The word forms "minimum" and "maximum" in the aspect of gradual transposition into adverbs: core and hybrid zones
- Authors: Shigurov V.V.1, Shigurova T.A.1, Panfilova D.V.1
-
Affiliations:
- Issue: No 6 (2025)
- Pages: 112-125
- Section: Articles
- URL: https://journal-vniispk.ru/2454-0749/article/view/371976
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.6.74841
- EDN: https://elibrary.ru/JWKFIQ
- ID: 371976
Cite item
Full Text
Abstract
About the authors
Viktor Vasil'evich Shigurov
Email: shigurov@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4898-6484
Tat'yana Alekseevna Shigurova
Email: shigurova_tatyana@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-5342-8471
Dar'ya Vital'evna Panfilova
Email: dashavitpan@mail.ru
References
Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: монография. М.: Дрофа, 2000. 640 с. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с. Большой толковый словарь русских существительных: идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л. Г. Бабенко. 2-е изд., стер. М.: АСТ-Пресс КНИГА, 2005. 864 с. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с. Воротников Ю.Л. Слово и время. М.: Наука, 2003. 168 с. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М.: Рус. язык, 1980. 880 с. EDN: UFUIPL Качмазова Е.С., Цаллагова И.Н., Царикаева Ф.А. Конверсия в осетинском языке (на материале иронского и дигорского диалектов) // Научный диалог. 2023. Т. 12. № 10. С. 68-84. doi: 10.24224/2227-1295-2023-12-10-68-84 EDN: PZRNPQ Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке. Ташкент: Изд-во “Фан”, 1978. 228 с. Кравцов С.М., Голубева А.Ю. Конверсия в словообразовании: узус и окказиональность. Ростов-на-Дону: Изд-во ЮФУ, 2016. 170 с. EDN: VVQNTJ Кубрякова Е.С., Гуреев В.А. Конверсия в современном английском языке // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 2. С. 33-37. EDN: YSABNZ Кустова Г.И. Ментальные предикаты в метатекстовых конструкциях 2-го лица // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам международной конференции "Диалог-2018". Вып. 17 (24). М., 2018. С. 380-390. Мельчук И. Две русские лексемы: ВОЗЬМИ [и Y-ни] и ВЗЯТЬ [и Y-нуть] // Русский язык в научном освещении. 2023. № 2. С. 9-25. doi: 10.31912/rjano-2023.2.1 EDN: QNWLOP Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения 14.06.2025). Пеньковский А.Б. Очерки по русской семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 464 с. EDN: QQUIPJ Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с. Урысон Е.В. Синтаксическая деривация и "наивная" картина мира // Вопросы языкознания. 1996. № 4. С. 25-38. EDN: PYIODP Филипенко М.В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М.: Азбуковник, 2003. 304 с. EDN: QQUUHP Циммерлинг А.В. От интегрального к аспективному. М.; СПб.: Нестор-История, 2021. 652 с. doi: 10.31754/nestor4469-1792-1 EDN: GFHGFF Шигуров В.В. Разновидности функциональной транспозиции словоформ в системе частей речи русского языка // Филологические науки. 2001. № 6. С. 59-65. EDN: SAZRQN Шигуров В.В. "Судя по" в контексте модаляции и препозиционализации: к исчислению индексов транспозиции // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2020. Т. 79. № 6. С. 42-55. doi: 10.31857/S241377150013063-2 EDN: GSXGES Шигуров В.В. Теория транспозиционной грамматики русского языка: модаляция как тип ступенчатой транспозиции языковых единиц в системе частей речи. М.: НИЦ Инфра-М, 2025. 1063 с. Eichinger L.M. Syntaktische Transposition und semantische Derivation: die Adjektive auf -isch im heutigen Deutsch. Tübingen, 1982. 241 p. Stekauer P. A theory of conversion in English. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996. 155 p. Shigurov V.V., Shigurova T.A. Core Modalates Zone Correlative with Short Adjectives and Predicates in the Russian Language // Man In India. 2017. Т. 97. № 25. С. 177-191. EDN: XXYSOD
Supplementary files

