Tocharian B Manuscripts in the Berezovsky Collection (2): Five More Fragments

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

This article is a full edition of five Tocharian B manuscripts kept in the Berezovsky sub-collection of the Serindia Collection of the IOM, RAS: two Sanskrit-Tocharian В Bilingual Udānavarga fragments (Uv. 1.26b–1.34a, Uv. 4.23b–4.34c); a Sanskrit-Tocharian В Bilingual Karmavācanā (Upasaṃpadā) fragment, one fragment of a jātaka and one fragment of a stotra previously erroneously identified as Udānastotra. The article contains a transliteration, transcription, tentative translation as well as a commentary on the text of the fragments.

Об авторах

Olga Lundysheva

Institiute of Oriental Manuscripts, St.-Petersburg

Автор, ответственный за переписку.
Email: olgavecholga@gmail.com
SPIN-код: 6621-8995
Россия

Список литературы

  1. ADAMS, Douglas Q. 2013: A dictionary of Tocharian B. Revised and greatly enlarged. 2 vol. Series: Leiden studies in Indo-European, 10. Amsterdam: Rodopi.
  2. ĀNANDAJOTI BHIKKHU 2007: A Comparative Edition of the Dhammapada. (2nd rev., 2007; last revised. 2018). https://www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/C3-Comparative-Dhammapada/Comparative-Dhammapada.pdf
  3. BERNHARD, Franz 1965: Udānavarga. Band I: Einleitung, Beschreibung der Handschriften, Textausgabe, Bibliographie. (Sanskrittexte aus den Turfanfunden 10). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  4. EDGERTON, Franklin 1953: Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Vol. II: Dictionary. New Haven: Yale University Press.
  5. HÄRTEL, Herbert 1956: Karmavācanā. Formulare für den Gebrauch im buddhistischen Gemeindeleben aus ostturkistanischen Sanskrit-Hanschriften. Berlin: Akademie-Verlag.
  6. LÉVI, Sylvain 1933: Fragments de textes koutchéens (Udānavarga, Udānastotra, Udānālaṁkāra et Karmavibhaṅga). Publiés et traduits avec un vocabulaire et une introduction sur le «tokharien». Paris: Imprimerie nationale (Cahiers de la Société Asiatique II).
  7. LUNDYSHEVA O.V. 2019: “Rukopisi na Toxarskom B iz kollekcii Berezovskogo: fragment dvuiazychnogo teksta Udanavargi [Tocharian B manuscripts in M.M. Berezovsky’ collection: a bilingual Udānavarga Fragment]. Mongolica-XXII. Saint-Petersburg: Peterburgskoe Vostokovedenie, 60–63.
  8. OGIHARA Hirotoshi 2016: “Sanskrit-Tocharian В Bilingual Udānavarga Fragments Kept in the Russian Collection”. In: Sergei Fedorovich Ol’denburg — uchenyi i organizator nauki [Sergei Oldenburg as a researsher and scientific administrator]. Ed. by I.F. Popova. Moscow: Nauka — Vostochnaia literatura, 223–235.
  9. OGIHARA Hirotoshi 2018: Roshia shozō tokarago bunken ni kansuru oboegaki ロシァ所蔵トカラ語文献に関する覚え書き [Remarks on the Tocharian manuscript housed in the Russian collection]. Tōkyōdaigaku gengo-gaku ronshū 東京大学言語学論集 [The University of Tokyo Journal of Linguistics] 40, 2018.9, e1–e41.
  10. PANGLUNG, Jampa Losang 1981: Die Erzählstoffe des Mūlasarvāstivāda-Vinaya, analysiert auf Grund der tibetischen Übersetzung. (Studia Philologica Buddhica. Monograph Series III). Tokyo: Reiyukai Library.
  11. PEYROT, Michaël 2007: An edition of the Tocharian fragments IOL Toch. 1 - IOL Toch. 822 in the India Office Library. London: IDP. http://idp. bl. uk.
  12. PEYROT, Michaël 2008a: “More Sanskrit–Tocharian B bilingual Udānavarga fragments”. Indogermanische Forschungen 113. Berlin: W. de Gruyter, 83–125.
  13. PEYROT, Michaël 2008b: Variation and Change in Tocharian B. Amsterdam-New York: Rodopi.
  14. PEYROT, Michaël 2016a: “Further Sanskrit–Tocharian bilingual Udānavarga fragments”. Tocharian and Indo-European Studies 17. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 153–211.
  15. PEYROT, Michaël 2016b: “The Sanskrit Udānavarga and the Tocharian B Udānastotra: a window on the relationship between religious and popular language on the northern Silk Road”. BSOAS 79, 305–327.
  16. PEYROT, Michaël 2018: “A Comparison of the Tocharian A and B Metrical Traditions”. Language and Meter. Ed. by Dieter Gunkel and Olav Hackstein. Leiden: Brill, 319–345.
  17. PINAULT, Georges-Jean 1990: “Compléments à l’Udānālaṅkāra et à l’Udānastotra en koutchéen”. In: Documents et archives provenant de l’Asie Centrale. Ed. by Haneda, Akira. Kyoto: Association Franco-Japonaise des Études Orientales, 51–69.
  18. MONIER-WILLIAMS, Monier 1899: Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  19. SCHMIDT, Klaus T. 2018: Nachgelassene Schriften. 1. Ein westtocharisches Ordinationsritual. Ed. by Stefan Zimmer. Bremen: Hempen Verlag, 1–159.
  20. SIEG & SIEGLING 1953 – Sieg, Emil & Siegling, Wilhelm. Tocharische Sprachreste, Sprache B. Heft 2: Fragmente Nr. 71–633. Aus dem Nachlaß hrsg. von Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  21. SIEG & SIEGLING 1983 – †Sieg, Emil & †Siegling, Wilhelm. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1–116 der Berliner Sammlung, neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas edition. Ed. by Thomas, Werner. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  22. STRAUBE, Martin 2009: Studien zur Bodhisattvāvadānakalpalatā. Texte und Quellen der Parallelen zu Haribhaṭṭas Jātakamālā. Wiesbaden: Harrassowitz.
  23. THOMAS, Werner 1957: Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
  24. VYZHLAKOV M. 2020: “Ability and possibility in Tocharian A: the semantics of verbs yātand cämp- and their derivatives”. Voprosy iazykoznaniia. Moscow: Izdatel’stvo Rossiiskoi Akademii Nauk (forthcoming).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Lundysheva O., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».