The meaning of periphrases in the expression of semantics

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

INTRODUCTION. Periphrasis, which belongs to the linguistic universal that initially interested rhetoricians, is noted in many languages, including Russian and Uzbek. The attention of scientists to the study of periphrastic units, as a rule, is focused on understanding them in the text of a work of art as a stylistic phenomenon. Meanwhile, the linguocultural situation of the formation of periphrastic units is largely due to the anthropocentric orientation. The important role of periphrasis as a unit of speech-cognitive activity, which is reflected in the secondary periphrastic nomination as one of the means of transmitting knowledge about the objects of the surrounding reality, is always associated with the process of repeating thoughts when perceiving a particular object, process or phenomenon, which emphasizes the relevance of the research. Periphrases have an internal syntax, which allows them to be considered in the aspect of grammaticalization involved in the process of human cognition of the world. The purpose of the study is to consider the structuralsemantic organization and grammatical-syntactic structure of sentences that contain periphrastic units. The novelty of the study lies in the attempt to describe the structure of periphrasis in the Uzbek language in the aspect of grammaticalization of periphrastic units.MATERIALS AND METHODS. The method of semantic differentiation was used to analyze examples from modern Uzbek literature and translations of works of Russian writers into the Uzbek language.RESULT AND DISCUSSION. It has been revealed that the structural organization of periphrasis does not occur spontaneously, but on the basis of clearly defined rules.CONCLUSION. The data obtained have theoretical and applied value, since they record periphrases in the texts of writers’ works as a special type of linguistic organization of artistic knowledge, as well as the unification of two scientific directions – the theory of grammaticalization and the theory of periphraseology.

About the authors

B. K. Mardiyev

Samarkand State University named after Sharof Rashidov

Author for correspondence.
Email: mardiyevbegali17@gmail.com
ORCID iD: 0009-0000-2680-4769

Cand. Sci. (Philology), Head of Language Teaching Methods Department

15 University Blvd, Samarkand, 140100, Republic of Uzbekistan

References

  1. Khasanova M.M. Praktika perevoda perifrazy s nemetskogo yazyka na uzbekskii yazyk (na primere evfe-mizma) [The practice of translating periphrases from German into Uzbek (using the example of euphemism)]. Vestnik nauki i tvorchestva [Bulletin of Science and Creativity], 2018, no. 2 (26), pp. 29-34. (In Russ.) https://elibrary.ru/qomhqt
  2. Moskvin V.P. O raznovidnostyakh perifrazy [About the varieties of periphrase]. Russkii yazyk v shkole = Rus-sian Language at School, 2001, no. 1, pp. 74-77. (In Russ.) https://elibrary.ru/ugubnj
  3. Byteva T.I. Ocherki po russkoi perifrastike [Essays on Russian Periphrastics]. Moscow, Elpis Publ., 2008, 302 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/quztjp
  4. Khasanova M.M., Mazhidova M.S. Traktovka, tipologiya i stilisticheskie funktsii perifrazy v stilistike uzbeks-kogo yazyka [Interpretation, typology and stylistic functions of periphrasis in the style of the Uzbek language]. Vestnik nauki i tvorchestva [Bulletin of Science and Creativity], 2018, no. 5 (29), pp. 103-106. (In Russ.) https://elibrary.ru/utowpe
  5. Du Chunyang. Periphrasis in a poetic text about the moon: W. Stevens “Lunar paraphrase”. Neofilologiya = Neophilology, 2018, vol. 4, no. 16, pp. 26-31. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2018-4-16-26-31, https://elibrary.ru/yqhyrf
  6. Du Chunyang. Celestial objects periphrastic naming and synonym correlation. Neofilologiya = Neophilology, 2020, vol. 6, no. 21, pp. 34-40. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-21-34-40, https://elibrary.ru/ynazwp
  7. Shcherbak A.S. Perifraza «tatarskii murza» i antroponim Derzhavina [Periphrase “Tatar Murza” and Derz-havin’s anthroponym]. Imya v prostranstve kul’tury [Name in the Cultural Space]. Voronezh, SC “Voronezh Regional Printing House”, 2023, pp. 331-338. (In Russ.) https://elibrary.ru/tkvsnx
  8. Mezhueva O.V., Shcherbak A.S. Regional nicknames: secondary nomination. Vestnik Tambovskogo universite-ta. Seriya: Gumanitarnye nauki = Tambov University Review: Series Humanities, 2010, no. 10 (90), pp. 150-154. (In Russ.) https://elibrary.ru/mvztuh
  9. Khasanova M.M. O problemakh vossozdaniya obraznosti v perevode perifrazy [On the problems of recreating imagery in the translation of periphrases]. Molodoi uchenyi = Young Scientist, 2017, no. 20 (154), pp. 502-504. (In Russ.) https://elibrary.ru/ypeeql
  10. Aliyari Shorekhdeli M., Parvezi Mogadam E. Analysis of the equivalence of Russian periphrases in the Persian language. Prepodavatel’ XXI vek [Lecturer at 21st Century], 2021, no. 3-2, pp. 400-406. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2073-9613-2021-3-400-406, https://elibrary.ru/krfojf
  11. Melikyan V.Yu., Melikyan A.V. Fixed phrase schemes as the “results” of grammaticalization process. Voprosy kognitivnoi lingvistiki = Issues of Cognitive Linguistics, 2022, no. 4, pp. 102-114. (In Russ.) https://doi.org/10.20916/1812-3228-2022-4-102-114, https://elibrary.ru/nmpwxc
  12. Melikyan V.Yu., Melikyan A.V., Posidelova V.V. Construction grammar vs syntactic phraseology. Voprosy kognitivnoi lingvistiki = Issues of Cognitive Linguistics, 2021, no. 2. pp. 46-64. (In Russ.) https://doi.org/10.20916/1812-3228-2021-2-46-64, https://elibrary.ru/ixddpw
  13. Kravtsov S.M., Maksimets S.V., Chernositova T.L. Interlingual semantic correspondences through the prism of national and cultural identity of the ethnic community. Izvestiya Yuzhnogo federal’nogo universiteta. Filologi-cheskie nauki = Proceedings of Southern Federal University. Philology, 2020, no. 4, pp. 29-36. (In Russ.) https://doi.org/10.18522/1995-0640-2020-4-29-36, https://elibrary.ru/carlfh
  14. Kravtsova M.N. Phraseological unit and periphrasis: concerning the problem of linguistic status correlation. Vestnik Krasnoyarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V.P. Astaf’eva = Bulletin of Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafyev, 2013, no. 2 (24), pp. 236-239. (In Russ.) https://elibrary.ru/qcecuz
  15. Dortsueva N.I. Periphrases and phraseological units in the tasks of the Russian language Olympiad. Russkii yazyk i literatura v shkolakh Kyrgyzstana [Russian language and literature in schools of Kyrgyzstan], 2018, no. 4, pp. 21-28. (In Russ.) https://elibrary.ru/qqlmcp
  16. Grekhneva L.V. Implementation of the functionality of periphrasis in language and speech. Litera, 2021, no. 2, pp. 53-60. (In Russ.) https://doi.org/10.25136/2409-8698.2021.2.34947, https://elibrary.ru/kxfxkq

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».