English Grammatical Idioms in Diachrony
- Authors: Sorokina T.S.1
-
Affiliations:
- Moscow State Linguistic University
- Issue: No 4(885) (2024)
- Pages: 126-131
- Section: Linguistics
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/306530
- ID: 306530
Cite item
Full Text
Abstract
The article presents English grammatical idioms and discusses means and ways of exploring the process of grammatical idiomatization in diachrony. Analysed were some grammatical phenomena that either were fully idiomatized in course of history or show a tendency to become idioms at present. Evidently gaining idiomaticity is preceded by a long process of grammaticalization and idiomatization of a language unit can be realized in contextually determined use.
About the authors
Tatiana Sergeevna Sorokina
Moscow State Linguistic University
Author for correspondence.
Email: sotan1462116@gmail.com
Doctor of Philology (Dr. habil), Professor, Professor at the Department of Grammar and History of English, Faculty of the English Language
Russian FederationReferences
- Langlotz, A. (2006). Idiomatic creativity: a cognitive-linguistic model of idiom – representation and idiomvariation in English. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Savitskii V. M (2006). Osnovy obshchei teorii idiomatiki = Foundations of the general theory of idiomatics. Moscow: Gnozis. (In Russ.)
- Kavka, S., Zibert, J. (2004). Glimpses on the History of Idiomaticity Issues. Skase Journal of Theoretical Linguistics, 1(1), 54–66.
- Smith, L. (1925). Words and Idioms. Constable and Company Ltd.
- Sweet, H. (1891). A new English grammar. Oxford: Clarendon Press.
- McMordie, W. (1974). English Idioms and How to Use Them. Oxford: Oxford University Press.
- Baranov, A.N., Dobrovol’skij, D .O. (1996). Idiomatichnost’ i idiomy = Idiomaticity and idioms. Issues of Linguistics, 5, 51–64. (In Russ.)
- Fillmore, C., Kay, P., O’Connor, C. (1988). Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of ‘Let Alone’. Language, 64, 501–538.
- Čermák, J. (2007). Shromáždím hluboký ze slov svých hvozd…ʻ: k možnostem překladu anglické středověké poezie [“I will gather deep woods of my words”: On the translation possibilities of English medieval poetry. In R. Tomášková (ed.), Translatologica Ostraviensia (pp. 29–36): Sborník z konference Den s překladem. Ostrava: Filozofická fakulta Ostravské univerzity.
- Shaposhnikova, I. V. (2011). Istorija anglijskogo jazyka = History of the English Language. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Barsukova, Je. K. (2023). Reprezentacija dvojnoj modal’nosti v anglijskom jazyke (diahronnyj aspekt) = Representation of double modality in English (diachronic aspect): PhD in Philology. Moscow. (In Russ.)
Supplementary files
