Особенности французского театрального произношения (сравнительный анализ)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Автор выявляет особенности театрального произношения во французском языке. Экспериментально-фонетическое исследование на основе аудиторского и компаративного анализов позволило определить сходство и различия в звуковом представлении пьес разного времени. Рассмотрены основные параметры сегментного (произношение ряда гласных и полугласных звуков, произнесение [ə] немого, удлинение согласных звуков, реализация связываний) и просодического уровней (тембр, мелодия, дополнительное ударение, пауза), их влияние на восприятие звучащего текста.

Об авторах

Елена Александровна Когалова

Московский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: koelena05@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры фонетики и грамматики французского языка факультета французского языка

Россия

Список литературы

  1. Petit de Julleville L. Histoire du théâtre en France. P.: Hachette, 1880.
  2. Dupla G. La voix au théâtre vecteur d’émotion. P.: Manufacture Haute école de théâtre de Suisse romande, 2012.
  3. Duvignaud J., Lagoutte J. Le Théâtre contemporain. Culture et contre-culture. P.: Larousse, 1974.
  4. Léon P. Précis de phonostylistique. Paroles et expressivité. P.: Nathan, 1993.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).