Сколько эпистолярных романов написал Достоевский?
- Авторы: Захаров В.Н.1
-
Учреждения:
- Петрозаводский государственный университет
- Выпуск: Том 11, № 3 (2024)
- Страницы: 235-251
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2409-5788/article/view/277767
- ID: 277767
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Литературным дебютом Достоевского не случайно стал роман в письмах «Бедные люди». Письма героев воспитывали чувства и мысли читателей. Эпистолярные жанры и субжанры были ключевыми эпизодами во многих произведениях писателя.Впервые литературный дар Достоевского проявился в его письмах брату Михаилу 1838 г. Несмотря на ироничную критику жанра, автор без всякой скромности называл свои письма «шедеврами летристики». Это заимствование из французского языка “chefs-d’œuvre de la lettristique” характеризует степень амбиций юного писателя. Письма Достоевского и его корреспондентов составляют значительный объем его литературного наследия. Они несут в себе огромный эстетический и художественный потенциал. Во многом он недооценен. Критики и читатели не видят в авторе писем поэта и художника, Достоевский же гениален в любом жанре: и в романах, и в эссе, и в фельетонах, и в письмах. Среди его корреспондентов числятся сотни адресатов: большая семья и родня, друзья и знакомые, читатели и поклонники, писатели, критики и издатели, кредиторы и ростовщики, студенты и слушательницы Высших женских курсов. Собеседниками писателя были многие выдающиеся деятели России. Ему писали юные девушки и разведенные дамы, спрашивали совета и наставления, иногда ожидали наставничества в литературном труде в стихах и прозе. Писатель пробуждал в них дар слова и воображения, критического суждения. Среди его читателей было немало тех, кто конгениален автору. В корпусе текстов Достоевского известны два эпистолярных романа — «Бедные люди» и «Роман в девяти письмах». Их больше, если обратиться к эпистолярному наследию писателя. Достоевский и его корреспонденты писали письма — из них подчас возникали эпистолярные романы. Эпистолярий умножает свод романов Достоевского, расширяет и обогащает творческое наследие гения.
Ключевые слова
Полный текст
Достоевский, как известно, признавался, что не любит писать письма, приводил цитату из «Записок сумасшедшего» Гоголя о том, что «письмо вздор, письма пишут аптекари», подчеркивал, что предпочитает не писать «о своих интимных делах» [Достоевский; т. 151: 77; т. 152: 33]. Вместе с тем, вопреки порицанию жанра, он был не прочь называть свои письма «шедеврами летристики»: «Мои письма Chef-d’oeuvre летристики» [Достоевский; т. 151: 63]. Увлечение и вдохновение оправдывают амбиции автора.
Свою литературную карьеру Достоевский начал с эпистолярного романа «Бедные люди», в ноябре 1845 г. по заказу Некрасова он развлекся сочинением шутливого «Романа в девяти письмах». Эпистолярные эпизоды, начиная с «Двойника», есть в большинстве произведений писателя, его герои охотно пишут друг другу письма, цитируют их.
Сохранившаяся переписка писателя и его корреспондентов составляет значительный объем литературного наследия Достоевского.
Письма Достоевского уже при его жизни становились событиями в литературной и политической жизни России. Можно вспомнить письма Дос-тоевского брату Михаилу 1838–1849-х гг. о философии и искусстве; его послания от 22 декабря 1849 г. в день казни на Семеновском плацу и после выхода из каторги в январе-феврале 1854 г.; тогда же — адресованное Н. Д. Фонвизиной письмо об истине и Христе; перлюстрированное письмо от 25 апреля 1866 г. о том, что следует делать правительству после покушения Каракозова на Александра II; письма Достоевского Майкову 1860-х гг. о ссоре с Тургеневым по поводу романа «Дым» и о замысле исторических «былин»; актеру Императорских театров В. А. Алексееву о трех искушениях Христа и др.
Илл. 1. Выписка фрагмента из перлюстрированного III Отделением письма от 25 апреля 1866 г. Ф. М. Достоевского к М. Н. Каткову1
Fig. 1. Extract of the fragment from the letter dated April 25, 1866, opened by the 3rd Department, from F. M. Dostoevsky to M. N. Katkov
Так, письмо Достоевского Каткову обратило на себя внимание тайной полиции, его содержание было доложено императору в связи с толками в обществе о покушении на него. То, что привлекло перлюстраторов, оставило без внимания исследователей, которые не обратили и не обращают внимания на проповедь писателем свободы слова. Достоевский утверждал, что нельзя бороться с нигилизмом без свободы слова, что для власти выгоднее дать высказаться сторонникам революции — те сами рассмешат людей собственным разъяснением учения. По убеждению писателя, с цареубийцами лучше бороться, давая им свободу слова (см.: [Захаров, 2013a: 23]).
Письмо Достоевского о ссоре с Тургеневым Майков предал гласности в кругу своих приятелей — в свою очередь, редактор «Русского Архива» П. И. Бартенев усугубил скандал, передав письмо «для потомства» в Чертковскую библиотеку в Москве.
Изучению эпистолярного наследия Достоевского посвятили труды1многие исследователи, особенно после публикации первого тома Полного собрания сочинений 1883 года, включившего письма Ф. М. Достоевского к разным лицам. Обширна критическая литература о них, есть детальные научные обзоры (см.: [Фридлендер], [Шевцова], [Алексеева, 2015, 2020], [Рукописное наследие] и др.). Впрочем, несмотря на тщательную разработку корпуса переписки в академическом Полном собрании сочинений, издание которого закончилось в 1990 г., по-прежнему обнаруживаются новые письма Достоевского (см.: [Буданова], [Вяль, Захарова, Сосновская], [Вяль, Сосновская], [Захаров, 1991, 2009, 2012, 2013b], [Zakharov], [Маскевич, Тихомиров], [Рукописное наследие]).
В издании нового Полного собрания сочинений Достоевского в авторской орфографии и пунктуации, которое начато в Петрозаводском университете в 1995 г., предусмотрены три серии.
Первую серию образуют печатные публикации произведений писателя. В ее состав входят пятнадцать томов (шестнадцать книг), в которые включены все печатные публикации автора (издание завершится в ближайшее время). Так, в первом томе опубликованы романы, повести, рассказы писателя, в том числе первая редакция повести «Двойник. Приключения господина Голядкина», перевод романа Бальзака «Евгения Гранде», юмористические сочинения Достоевского (1844–1846), во втором томе — фельетоны «Петербургская летопись», повести «Хозяйка», «Слабое сердце», романы «Белые ночи» и «Неточка Незванова», рассказы «Честный вор», «Ёлка и свадьба», «Чужая жена и муж под кроватью», «Маленький герой», «Чужая жена», «Рассказы бывалого человека», «Ревнивый муж», показания писателя по делу Петрашевского. В состав третьего «сибирского» тома вошли «Сибирская тетрадь», стихотворения 1854–1856 гг., повесть «Дядюшкин сон», роман «Село Степанчиково и его обитатели», «Записки из Мертвого Дома». В четвертом томе опубликованы статьи и фельетоны из журнала «Время», «Петербургские сновидения в стихах и прозе», роман «Униженные и Оскорбленные», в пятом томе — рассказ «Скверный анекдот», «Зимние заметки о летних впечатлениях», статьи 1861–1865 гг. из журналов «Время» и «Эпоха», в шестом — петербургские повести «Записки из подполья», «Крокодил», вторая редакция повести «Двойник. Петербургская поэма», роман «Игрок», рассказ «Вечный муж». Седьмой, восьмой, девятый и одиннадцатый тома составили романы «Преступление и Наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток». Роман «Бесы» вышел в двух книгах. В основном корпусе сочинений издан канонический текст по книжному изданию 1873 г., без главы «У Тихона», с полным комментарием к роману и справочным аппаратом. В приложении опубликована журнальная редакция романа «Бесы», включающая три дефектные редакции главы «У Тихона», ее реконструкцию, список вариантов, опечаток и комментариев к ней.
Илл. 2. Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского в авторской орфографии и пунктуации (вышедшие тома)
Fig. 2. Complete works of F. M. Dostoevsky in the author’s spelling and punctuation (published volumes)
В настоящее время издание остановилось на десятом томе, в котором значителен объем анонимных и редакционных статей еженедельника «Гражданин». Оба редактора, Мещерский и Достоевский, нередко писали вместе, зачастую трудно разделить их общий текст («соавторство» и коллективное творчество), математические методы атрибуции пока мало чем помогли (см. об этом: [Рогов, Абрамов, Бучнева и др.], [Захарова], [Бучнева]). В оставшихся четырех томах будут опубликованы повременные издания «Дневника Писателя» (1876, 1877, 1880, 1881) и роман «Братья Карамазовы» (1879–1880).
Вторую серию составляют рукописи, записные книги и тетради (по предварительным подсчетам от 10 до 12 томов), текстологическая часть записных книжек и тетрадей Достоевского подготовлена в рамках грантов РГНФ (научный руководитель Б. Н. Тихомиров), РФФИ (научный руководитель С. А. Кибальник) и РНФ (научный руководитель Н. А. Тарасова). В перспективе осталось завершить изучение рукописей романов и «Дневника Писателя» и осуществить комментирование.
Третью серию образует эпистолярное наследие писателя — письма Достоевского и его корреспондентов (по предварительным подсчетам примерно столько же — от 10 до 12 томов). В работе по предыдущим проектам изучение эпистолярия Достоевского доведено до апреля 1867 года — до отъезда Анны Григорьевны и Федора Михайловича в свадебное путешествие. В текущем проекте хронология будет разработана по 1875 г. Последний этап — с 1876-го по 1881 г., когда создавались годовые выпуски «Дневника Писателя» и роман «Братья Карамазовы».
Текстологическая подготовка второй и третьей серий проведена в значительном объеме. Их публикацию можно начинать в любое время, но было бы предпочтительнее сначала закончить первую серию, а затем одновременно приступить ко второй и третьей.
Эпистолярий Достоевского несет в себе огромный эстетический и художественный потенциал. Во многом он недооценен. Критики и читатели не видят в авторе писем поэта и художника — Достоевский же гениален в любом жанре: и в романах, и в эссе, и в фельетонах, и в письмах.
По разным причинам в эпистолярии Достоевского много безответных писем: сохранились письма Достоевского, но нет писем его корреспондентов; есть письма корреспондентов, но отсутствуют ответы Достоевского; есть конверты, но нет самих писем. Подчас их не берегли, иногда случались пожары, бывали потери, сознательное уничтожение писем, иные утраты при жизни и после смерти Достоевского.
Катастрофичным стало аутодафе 23 апреля 1849 г., уничтожившее архив Достоевского 1840-х гг. В мемуаристике этот день расписан по часам. В четыре часа утра Достоевский был арестован, в квартире был произведен обыск, арестант сначала был отправлен в III Отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии, потом — в Петропавловскую крепость. Когда Федор увидел среди присутствующих брата Андрея, он понял, что тот арестован вместо Михаила. Оба сообразили скрыть ошибку, уловка удалась [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях: 145–157]. Почти две недели Михаил был на свободе и имел возможность приготовиться к аресту. Накануне ареста брата в ночь на 7 мая Андрей был отпущен, в бумагах Михаила жандармы не нашли ничего предосудительного.
Тогда же 23 апреля, «ровно в одиннадцать часов утра», к Степану Дмитриевичу Яновскому прибежал «бледный и сильно растерявшийся Михаил Михайлович», сообщивший другу, что брат Федор арестован. В замешательстве Яновский подчинился решению Михаила уничтожить все «подозрительные» документы [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях: 242].
Как вспоминал С. Д. Яновский, «в период паники, охватившей нас всех по случаю неожиданных арестов, они вместе с другими бумагами, по существу столь же невинными, были истреблены в огне. <…> …вся драгоценная для меня переписка с Федором Михайловичем, а также письма ко мне его брата Михаила Михайловича и Аполлона Николаевича Майкова были брошены в нарочно затопленную печь собственными руками Михаила Михайловича Достоевского» [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях: 241].
После Яновского Михаил побежал к А. П. Милюкову. Оба договорились «сейчас же разузнать, кто еще из наших друзей арестован». Сверив сведения вечером, оба поняли, что арестованы только те, кто бывал у Петрашевского [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях: 265].
Что стало с документами тех, кто уцелел, нетрудно догадаться из рассказа Яновского:
«В это время и произведено было сожжение бумаг и писем» [Ф. М. Достоевский в воспоминаниях: 242].
Хотя у старшего брата в запасе были две недели, чтобы уничтожить все опасные и «невинные» документы, — скорее всего, «роковое ауто да фе» случилось в день ареста [Захаров, 2014].
Среди поздних писем отсутствует секретная переписка Достоевского из «Мертвого Дома» — письма, отправленные оказией из Омска в Тобольск Н. Д. Фонвизиной и П. Е. Анненковой, не сохранились некоторые письма М. М. Достоевскому из Семипалатинска в Петербург, любовная и семейная переписка Федора Михайловича и Марьи Дмитриевны Исаевой (в браке Достоевской), пропала почти вся переписка Достоевского и Аполлинарии Прокофьевны Сусловой, значительная часть архива писателя до отъезда за границу в 1867 г. (см. об этом: [Волгин], [Захаров, 2014], [Андрианова, 2021]).
Известна ревность жены писателя к тем, в кого прежде был влюблен Достоевский, с кем дружил или, по его выражению, «любил», но был «не влюблен» [Достоевский; т. 152: 33].
Следы «романа» Достоевского и Марьи Дмитриевны Исаевой последовательно вымараны в сохранившихся письмах Федора Михайловича А. Е. Врангелю, который с обидой вспоминал, как он дал почитать письма Достоевского своему другу А. С. Ионину, а тот по своей инициативе передал их Софье Андреевне — вдове А. К. Толстого:
«Послѣ этого писемъ этихъ я больше ужъ обратно не получилъ, они мнѣ не были возвращены.
Совершенно случайно, годъ спустя, кто-то сообщилъ мнѣ, къ крайнему моему удивленiю, что письма Достоевскаго ко мнѣ появились въ печати.
Оказалось, они были изданы въ 1883 году въ числѣ прочихъ писемъ Ѳ. M. Достоевскаго, въ сборникѣ H. H. Страхова.
Я пріобрѣлъ этотъ сборникъ. Перечитывая, я усмотрѣлъ, что кой-что мое, личное, къ большому моему удовольствію, по крайней мѣрѣ выпущено. Но въ то же время я замѣтилъ, что трехъ интересныхъ ко мнѣ писемъ Достоевскаго не хватаетъ, — въ сборникѣ ихъ не оказалось»2.
Не смея винить Анну Григорьевну, друг Достоевского спросил:
«Гдѣ всѣ эти письма?
Быть можетъ, кто-либо укажетъ, къ кому мнѣ обратиться, чтобы получить обратно дорогую моему сердцу собственность?»3.
Цензура Анны Григорьевны исказила смысл некоторых писем мужа, три письма из переписки Достоевского с Врангелем пропали.
Двадцать лет назад в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки была предпринята попытка прочитать зачеркнутые места в записных тетрадях и книгах, рукописях и письмах Достоевского. Переписка с Врангелем оказалась самой сложной и трудоемкой для прочтения (см.: [Молчанов, Петров П. П., Петров С. П.], [Молчанов]).
В начале исследования присутствовала интрига по поводу того, что же зачеркивала Анна Григорьевна в письмах мужа. Выяснилось, что в замаранных отрывках Достоевский писал о страданиях и муках любви, состязался с соперником в благородстве, готов был к самоотречению ради счастья возлюбленной. Анне Григорьевне было безмерно жаль влюбленного Достоевского.
Любовная и семейная переписка Федора Михайловича и Марии Дмитриевны уничтожена, но ее содержание в некоторой степени можно восполнить семипалатинскими письмами Достоевского и воспоминаниями Врангеля.
В корпусе текстов Достоевского известны двенадцать произведений, которые он назвал романами, из них два эпистолярных — «Бедные люди» и «Роман в девяти письмах». Их больше, если обратиться к эпистолярному наследию писателя. Эпистолярий умножает свод его романов.
В отличие от вымышленных сочинений, их герои и события реальны. Их творила сама жизнь. Модели этого эпистолярного жанра и его субжанров своеобразны и уникальны. У автора всегда есть соавтор, и это реальное лицо. Переписка диалогична. Любой диалог требует общения и понимания.
Не все письма сохранились. Неизбежны лакуны — они могут быть восполнены мемуарами, другими источниками. В том случае, если это невозможно, их отсутствие может иметь содержательный эффект: остаться «тайной», приоткрыть ее может воображение читателя.
Среди корреспондентов Достоевского были сотни адресатов: семья и родня, друзья и знакомые, читатели и поклонники, писатели, критики и издатели, кредиторы и ростовщики, студенты и слушательницы Высших женских курсов. Их участие в переписке с Достоевским преображает уровень медийного диалога писателя и читателей.
Сто лет назад читатели и критики высоко оценили художественное значение литературного, мемуарного и эпистолярного наследия Анны Григорьевны Достоевской (ее воспоминания, дневники, письма). Изданная в 1979 г. в серии «Литературные памятники» переписка Ф. М. и А. Г. Достоевских тогда же получила признание, хотя и вызвала недоумение некоторых читателей. Не помню, чтобы кто-либо протестовал печатно, но лично слышал недоуменную реакцию некоторых коллег: «Письма Анны Григорьевны? Да какая же это литература? Какие это "литературные памятники"?». Сегодня переписку мужа и жены принимают как должное, воспринимают как эпистолярный жанр, как литературу. Без преувеличения, их письма — это еще один сотворенный ими эпистолярный роман Достоевских [Андрианова, 2015] или цикл романов, если иметь в виду мемуары и дневники Анны Григорьевны Достоевской; их единство созидает семейный роман двух авторов о любви, о жизни, о поэзии, о подвигах и славе, горе и радости, страданиях и счастье. Апофеозом судьбы Анны Григорьевны стал ее автограф, дать который попросил в своем альбоме юный композитор, автор оперы «Игрок» Сергей Прокофьев в знак примирения после его случайной бестактности. Его альбом «Деревянная книга» был тематическим собранием автографов друзей и знаменитостей, посвященных солнцу.
Илл. 3. Автограф А. Г. Достоевской в альбоме С. С. Прокофьева (РГАЛИ. Ф. 1929 (С. С. Прокофьева). Оп. 1. Ед. хр. 1050).
Fig. 3. Manuscript of A. G. Dostoevskaya in the album of S. S. Prokofiev
В ответ на просьбу сказать что-нибудь о солнце, вдова начертала:
«Солнце моей жизни — Ѳеодоръ Достоевскiй», —
и подписалась «А. Достоевская», поставив дату: «6 января 1917 г.».
Что может быть выше этого признания в любви?
Обращаясь к братьям Михаилу и Андрею, друзьям С. Д. Яновскому и А. Н. Майкову, Достоевский писал письма — в их переписке слагалось нечто особенное — эпистолярные романы.
Михаил Михайлович сжег рукописи Достоевского 1840-х гг., проявив избыточную осторожность во время пребывания Федора в Омском остроге, не рискнув вести официальную и тем более неофициальную переписку с братом, но их сохранившиеся письма 1838–1864 гг. образуют эпистолярный роман братьев Достоевских — их диалоги о жизни, философии, поэзии.
В письмах Достоевского и Достоевскому есть воображаемые и реальные романы с глубокими переживаниями и исповедальными сюжетами. К нему как учителю жизни обращались многие читатели. Писатель пробуждал дар слова и воображения, критического суждения у многих собеседников. Ему писали юные девушки и разведенные дамы, спрашивали совета и наставления, иногда ожидали наставничества в литературном труде в стихах и прозе.
Почти всегда романична переписка Достоевского с женщинами. В их отношениях иногда возникали любовные «треугольники»: Достоевский — Марья Дмитриевна — Вергунов (см.: [Сараскина, 2013: 282–319]), Достоевский — Шуберт — Яновский (см.: [Семенищенкова]), Достоевский — Марфа Браун — Горский (см.: [Захарченко]), Достоевский и Аполлинария Суслова — с вариациями ее романической судьбы с испанцем в Париже и с В. В. Розановым уже после смерти Достоевского (см.: [Сараскина, 1994]).
Доверительные отношения складывались с племянницей Соней Ивановой, минчанкой Софьей Лурье, с сестрами его возлюбленных Варварой Констант и Надеждой Сусловой.
Глубокие и вместе с тем сложные, подчас противоречивые родственные отношения возникали в жизни и письмах братьев и сестер Достоевских. Драматичными событиями, в духе романов воспитания, исполнена переписка Достоевского с пасынком Пашей Исаевым.
О будущем России размышляли с Достоевским А. Н. Майков, А. У. Порецкий, М. Н. Катков, Н. А. Любимов, В. П. Мещерский, К. П. Победоносцев, М. П. Погодин, И. С. Аксаков. Своеобразным литературно-критическим явлением была трехсторонняя полемика А. А. Григорьева, Н. Н. Страхова и братьев Достоевских.
Существуют не только отдельные письма, но и своды писем, дневников, мемуаров, сочинений в разной степени сохранности: А. И. Савельев, И. Н. Шидловский, А. Е. Ризенкампф, С. Д. Яновский, А. Е. Врангель, И. С. Тургенев, Я. П. Полонский, А. П. Суслова, Н. Н. Страхов, А. П. Милюков, А. Г. Достоевская, В. Ф. Пуцыкович, В. В. Тимофеева, М. А. Александров, Вс. С. Соловьев, О. Ф. Миллер, Х. Д. Алчевская, Е. Н. Опочинин, Л. Х. Симонова-Хохрякова и др. В общении с «бестужевками» образовался необычный «класс Достоевского».
Среди читателей Достоевского было немало тех, кто конгениален автору. Нужно раскрыть их имена, воскресить их судьбы в истории России.
Итак, сколько эпистолярных романов возникло у Достоевского?
Очевидно, что много.
Любой подсчет условен, критерии динамичны: относительны полнота или неполнота переписки, сужение или расширение, лакуны и фрагментация текста, включение в контекст писем воспоминаний, дневников, критики и беллетристики авторов.
Эпистолярий обогащает творческое наследие гения.
1 ГА РФ. Ф. 109. 1 эксп. (1866). Д. 2051.
2 Врангель А. Е. Воспоминания о Ф. М. Достоевском в Сибири. 1854–56 гг. СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1912. С. 220.
3 Врангель А. Е. Воспоминания о Ф. М. Достоевском в Сибири. С. 220.
Об авторах
Владимир Н. Захаров
Петрозаводский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: vnz01@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-2709-4145
доктор филологических наук, профессор
Россия, ПетрозаводскСписок литературы
- Алексеева Л. В. Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского: проблемы атрибуции и систематизации его переписки // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2015. № 2 (79). С. 165–173 [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=23873713 (02.07.2024). EDN: UCLDLH
- Алексеева Л. В. Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов // Неизвестный Достоевский. 2020. Т. 7. № 1. С. 184–224 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1587757655.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2020.4542. EDN: HYPERLINK
- Андрианова И. С. Эпистолярный роман Ф. М. и А. Г. Достоевских // Неизвестный Достоевский. 2015. Т. 2. № 1. С. 3–11 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438251005.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2015.2. EDN: HYPERLINK
- Андрианова И. С. Современное состояние рукописного фонда Ф. М. Достоевского // Рукописное наследие Ф. М. Достоевского. СПб.: РХГА, 2021. C. 7–32.
- Буданова Н. Ф. Неизвестное письмо Ф. М. Достоевского к Н. Н. Страхову // Русская литература. 1992. № 1. С. 113–155.
- Бучнева Д. Д. Проблемы атрибуции в «Гражданине» Достоевского: дебаты и аргументы // Неизвестный Достоевский. 2022. Т. 9. № 3. С. 25–53 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1666964541.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2022.6301. EDN: NIMKWW
- Волгин И. Л. Архивные материалы о Достоевском на территории России и стран СНГ. Новые документальные разыскания и находки (1957–1996). Краткий обзор // Достоевский в конце XX века: сб. ст. М.: Классика плюс, 1996. С. 189–250.
- [Вяль Е. Н., Захарова О. В., Сосновская О. А.] Ф. М. Достоевский, Н. П. Вагнер, А. Г. Достоевская: переписка / подгот. текстов и публ. Е. Н. Вяль, О. В. Захаровой, О. А. Сосновской // Неизвестный Достоевский. 2015. № 2. С. 14–36 [Электронный ресурс]. URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754240.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2015.20. EDN: HYPERLINK
- [Вяль Е. Н., Сосновская О. А.] Письмо Ф. М. Достоевского к Н. П. Вагнеру от 7 января 1876 года / подгот. текста Е. Н. Вяль, примеч. О. А. Сосновской // Неизвестный Достоевский. 2015. Т. 2. № 2. С. 3–4 [Электронный ресурс]. URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754143.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2015.2461. EDN: HYPERLINK
- Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 18 т. / под ред. В. Н. Захарова. М.: Воскресенье, 2004. Т. 15. Кн. 1. 346 с.; Т. 15. Кн. 2. 528 с.
- Захаров В. Н. Неотправленное письмо Достоевского Тургеневу // Достоевский и современность: тезисы выступлений на «Старорусских чтениях». Новгород, 1991. Ч. 1. С. 61–66.
- Захаров В. Н. «…Нас, что ни говори, еще очень мало»: неизвестное письмо Достоевского // Литературная газета. 2009. 10–16 июня. С. 15.
- Захаров В. Н. Из архива Достоевского: Уильям Гладстон и Семён Николаевич Цвет // Достоевский и мировая культура: альманах. СПб., 2012. № 29. С. 9–24.
- Захаров В. Н. Кодекс Достоевского: журнализм как творческая идея писателя // Достоевский и журнализм / под ред. В. Н. Захарова, К. А. Степаняна, Б. Н. Тихомирова. СПб.: Дмитрий Буланин, 2013. С. 17–26. (Сер.: Dostoevsky Monographs; вып. 4.) (a)
- Захаров В. Н. Неопубликованный автограф Достоевского: Ф. М. Достоевский и С. П. Колошин // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки. Петрозаводск: ПетрГУ, 2013. № 7 (136). Т. 2. С. 58–61 [Электронный ресурс]. URL: https://uchzap.petrsu.ru/files/issue/n136-2.pdf (02.07.2024). EDN: HYPERLINK (b)
- Захаров В. Н. Куда исчез архив Достоевского сороковых годов? // Знание. Понимание. Умение. М., 2014. № 3. С. 287–296 [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=22015785 (02.07.2024). EDN: SNUBHP
- Захарова О. В. Атрибуция в зеркале статистики: анонимные статьи в журналах братьев Достоевских «Время» и «Эпоха» // Неизвестный Достоевский. 2021. Т. 8. № 2. С. 81–106 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1625856515.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2021.5481. EDN: HYPERLINK
- Захарченко С. О. Эпистолярный роман Ф. М. Достоевского с авантюристкой Марфой Браун // Неизвестный Достоевский. 2020. Т. 7. № 4. С. 158–176 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1607594001.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2020.5141. EDN: HYPERLINK
- Маскевич Е. Д., Тихомиров Б. Н. Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (Письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу) // Неизвестный Достоевский. 2020. Т. 7. № 1. С. 5–12 [Электронный ресурс]. URL: http://unknowndostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1587653605.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2020.4401. EDN: HYPERLINK
- Молчанов В. Ф. Новейшие методы реконструкции творческого наследия Ф. М. Достоевского: основы оптико-электронной текстологии // Неизвестный Достоевский. 2015. Т. 2. № 1. С. 12–25 [Электронный ресурс]. URL: https://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438251988.pdf (02.07.2024). doi: 10.15393/j10.art.2015.3. EDN: HYPERLINK
- Молчанов В. Ф., Петров П. П., Петров С. П. Евангелие Достоевского (Неизвестные аспекты творческого наследия Ф. М. Достоевского: опыт оптико-электронного исследования) // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 18 т. / науч. ред. проекта проф. В. Н. Захаров; [сост., подгот. текстов В. Н. Захарова]. М.: Воскресенье, 2005. Т. 18: Документы; Воспоминания. С. 9–152.
- Рогов А. А., Абрамов Р. В., Бучнева Д. Д. и др. Проблема атрибуции в журналах «Время», «Эпоха» и еженедельнике «Гражданин»: [коллект. монография]. Петрозаводск: Острова, 2021. 391 с. [Электронный ресурс]. URL: https://www.rfbr.ru/library/books/3173/ (10.06.2024).
- Рукописное наследие Ф. М. Достоевского / отв. ред. И. С. Андрианова; редкол. Л. В. Алексеева, Е. Н. Вяль, М. В. Заваркина, Т. В. Панюкова, О. А. Сосновская, Б. Н. Тихомиров. СПб.: РХГА, 2021. 560 с.
- Сараскина Л. И. Возлюбленная Достоевского: Аполлинария Суслова: биография в документах, письмах, материалах. М.: Согласие, 1994. 454 с.
- Сараскина Л. И. Достоевский. 2-е изд. М.: Молодая гвардия, 2013. 824 с. (Жизнь замечательных людей. Сер. биографий; вып. 1320.)
- Семенищенкова Л. Л. Достоевский и А. И. Шуберт // Достоевский и современность: тезисы выступлений на Старорусских чтениях. Новгород, 1988. С. 94–95.
- Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников: в 2 т. М.: Худож. лит., 1990. Т. 1. 642 с. (Серия литературных мемуаров.)
- Фридлендер Г. М. Письма Достоевского // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1985. Т. 28. Кн. 1. С. 5–26.
- Шевцова Н. В. Эпистолярное наследие // Достоевский: сочинения, письма, документы: словарь-справочник / сост. Г. К. Щенников; науч. ред. Г. К. Щенников, Б. Н. Тихомиров. СПб.: Пушкинский Дом, 2008. С. 401–410.
- Zakharov V. N. An Unknown Letter by Dostoevsky. With an Introduction by Vladimir Zakharov // The New Russian Dostoevsky: Reading for the Twenty-First / еd. by Carol Apollonio; translated by Carol Apollonio with Joseph Fitzpatrick [et al.]. Bloomington, Indiana: Slavica Publishers, 2010. P. 43–46.
Дополнительные файлы
