ /весь журналъ, а не одинъ только/ его беллетристическiй отдѣлъ, въ которомъ [подвизается и] выноситъ на своихъ плечахъ /все/ одинъ /и тотъ же неизмѣн<ный>/ Котъ Мурлыка. — Ну, а на сколько эта кроха — необходима /большому/ старому, /крѣпк<о>/ установившемуся журналу — Это Вы ужъ сами рѣшите!»(ЧА) / Да вѣдь эта кроха необходима ему, какъ поддержка начинающагося журнала. А скажите на милость, на сколько будетъ полезна эта кроха большому, старому, крѣпко установившемуся журналу?.. (БА)

«изуродованная /самолюбивая/ натура. Ну! и Богъ съ ней!» (ЧА) / «глупая, самолюбивая, изуродованная натура (БА)

Впервые опубликовано: Волгин И. Л. Письма читателей к Ф. М. Достоевскому // Вопросы литературы. 1971. № 9. С. 190—191.

<23. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ от 23.02.1881>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 7—8 об. Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: 1) Достоевский в неизданной переписке современников. Статья, публ. и коммент. Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Ф. М. Достоевский: новые материалы и исследования. М., 1973. Т. 86. С. 444. 2) Волгин И. Л. Последний год Достоевского. Исторические записки. М.: Советский писатель, 1986. С. 248.

<24. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ от 25.02.1881>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 9—9 об.

Полностью публикуется впервые.

Частично опубликовано: Волгин И. Л. Последний год Достоевского.

Исторические записки. М.: Советский писатель, 1986. С. 248.

<25. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ 1883 г.>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 11. Публикуется впервые.

Датировка письма указывается по помете на письме рукой А. Г. Достоевской: «17го. Четвергъ 1883 г.».

<26. Н. П. ВАГНЕР к А. Г. ДОСТОЕВСКОЙ от 23.05.1883>

Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.2.4. Л. 13—14. Публикуется впервые.

Дата поступления в редакцию: 20. 04. 2015

 

1 Было: въ — исправлено автором: къ

2 При публикации писем приводится нумерация листов в документах. Архивная нуме- рация указывается в текстологической справке.

3 Было: Сказку Коту — исправлено автором: Сказки Кота

4 Далее было начато: тот

5 былъ вписано.

6 Было: изъ — исправлено автором: съ

7 Было: <18>75 —исправлено рукой А. Г. Достоевской: <18>76

8 Было: что — исправлено автором: чтобы

9 Было ошибочно: прубудетъ (ред. испр.)

10 В подлиннике ошибочно: <18>75

11 Было: ты — исправлено автором: Ты

12 Было: <18>75 — исправлено автором: <18>76

13 Было: … — исправлено автором: Нашего

14 Было: будѣтъ — исправлено автором: будетъ.

15 Подпись на письме вырезана.

16 Список сотрудников вырезан.

17 “убирайся прочь, а я займу твое место” (франц.)

18 Было: его — исправлено автором: объявленiе

19 Так в рукописи.

20 Далее была запятая.

21 Было начато: з — исправлено автором: виду

22 Было начато: д — исправлено автором: наборъ

23 Было: Крѣпку — исправлено автором: Крѣпко

24 Было: 15 — исправлено автором: 16

25 Дата подчеркнута синими чернилами.

26 Было начато: пр — исправлено автором: заявляли

27 Было: ваши — исправлено автором: Ваши

28 “убирайся прочь, а я займу твое место” (франц.)

29 Было: Федора — исправлено автором: Ѳедора

30 Было: 1871 г. — исправлено автором: 1881 г.

31 Было: 1871 г. — исправлено автором: 1881 г.

32 Было: Многуважаемая — исправлено автором: Многоуважаемая

33 Было: немецъ — исправлено автором: нѣмецъ

×

Авторлар туралы

Е. Вяль

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: yarysheva@yandex.ru
Ресей

О. Захарова

Email: yarysheva@yandex.ru
Ресей

О. Сосновская

Email: yarysheva@yandex.ru
Ресей

Әдебиет тізімі

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML

© Вяль Е.Н., Захарова О.В., Сосновская О.А., 2025

Creative Commons License
Бұл мақала лицензия бойынша қол жетімді Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».