Когнитивно-стилистические характеристики аллитерации в современном англоязычном публицистическом дискурсе
- Авторы: Шпетный K.И.1
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 7(875) (2023)
- Страницы: 139-145
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/350812
- ID: 350812
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассматриваются особенности функционирования когнитивно-стилистического приема аллитерации в англоязычном публицистическом дискурсе и языке газеты. Материалом исследования служат тексты современных англо-американских изданий и информационных агентств. Актуальность и новизна работы определяются ролью аллитерации в данном стиле речи наряду с такими фонетическими средствами, как ритм, рифма и ономатопея. Выделены функции аллитерации в современном англоязычном дискурсе.
Ключевые слова
Об авторах
Kонстантин Иванович Шпетный
Московский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: kon5804@yandex.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент, кафедры стилистики английского языка факультета английского языка
РоссияСписок литературы
- Шпетный К. И. Об основаниях когнитивной стилистики // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2019. Вып. 1 (817). С. 370–382.
- Galperin I. R. Stylistics. L. R. Todd (Ed.). Third edition Moscow: Vysšaja Škola, 1981.
- Фомушкина О. В. Лингвистические и экстралингвистические параметры функционирования аллитерации в стихотворениях Р. Уилбера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. № 11. Т. 14. С. 3531–3535.
- Векшин Г. В. Фоностилистика текста: звуковой повтор в перспективе смыслообразования: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2006.
- Рецкер Я. И. Следует ли передавать аллитерацию в публицистическом переводе? // Тетради переводчика: научно-теоретический сборник / под ред. д-ра филол. наук Л. С. Бархударова. М.: Международные отношения, 1966. Вып. 3. С. 73–77.
- Ланчиков В. К. К вопросу об аллитерации в английской прозе // Тетради переводчика: научно-теоретический сборник / под ред. С. Ф. Гончаренко. М.: МГЛУ, 2004. Вып. 25. С. 111–122.
- Степанова С. Ю. Языковые и стилистические особенности аллитерации в современном мультикультурном романе на английском языке // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2021. № 2. С. 85–87.
- Егорова А. А. Звукоизобразительность в традиционной английской детской поэзии (на материале Nursery Rhymes): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008.
- Беседина Е. И. Стилистический эффект сочетания аллитерации и звукоизобразительности в англоязычном художественном тексте // Иностранные языки в современном мире: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции, Казань, 06–07 июня 2019 года / под ред. Д. Р. Сабировой, А. В. Фахрутдиновой. Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2019. С. 109–114.
- Алексеева Т. Е., Федосеева Л. Н.. Стилистические приемы и средства выразительности в английских пословицах // Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2020. № 2 (287). С. 159–163.
- Рахматуллаева Н. Г. Фонетический фактор при образовании единиц по структурно-семантической аналогии в английской фразеологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. Вып. 13 (807). С. 235–244.
- Павловская И. Ю. Фонематический анализ речи. СПб. : Изд-во СПб. ун-та, 2001.
- Гилёва А. В. Оценочные стратегии в языке британской качественной и массовой прессы: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005.
Дополнительные файлы




