Компрессия языковой формы в современной русской речи

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Компрессивное словообразование является результатом активизации тенденции к экономии речевых усилий и, соответственно, экономии языковых средств, что делает актуальным его исследование. На лексическом уровне закон экономии реализуется в стяжении, усечении, семантической конденсации, т.е. процессах, основанных на сокращении, минимизации структур. Цель исследования - поиск и фиксация проявлений данной тенденции в современной русской речи, обобщение способов языковой компрессии как механизмов ее репрезентации, установление их универсальности и специфики русского языка в общеславянском контексте. Материалы исследования: интернет-ресурсы, словари неологизмов, национальный корпус русского языка, речь молодежи. Анализ материала проводился с использованием общенаучных методов: сбора соответствующего материала, наблюдения, анализа, систематизации, описания, интерпретации, и собственно лингвистических методов: словообразовательного, компонентного, контекстуального, сопоставительного анализа; структурносемантического; моделирования производящей основы. Называя экстралингвистические и лингвистические причины активизации компрессивного словопроизводства в качестве важнейшего фактора, автор указывает на влияние английского языка, выступающего как в роли донора кратких лексических единиц, так и транслятора способов и механизмов деривации. Среди компрессивных явлений в современной речи рассмотрены заимствования, словосложения, композиты, клиппинги, деривация с нулевой аффиксацией, универбация, семантическая конденсация. Установлено, что в результате компрессии формы не только усиливается ее коммуникативная функция, но и, в силу прагматических возможностей компрессива, повышается его эмоционально-оценочная, а также релятивная функции. Сделан вывод об универсальном характере основных проявлений компрессии формы в современной русской речи и одновременном наличии в них ряда специфических черт, обусловленных национальной спецификой деривационной системы.

Об авторах

Елена Михайловна Маркова

Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина; Экономический университет в Братиславе

Автор, ответственный за переписку.
Email: elena-m-m@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-6620-1567
SPIN-код: 6343-8410

доктор филологических наук, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, профессор кафедры русского языка как иностранного, Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина; профессор кафедры романских и славянских языков факультета прикладных языков, Экономический университет в г. Братиславе

Российская Федерация, 119071, г. Москва, ул. Малая Калужская, д. 1; Словацкая Республика, 85235, г. Братислава, ул. Дольноземска, д. 1

Список литературы

  1. Bozděchová, I. (2017). Anglicisms in the Czech lexicon. In P. Karlík, M. Nekula & J. Pleskalová (Eds.), New encyclopedic dictionary of Czech. Retrieved from: https://www.czechency.org/slovnik/ANGLICISMY%20V%20ČESKÉM%20LEXIKU
  2. Cherchuk, O.I. (2023). Borrowings in the modern Czech language. (Candidate dissertation, Moscow). (In Russ.).
  3. Děngeová, Z. (2015). Internet and new verbal naming. Change of language and its research in the age of new media and technologies (pp. 67–71). Prague: Czech Language Institute. Retrieved from: http://www.ujc.cas.cz/miranda2/export/sitesavcr/ujc/sys/galeriedownload/sbornik/brling.pdf
  4. Dmitrieva, S.O. (2024). Dynamics of the youth slang lexicon: Linguo-sociocultural and lexicographic aspects. [Author’s abstr. dr. philol. diss.]. Kaliningrad. (In Russ.).
  5. Dozorova, D. (2015). Thematic spheres of univerbs usage in modern Russian speech. Bulletin of the Moscow State Regional University, (1). (In Russ.). https://doi.org/10.18384/2224-0209-2015-1-1030
  6. Dyakov, A.I. (2015). Statics and dynamics of Anglicisms in the Russian language system: Multi-dimensional linguistic modeling. (Candidate dissertation, Omsk). (In Russ.).
  7. Furdík, J. (2005). Integration processes in lexical acquisitions. Life with word creation and lexicology (pp. 373–380). Košice: LG Publishing House.
  8. Horecký, J., Buzássyová, K., Bosák, J. et al. (1989). Dynamics of the vocabulary of contemporary Slovak. Bratislava: VEDA Publ.
  9. Ivanova, M.V., & Klushina, N.I. (2021). Russian language in the modern Internet space: dynamic processes and development trends. Russian Language Studies, 19(4), 367–382. (In Russ.). http://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-4-367-382
  10. Ishchenko, I.G. (2020). Compressive word formation in modern English. Bulletin of Amur State University, (90), 96–100. (In Russ.).
  11. Klobukov, E.V., & Gudilova, S.V. (2001). Linguistic specificity of non-derivative compound words (quasi-composites). Language, consciousness, communication, (20), 12–25. (In Russ.).
  12. Limarova, E.V., & Son, L.P. (2018). Internet slang: word formation processes (based on the material of English and Russian languages). Bulletin of Chelyabinsk State University, (4), 111–119. (In Russ.).
  13. Malinina, I.A. (2011). Conversion formation of new lexical units. Young scientist, 10(2), 21–23. URL: https://moluch.ru/archive/33/3742 (In Russ.).
  14. Markova, E.M. (2023). Verbal univerbation as one of the modern derivational trends. VERBA. Northwestern Linguistic Journal, (1), 61–71. (In Russ.). https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-1(6)-61-71
  15. Markova, E.M. (2012). The law of economy of linguistic means in the aspect of linguistic convergence of modern Slavic languages. Rational and emotional in the Russian language (pp. 318–322). Moscow: MGOU Publ. (In Russ.).
  16. Markova, E.M., & Grigoryanova, T. (2016). Dynamic aspects of the vocabulary of modern Slavic languages. Brno: Tribun EU Publ. (In Russ.).
  17. Marsheva, L.I. (2004). Trends towards analyticism, or prerequisites? Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo Gumanitarnogo Universiteta, (2), 49–59. (In Russ.).
  18. Neshchimenko, G.P. (2000). Word formation of the spoken language in the light of the trend of language economy (based on the Russian and Czech languages). Wortbildung: Interaktiv im Sprachsystem. Materialen der 3. Konferenz der Kommission für slawische Wortbildung beim internationalen Slawistenkomitee (pp.253–270). Innsbruck. (In Russ.).
  19. Nekula, M. (2017). Adaptation of loans. New encyclopedic dictionary of Czech. In Karlík P., Nekula M., Pleskalová J. Retrieved from: https://www.czechency.org/slovnik/
  20. Nikolina, N.A. (2021) Types of derivatives-truncations in modern Russian speech. Russian Language at School, (3), 69–74. (In Russ.).
  21. Norman, B.Yu. (2021). About semantic-syntactic contraction, or What do we mean when we don’t say something out loud? Russian Language at School, 82(1), 86–91. (In Russ.). https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-1-86-91
  22. Palková, L. (2018). Univerbization in Slovak. Prešov: FF PU in Prešov.
  23. Petrukhina, E.V. (2010). Possibilities, functions, and competitors of word production in the modern Russian language. New phenomena in Slavic word formation: System and functioning (pp. 424–443). Moscow: MSU Press Publ. (In Russ.).
  24. Pletneva, N.V. (2005). On the reasons for the formation of abbreviated lexical units. Text in cultural and historical context (pp. 104–108.). Ekaterinburg: Ural Univ. Publ. (In Russ.).
  25. Ratsiburskaya, L.V., & Zhdanova, E.A. (2021). Specificity of Russian media new formations in the reflection of social realities. Russian Language Studies, 19(4), 446–480. (In Russ.). http://doi.org/10/22363/2618-8163-2021-19-4-466-480
  26. Romanov, Yu.A. (2015). Univerbation based on verb phrases in English and Russian. International Humanitarian University Herald. Philology, 18(2), 117–120. (In Russ.).
  27. Severova, N.V. (2018). Abbreviations as a productive way to replenish the vocabulary of modern languages. Bulletin of Donetsk National University, (4), 149–155. (In Russ.).
  28. Shmidt, E.S. (2023). New borrowings as elements of Russian vocabulary: A systemic aspect. Tomsk State University Journal, (494), 53–59. https://doi.org/10.17223/15617793/494/6 (In Russ.).
  29. Šimandl, J. (2013). Mechanical shortening and mechanical folding; blending. Problems of neology in the Slavic language, (6), 109–119. Retrieved from: http://lexiko.ujc.cas.cz/index.php?page=14&idStudie=48
  30. Smirnitsky, A.I. (1953). The so-called conversion and alternation of sounds in the English language. Foreign languages at school, (5), 21–31. (In Russ.).
  31. Ustimenko, I.A. (2007). The phenomenon of semantic condensation in Russian word formation. Belgorod: BelGU Publ. (In Russ.).
  32. Volodina, K.A. (2012). Word-formation means that implement the principle of economy within the framework of English and German texting. Bulletin of the Moscow State Regional University. Series “Linguistics”, (6), 54–57. (In Russ.).
  33. Yanko-Trinitskaya, N.A. (2001). Word formation in modern Russian. Moscow: Indrik Publ. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).