Библейская топика и ключевые мотивы в сочинении Н.В. Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями»: интертекстуальный анализ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Интерес к Библии как интертексту и фрагментарность исследований рецепций библейских топосов определяет актуальность данного исследования. Цель исследования - рассмотреть библейские топосы как смысловые доминанты сочинения Н.В. Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями». Материалом исследования выступают автобиографический текст Н.В. Гоголя, Библия и сочинения святителя Игнатия (Брянчанинова). Использованы методы описательно-аналитический, текстологического и когнитивного анализов, филологического анализа художественного текста, а также прием сплошной выборки. Доказано, что библейская топика в автобиографическом нарративе Н.В. Гоголя выступает как смысловая доминанта текста, восходящая к универсальным общечеловеческим ценностям и обладающая прецедентностью. С позиции семиотики и системного подхода, объединяющего литературоведческий, лингвистический, сравнительно-типологический и культурно-исторический методы исследования, рассмотрены авторские стратегии метафорического осмысления библейских топосов «Бог», «Воля» (Бога), «Промысл», «Смирение», «Страдание», «Благодарность», «Любовь», выявлены и описаны коннотированные смыслы доминантных глубинных образов библейских фразеологизмов (покорности воле Божьей, скорби о своих грехах, воли Божией на все дела человека) в контексте структурирования духовного, религиозно-этического опыта нравственных житейских наставлений писателя. Перспективы исследования заключаются в выявлении специфики конструирования религиозных универсалий в автобиографическом дискурсе писателя.

Об авторах

Светлана Валерьевна Красильникова

Российский университет дружбы народов

Email: mnemozina04@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-6157-6677
SPIN-код: 8615-9067

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русистики, этноориентированной педагогики и цифровой дидактики Института русского языка

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Ольга Валентиновна Ломакина

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: rusoturisto07@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0298-5678
SPIN-код: 3460-9050

доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков филологического факультета

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Лариса Васильевна Соколова

Гранадский университет

Email: lsokolov@ugr.es
доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии славянского отделения Испания, 18071, Гранада Campus Universitario de Cartuja

Список литературы

  1. Aizikova, I. A. (2005). Biblical motifs and images in “The selected passages from the correspondence with me friends” by N.V. Gogol. Siberian journal of philology, (1–2), 25–37. (In Russ.). EDN: PATVIL
  2. Baláková, D., Kováčová, V., & Tyrol, A. (2024). Zo života biblickej frazeológie. Ružomberok: VERBUM Publ.
  3. Balakova, D., Kovacheva, V., & Mokienko, V. M. (2013). The Legacy of the Bible in Phraseology. Greifswald: E.M.A. Universitӓt Publ. (In Russ.).
  4. Berdnikova, T. A., & Uarova, N. A. (2015). The functioning of biblicalisms in the modern Russian language. Collection of works of the Yakut Theological Seminary, (2), 109–119. (In Russ.). EDN: ZAEDFB
  5. Denisova, G. V. (2003). In the World of Intertext: Language, Memory, Translation. Moscow: Azbukovnik Publ. (In Russ.). EDN: QRBWIZ
  6. Esaulov, I. A. (2009). The Easter archetype of Russian literature as a factor in genre generation. In Dergachevskie Readings – 2008. Russian Literature. National Development and Regional Peculiarities: The Problem of Genre Nominations. Vol. 1 (pp. 164–173). Yekaterinburg: Ural University Publ. (In Russ.).
  7. Fateeva, N. A. (2007). Intertext in the world of texts: counterpoint of intertextuality. Moscow: KomKniga Publ. (In Russ.). EDN: PXNNNH
  8. Ivanov, E. E. (2020). Aphorism as an object of linguistics: the main properties. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(4), 659–706. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-4-659-706 EDN: GWOPRQ
  9. Ivanov, E. E. (2019). Aphoristic units recurrence in modern Russian language. Russian Language Studies, 17(2), 157–170. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-2-157-170 EDN: ZIGRSH
  10. Ivanov, E. E., Maslova, V. А., & Mokienko, V. M. (2022). The heritage of the Bible in the language and culture of Russia and Belarus. Moscow: RUDN University Publ. (In Russ.). EDN: NGYGGO
  11. Ivanov, E. E. & Mokienko, V. M. (2019). Composition and structure of the Russian-Belarusian dictionary of winged biblical expressions and aphorisms. Proceedings of BSTU. Print- and media technologies, (2), 108–117. (In Belarusian). EDN: HGRBXT
  12. Karaulov, Yu. N. (2010). Russian language and linguistic personality. Moscow: LKI Publ. (In Russ.). EDN: RTDQLX
  13. Krasilnikova, S. (2013a). Aspects of the influence of the traditions of church discourse in autobiographical prose of the 19th century, Research Journal of Russian Language and Literature, (1), 59–74. EDN: YRWZXN
  14. Krasilnikova, S. V. (2013b). Problem of the influence of church prose traditions on the biographical discourse of XIX century, Language. Culture. Speech communication, (4), 58–65.
  15. Krasilnikova, S. V. (2014). Traditions of church prose in the autobiographical discourse of the 19th century (N.V. Gogol and St. Ignatius Brianchaninov). Language and text, 1(1), 28–37. (In Russ.). EDN: SMKJXH
  16. Kuznetsova, I. V. (2017). Characters of the Bible in Slavic stable comparisons. Cheboksary: I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Publ. (In Russ.). EDN: SUTPWE
  17. Lomakina, O. V. (2021). Concepts of God and faith in Uzbek and Тajik proverbs in terms of culture and language transfer theory. European Journal of Science and Theology, 17(2), 125–135.
  18. Lomakina, O. V. (2012). Features of the use of biblical phraseological units in the language of L.N. Tolstoy. Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes, (2), 45–54. (In Russ.). http://doi.org/10.1344/AFLM2012.2.4
  19. Lomakina, O. V. (2011). Phraseologisms and proverbs as semantic dominants of a literary text (based on the works of L.N. Tolstoy). Voprosy filologii, (2), 67–72. EDN: PBQZVV
  20. Lomakina, O. V. (2018). Phraseology in the text: functioning and idiostyle. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.). EDN: ZAXLUD
  21. Lu, Y., Shaklein, V. M., & Mikova, S. S. Russian Biblical phraseological units with the component “God” in the aspect of Chinese linguistic tradition. In Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 315. Proceedings of the 2019 International Conference on Pedagogy, Communication and Sociology (ICPCS 2019) (pp. 255–258).
  22. Maksimowicz, E. (2021). Studying Biblical idioms in the Russian language — an overview of the most important research approaches. Studia wschodniosłowiańskie, 21, 169–181. (In Russ.). http://doi.org/10.15290/sw.2021.21.11 EDN: YGZOFB
  23. Maslova, V. A. (2023). Sacral, spiritual and energy in the Russian word. Metaphysics, (3), 80–88. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2224-7580-2023-3-80-88 EDN: KBLZKE
  24. Maslova, V. A. (2016). Spiritual code from the standpoint of linguacultural studies: the unity of the sacred and the secular. Metaphysics, (4), 78–97. (In Russ.). EDN: YSLZBP
  25. Maslova, V. A., & Danich, O. V. (2021). Spiritual energy of the Russian word as a scientific challenge of humanitarian thought. Russian Language Studies, 19(2), 125–137. (In Russ.). http://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-2-125-137 EDN: NEPXYY
  26. Mokienko, V. M. (2024). Biblical winged word in Slavia. The World of Russian Word Journal, (3), 5–13. (In Russ.). EDN: XBDBRS
  27. Mokienko, V. M., & Nikitina, T. G. (2023). Biblical Phraseological Units and Proverbs in Modern Sociocultural Context: Dictionary Representation. Nauchnyi dialog, 12(8), 193–210. (In Russ.). http://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-8-193-210 EDN: PBHELF
  28. Mokienko, V. M. (2019). Russian winged words-biblicalisms in the artistic picture of the world. In Phraseology in the linguistic picture of the world: cognitive-pragmatic registers (pp. 15–26). Belgorod: Epicenter Publ. (In Russ.). EDN: VAWQHW
  29. Mokienko, V. M. (2023). The Biblical heritage in the “Explanatory dictionary of the Russian language” edited by D.N. Ushakov. Philological Class, 28(4), 103–116. (In Russ.). https://doi.org/10.26170/2071-2405-2023-28-4-103-116 EDN: YAVBXX
  30. Nikitina, T. G. (2023). Biblical images in Slavic stable comparisons: types of interlanguage correspondence and their dictionary representation. Rusin, (71), 113–130. (In Russ.). https://doi.org/10.17223/18572685/71/5 EDN: ARQBPA
  31. Postovalova, V. I. (2021). Prayer as creativity in the religious discourse of Orthodoxy (constants and innovations). Critique and Semiotics, (2), 71–87. (In Russ.). http://doi.org/10.25205/2307-1737-2021-2-71-87 EDN: UDPXWB
  32. Prokhorov, G.M. (2000). Rus’ and Byzantium in the era of the Battle of Kulikovo. The Tale of Mityai. St. Petersburg: USSR Academy of Sciences, Institute of Russian Literature Publ. (In Russ.).
  33. Walter, H., Ivanov, E. E., & Mokienko, V. M. (2020). National and cultural marking of biblical expressions and aphorisms of the Russian language (linguistic and cultural zone of the Russian-Belarusian dictionary of biblical expressions with correspondences in German). But we will save you, Russian language! Coll. monograph, dedicated to the 90th anniversary of academician V.G. Kostomarov (pp. 134–160). Moscow: Flinta Publ. (In Russ.). EDN: IOFMQF
  34. Walter, H., Mokienko, V. M., &, Nikitina, T. G. (Eds.). (2024). East Slavic Biblical Words: Common and Different. St. Petersburg: LEMA Publ. (In Russ.). EDN: SWIJNA
  35. Zakharov, V. N. (1997). Tenderness as a Category of Dostoevsky’s Poetics. In Celebrating Creativity: essays in honor of Jostein Botrnes (pp. 237–255). Bergen.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».