Особенности обучения русскому языку в близкородственной словацкой среде

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Рассматриваются особенности изучения русского языка как иностранного в школах Словакии. Актуальность исследования определяется тем, что в новых общественно-политических условиях, в которых русский язык изучается в качестве второго иностранного языка, в ситуации конкуренции с другими языками изменились статус, цели, мотивы изучения, содержание, подходы к отбору, группировке и презентации материала, методическая концепция, что требует осмысления и выработки новой стратегии обучения русскому языку. Целью работы является выявление особенностей обучения русскому языку как второму иностранному в условиях близкородственной словацкой языковой среды. Применялись сравнительно-сопоставительный метод, методы аппликации (наложения фрагментов языковых систем), словообразовательного анализа, компонентного анализа лексики, анализа социолингвистической литературы, анализа официальных статистических данных. Были изучены данные Государственного института по статистике и прогнозам образования Словацкой Республики, особенности мотивации учащихся словацких школ, выбирающих русский язык, проведен сравнительный анализ основных лексико-грамматических явлений русского и словацкого языков. Определена степень востребованности русского языка в школьной практике Словакии, проведен обзор мотивов его изучения, выявлена специфика русского языка в статусе второго иностранного в Словакии, на основе чего выработаны рекомендации к отбору, группировке, приемам изучения лексико-грамматического материала. Перспективы преподавания русского языка в Словакии видятся в соединении системно-структурного и лингвокультурологического подходов.

Об авторах

Елена Михайловна Маркова

Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)

Автор, ответственный за переписку.
Email: Elena-m-m@mail.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного, почетный работник высшего образования РФ

Российская Федерация, 117977, Москва, ул. Садовническая, д. 33, стр. 1

Роман Квапил

Экономический университет в Братиславе

Email: romano.kvapil@gmail.com

кандидат филологических наук, доцент факультета прикладных языков

Словацкая Республика, 85235, Братислава, ул. Долноземска, д. 1

Список литературы

  1. Adamka, P. (2010). Klady a zápory využívania analógií s rodným jazykom pri osvojovaní si niektorých javov gramatického systému ruského jazyka. Vyučovanie cudzieho jazyka: súčasné vyučovacie technológie. Prešov: FF PU. (In Slovak.)
  2. Buinyak, М., & Borisova, Е. (2020). Philosophy of foreign language education. A picture that not only illustrates. Lingua et Vita, (18), 69–79. Bratislava: Ekonóm. (In Russ.)
  3. Dognal, I. (2018). The term “non-Slavic” and the question of its relevance. New Russian Studies, 11(1), 5–14. (In Russ.)
  4. Gallo, Ya. (2010). Theoretical and practical aspects of teaching foreign languages in a multilingual context. Teaching Russian as a Foreign Language: Modern Teaching Technologies. Prešhov: University of Prešov. (In Russ.)
  5. Kollarová, E. (2014). Hovory o kulturologickom smerovaní cudzojazyčnej edukácie. Bratislava: ŠPU. (In Slovak.)
  6. Korychenkova, S. (2016). The system of training teachers of the Russian language in the Czech Republic – current status, tasks and prospects of direction. New Russian Studies, (2), 89–98. (In Russ.)
  7. Kulichová, Z. (2018). Postoje žáků a učitelů k ruštině jako dalšímu cizímu jazyku. Diplomová práce. Praha: Univerzita Karlova. (In Czech.)
  8. Kvapil, R. (2014). Od reálií k interkultúrnej kompetencii učiteľa-rusistu. Bratislava: MPC. (In Slovak.)
  9. Markova, E.M. (2011). The internal form of a word and phraseological unit: Cognitive, linguocultural and linguodidactic aspects in the study of the Russian language in a Slavic audience. Russian Language Abroad, (5), 68–74. (In Russ.)
  10. Markova, E.M. (2018). Lexical semantics as an object of study in RFL and its specificity in the non-Slavic audience. Actual Problems of Teaching Russian Language, XIII, 329–334. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9077-2018
  11. Passov, E.I. (2013). The methodological system of foreign language education as an adequate means of developing the ability of an individual to conduct a dialogue of cultures. Yelets: Tipografiya Publ. (In Russ.)
  12. Radkova, A. (2017). Studying the Russian language in the Slavic-speaking countries of the European Union. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, (14), 125–133. (In Russ.)
  13. Rozanova, S.P. (2015). For teachers of Russian as a foreign language: One hundred and forty-seven useful tips. Moscow: Flinta Publ., Nauka Publ. (In Russ.)
  14. Rozboudova, L., Kopechny, Ya., & Markova, E.M. (2019). School textbooks of the Russian language in the Czech Republic today: Pros and cons. Russian Language Studies, 17(1), 90–102. (In Russ.) http://dx.doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-1-90-102
  15. Shcherba, L.V. (1957). Selected works on the Russian language. Moscow: Uchpedgiz Publ. (In Russ.)
  16. Strelchuk, E.N. (2019). Pedagogical tools: Essence, use and role of the concept in Russian and foreign pedagogy. Perspectives of Science and Education, 37(1), 10–19. http://dx.doi.org/10.32744/pse.2019.1.1
  17. Sverdlova, N.A. (2019). Hermeneutic aspects of bilingualism: The role of interlingual interference. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(3), 602–609. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-3-602-609
  18. Žofková, H. (2004). Problematika vyučování ruštině jako druhému cizímu jazyku a profesionální příprava učitelů cizích jazyků. In M. Fenclová (Ed.), Vzdělávání učitelů cizích jazyků na počátku 21. století (pp. 268–270). Praha: Univerzita Karlova. (In Czech.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).