Culture Codes in Language: Range of Functioning and Development

Мұқаба

Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Аннотация

Culture codes is one of key notions in linguocultural studies: they form the taxonomic basis for the classification of the object and thus help to systematize the research. Practically all world spheres can be conceptualized as the signs of culture in natural languages. In this article we focus on the ability of linguistic culture codes to embrace different thematic spheres and discourses and to develop. The aspect of their universality vs. culturally specific characteristics is also considered.

Авторлар туралы

Elena Oparina

Institute of Scientific Information for Social Sciences, Russian Academy of Sciences

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: ellenoparina@gmail.com

PhD (Philology), Senior Researcher at the Department of Linguistics

Ресей

Әдебиет тізімі

  1. Telija, V. N. (1999). Pervoocherednye zadachi i metodologicheskie problemy issledovanija frazeologicheskogo sostava jazyka v kontekste kul’tury = Immediate tasks and methodological problems in the research of phraseological stock of language in the context of culture. In Telija, V. N. (ch. ed.), Phraseology in the context of culture (pp. 13–24). Moscow: Jazyki Russkoj kul’tury. (In Russ)
  2. Krysin, L. P. (2007). Tolkovyj slovar’ inojazychnykh slov = Explanatory Dictionary of Loan Words. Moscow: Eksmo. (In Russ.)
  3. Ivanova, S. V. (2016). Commencement speech as a cultural code. In Krasnych, V. V., Izotov, A. I. (eds.), Jazyk, soznanie, kommunikacija (issue 53, pp. 152–160): Collection of scientific articles, dedicated to the memory of V. N. Telija. Moscow: MACS Press. (In Russ.)
  4. Kovshova, M. L., Gudkov, D. B. (comp.). (2017). Slovar’ lingvokul’turologicheskich terminov = The Dictionary of linguoculturological terms. Moscow: Gnozis. (In Russ.)
  5. Abramova, V. I., Arkhangel’skaja, Ju. V. (2021). Simvolika astronimov i meteonimov v russkich frazeologizmach: Represzentatsija animicheskogo lingvokul’turnogo koda = The symbolism of astronyms and meteonyms in Russian phraseological units: the representation of animistic linguocultural code. In Mieder, W. (ch.ed.), Polikarpov, A. P. (comp.), Frazeologija v fokuse kognitivistiki (pp. 44–59). Moscow: Publ. House of the Academy of Natural Studies. (In Russ.)
  6. Kovshova, M. L. (2021). Semantika golovnogo ubora v kul’ture i jazyke = The semantics of head-dress in culture and language. In Mieder, W. (ch.ed.), Polikarpov, A. P. (comp.), Frazeologija v fokuse kognitivistiki (pp. 108–132). Moscow: Publ. House of the Academy of Natural Studies. (In Russ.)
  7. Kalshchikova, F. F. (2021). Formirovanie kategorii francuzskih naimenovanij odezhdy (na materiale zhenskoj odezhdy v srednevekovyj period) = Category Formation of French Clothes Names (based on women’s clothing in the Medieval period). Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 13(855), 87–97. (In Russ.)
  8. Longman dictionary of Contemporary English (1992): in 2 vols. Moscow: Russkij Jazyk. Vol. 1: A–L; Vol. 2: M–Z.
  9. Fink, Zh. (2021). O novejshikh sportivnykh neologismakh so znacheniem samootverzhennosti = On latest sports neologisms with the meaning of “selflessness”. In Nechiporchik, E. V. (ed.), Slavyanskaya filologiya i paremiologiya (pp. 309–315). Gomel': Gomel'skij gosudarstvennyj universitet. (In Russ.)
  10. Mieder, W. (2021). You win some, you lose some”: sports and games in modern anglo-american proverbs. In Mieder, W. (ch.ed.), Polikarpov, A. P. (comp.), Frazeologija v fokuse kognitivistiki (pp. 256–281). Moscow: Publ. House of the Academy of Natural Studies.
  11. Meletinskij, Je. M., Averintsev, V. V., Ivanov, V. V. et al. (eds.). (1991). Mifologicheskij slovar’ = Mythological Dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia. (In Russ.)
  12. Tereshko, Je. V. (2022). Obrazy zhivotnykh v niderlandskoj frazeologii i kul’ture = The images of animals in the Dutch phraseology and culture. Moscow: LENAND. (In Russ.)
  13. Jefimova, T. V. (2019). Trudnosti perevoda meditsinskikh zhargonizmov: na materiale frantsuzskogo jazyka = Difficulties in translation of medical slang: on the basis of the French language. In Boriskina, O. O. (ch. ed.), Jazykovaja kartina mira v zerkale perevoda (pp. 102–109): collection of papers. Voronezh: Izdatel’skij dom Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. (In Russ.)

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML


Creative Commons License
Бұл мақала лицензия бойынша қолжетімді Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».