Средства выражения подтекста в юмористических программах на российском телевидении

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Подтекст играет значимую роль в развитии культуры вообще и массовой коммуникации в частности. В связи с тенденцией визуализации информации в последнее время становится актуальным выявление средств создания имплицитных смыслов в аудиовизуальных медиа. Наряду с этим исследователи отмечают активное развитие подтекста в сатирическом секторе вещания. Цель нашего исследования заключается в выявлении вербальных и невербальных способов выражения подтекста в развлекательном секторе российского телевидения. На материале анализа выпусков телевизионной программы «Вечерний Ургант» с опорой на текстологический метод и метод анализа контента конкретизированы приёмы, позволяющие ведущему транслировать аудитории имплицитные смыслы, не только создающие комический эффект, но и транслирующие актуальное, социально значимое содержание. В ходе исследования установлено, что в числе наиболее частых вербальных способов выражения подтекста в анализируемой телепередаче используются полисемия слова, непрямое называние, ироническое словоупотребление, апелляция к прецедентным текстам. Среди невербальных способов выражения имплицитных смыслов чаще всего используется мимика и жесты, а также несовпадение вербального и визуального ряда. В целом же доказано, что вербальные и невербальные средства формирования подтекста, как правило, дополняют друг друга.

Об авторах

А. С. Литовская

ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет»

Email: ann.litovskaya93@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0614-9140

аспирант, факультет журналистики

394000, Российская Федерация, г. Воронеж, Университетская пл., 1

А. М. Шестерина

ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет»

Автор, ответственный за переписку.
Email: shesterina8@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-7270-2376

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры электронных СМИ и речевой коммуникации

394000, Российская Федерация, г. Воронеж, Университетская пл., 1

Список литературы

  1. Бекетова Е.А. Подтекст и субъективная авторская модальность как способы выражения аргументации в художественном тексте // Вопросы гуманитарных наук. 2007. № 4 (31). С. 84-87.
  2. Голякова Л.А. Подтекст: прагматические параметры художественной коммуникации // Филологические науки. 2006. № 4. С. 61-69.
  3. Ерохина А.М. Подтекст как языковое явление художественного текста: уровни подтекста // Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2018. № 4 (40). С. 129-139.
  4. Кудрявцева М.И. Теоретические основания лингвистической типологии разноуровневых средств выражения подтекста в художественном дискурсе // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2011. № 2. С. 162-170.
  5. Мартыненко Л.В. Подтекст как часть прагматической структуры текста // Приоритетные научные направления: от теории к практике. 2016. № 32-2. С. 28-33.
  6. Суртаева А.В. Проблема определения и типологии подтекста // Труды Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. 2010. Т. 190. С. 228-235.
  7. Арнольд И.В. Стилистика декодирования: Курс лекций. Л.: ЛГПИ, 1974. 78 с.
  8. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. М.: Флинта: Наука, 2009. 592 с.
  9. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Едиториал УРСС, 2004. 138 с.
  10. Кайда Л.Г. Стилистика текста: от теории композиции к декодированию. М.: Флинта: Наука, 2004. 332 с.
  11. Коростелёва Т.В. Невербализованная информация: текст/подтекст // Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура: сб. ст. 2 Междунар. науч.-практ. конф. М., 2018. С. 444-447.
  12. Кравченко Н.К. Система речевых средство актуализации подтекста в русской публицистической речи (газетно-публицистический политический комментарий): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1990. 178 с.
  13. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Л.: Просвещение, 1979. 326 с.
  14. Ладутько М.В. Механизм создания подтекста в современном публицистическом тексте // Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте: сб. науч. ст. по материалам 3 Междунар. науч. конф. М., 2012. С. 11-13.
  15. Лелис Е.И. Теория подтекста. Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2011. 60 с.
  16. Стернин И.А. Анализ скрытых смыслов в тексте. Воронеж: Истоки, 2011. 66 с.
  17. Чередниченко В.И. Духовный подтекст современной медиакартины мира // Гуманитарные проблемы в контексте современности: материалы Междунар. науч.-практ. конф. M., 2018. С. 220-227.
  18. Гик А.В. Подтексты в современной мультипликации // Текст и подтекст: поэтика эксплицитного и имплицитного: материалы Междунар. науч. конф. М.: Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 2010. С. 91-93.
  19. Зарецкая А.Н. Особенности реализации подтекста в кинодискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 16. С. 70-74.
  20. Зябликов А.В. Религиозные подтексты советского кино 1930–1950-х гг. // Mузейный хронограф: сб. ст. и материалов сотрудников Костромского музея-заповедника. Кострома, 2019. С. 55-64.
  21. Клочко К.А. Некоторые особенности подтекста и интертекста в структуре современного медиатекста // Евразийский гуманитарный журнал. 2018. № 4. С. 101-104.
  22. Кулабухова Д.С. Прагматические средства создания подтекста в англоязычном телеинтервью // Проблемы языка и культуры в современном мире: материалы науч.-практ. конф. M., 2018. С. 58-65.
  23. Козьма М.П. Социо-политический подтекст в современном дискурсе // Исследования в контексте профессиональной коммуникации. Тамбов, 2014. С. 277-281.
  24. Мамонтова Е.В. Общие семиотические особенности реализации подтекста в творчестве Федерико Феллини // Язык и мир изучаемого языка. 2015. № 6. С. 261-266.
  25. Рожков Р.А. Подтекст как проблема переводческой гармонии в кинодискурсе // Master’s journal. 2015. № 2. С. 373-378.
  26. Тхао Н.Д. О восстановлении подтекста при трансляции мультимедиа языков // Интеллектуальные системы. 2000. Т. 5. № 1-4. С. 187-196.
  27. Барабанщиков В.А. Экспрессии лица и их восприятие. М.: Ин-т психологии РАН, 2012. 341 с.
  28. Грегори Р. Разумный глаз. Как мы узнаём то, что нам не дано в ощущениях. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 322 с.
  29. Краснова Т.А. Роль лексики и интонации в выражении подтекста // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. 2007. № 1. С. 39-44.
  30. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2004. 592 с.
  31. Морозов В.П. Невербальная коммуникация: экспериментально-психологические исследования. М.: Ин-т психологии РАН, 2011. 314 с.
  32. Поваляева М.А., Рутер О.А. Невербальные средства общения. Ростов н/Д.: Феникс, 2004. 352 с.
  33. Розин В.М. Визуальная культура и восприятие. Как человек видит и понимает мир. М.: Едиториал УРСС, 2004. 304 с.
  34. Экман П., Фризен У. Узнай лжеца по выражению лица. Москва и др.: Питер, 2010. 268 с.
  35. Чепиль А.Р. Основные подходы к определению понятия «подтекст» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 5 (16). С. 195-197.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).