СТРУКТУРНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье решается проблема функционально-семантического описания лексики как системы парадигм (процессуальных полей, семантических классов), развивается идея современной лингвистики о функции как способе раскрытия семантики. То, что заложено в системе, содержится и в функции; то, что скрывают знаки, показывает их употребление; то, что имплицирует семантическое поле, эксплицирует функционирование единиц поля. Этим определяется актуальность исследования. Результаты исследования могут найти практическое применение в области составления словарей сочетаемости русского языка, семантических словарей, разработки компьютерных программ, обучения русскому языку как иностранному. Комплексный структурно-функциональный метод анализа единиц семантического поля в данной статье основывается на модели «текст → система (смысл)», в более широком понимании это анализ связей по линии «экстенсионал (сочетаемость) → интенсионал (семный состав)». Иными словами, комплексный метод анализа в значительной степени опирается на синтагматические связи единиц, их «разлитую» в тексте семантику и включает методы компонентного анализа, метаязыкового описания, дистрибутивного анализа. Анализ структуры лексико-семантического поля, выделяемого на основе оппозиций формирующих его единиц в системе языка, дает возможность находить в текстах лексико-семантические варианты (семемы), объединенные инвариантным значением и реализующие это значение в конкретных контекстах на основе структурных формул, задающих пределы варьирования единиц поля. По правилам речевой реализации инварианта семантического поля включенными в данное поле лексическими единицами дистрибуции их лексико-семантические варианты подводятся под общие структурные формулы. Дистрибутивный анализ опирается на принцип дополнительности, позволяющий определять имплицитную семантику отдельных лексем в тексте без информации обо всей их эпидигматике. Авторами выявлено, что в семантическом поле глаголов передачи одни глаголы выражают реальную передачу, осуществляемую от субъекта к адресату, другие предполагают передачу и реализуют ее в специальных диагностических контекстах. С одной стороны, передача представлена как эксплицитная, с другой - как имплицитная, т.е. контекстуально выраженная. На основе проведенного исследования авторы предлагают приемы, позволяющие проследить функционирование семантических полей, процессы формирования семантических полей в контексте их структуры и динамики.

Об авторах

Валерий Петрович Абрамов

Кубанский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: abramovkubgu@mail.ru

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка как иностранного филологического факультета ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет»

Ставропольская, 149, Краснодар, Россия, 350040

Галина Алексеевна Абрамова

Кубанский государственный университет

Email: galeks25@mail.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры издательского дела и медиатехнологий ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет»

Ставропольская, 149, Краснодар, Россия, 350040

Список литературы

  1. Wittgenstein L. (1994) Filosofskie raboty [Philosophical works]. Moscow: Gnosis; Part 1. P. 97. (In Rus.)
  2. Vinogradov V.V. (2001) Russkij jazyk. [Russian language]. Moscow: Russian language. P. 165. (In Rus.)
  3. Chomsky N. (2005) O prirode i jazyke / perevod s anglijskogo [On nature and language / translated from English]. Moscow: LIBROKOM. 288 p. (In Rus.)
  4. Chafe W. (2015) Jazyk i mysl’ [Language and thought]. Moscow: Languages of Slavic culture. P. 60—88. (In Rus.)
  5. Gaisina R.M. Sintaksis prostogo predlozhenija v sovremennom russkom jazyke. Teorija, shemy i obrazcy analiza [The syntax of a simple sentence in the modern Russian language. Theory, schematics and sample analysis]. M.: Higher school, 2010. 424 p. (In Rus.)
  6. Novikov L.A. (2001) Izbrannyje trudy [Selected works: in 3 volumes.] Vol. 1. Problemy jazykovogo znachenija [The problem of the language difference]. Moscow: Publishing house of Russian University of friendship of peoples. P. 87. (In Rus.)
  7. Frege G. (2000) Logika i logicheskaja semantika [Logic and logical semantics]. Moscow: Aspect­Press. Pp. 220—46. (In Rus.)
  8. Hjelmslev L. (2006) Prolegomeny k teorii jazyka [Prolegomena to the theory of language]. Moscow: KomKniga. 248 p. (In Rus.)
  9. Church A. (2009) Vvedenie v matematicheskuju logiku [Introduction to mathematical logic]. Moscow: LIBROKOM. 482 p. (In Rus.)
  10. Kuryłowicz E. Ocherki po lingvistike (2000) [Essays on linguistics]. Birobidzhan: IP “TRIVIUM”. 490 p. (In Rus.)
  11. Mel’chuk I.A. (2012) Ot smysla k tekstu [From meaning to text]. Moscow: Languages of Slavic culture. 176 p. (In Rus.)
  12. Mel’chuk I.A., Iordanskaya L.M. (2007) Smysl i sochetaemost’ v slovare [Meaning and collocation in the dictionary = Le sens et la dans le dictionnaire co­occurrence]. Moscow: Languages of Slavic cultures. 665 p. (In Rus.)
  13. Apresyan U.D. (1995) Izbrannye trudy: v 2 t. T. 2. [Selected works: in 2 v. V. 2.] Moscow: Languages of Russian culture. P. 280. (In Rus.)
  14. Kubryakova E.S. (2012) V poiskah sushhnosti jazyka: kognitivnye issledovanija [In search of the essence of language: cognitive studies]. Moscow: Znak. 208 p. (In Rus.)
  15. Lurija A.R. (1979) Jazyk i soznanie [Language and consciousness]. Moscow: Publishing house of Moscow University. 320 p. (In Rus.)
  16. Pinker S. (2013) Substancija myshlenija: Jazyk kak okno v chelovecheskuju prirodu / per. s angl. [The Substance of thinking: Language as a window into human nature / translated from English]. Moscow: LIBROKOM. 560 p. (In Rus.)
  17. Wierzbicka A. (1999) Jazyk Kul’tura. Poznanie [Language. Culture. Knowledge]. Moscow: Languages of Russian culture. 416 p. (In Rus.)
  18. Сarnap R. Znachenie i neobhodimost’. Issledovanija po semantike i modal’noj logike [The naming and necessity. Research in semantics and modal logic]. Moscow: Publishing house of foreign literature, 1959. 384 p. (In Rus.)
  19. Bol’shoj tolkovyj slovar’ [Great Russian dictionary]. Pod redaktsijej S.A. Kuznetsova. Saint­Petersburg, 2014. 1536 p. (In Rus.)
  20. Vasil’ev L.M. (2006) Teoreticheskie problemy obshhej lingvistiki, slavistiki, rusistiki [Theoretical problems of General linguistics, Slavonic studies, Russian studies]. Ufa: Publishing house of Bashkir State University, 2006. 520 p. (In Rus.)
  21. Ozhegov S.I. (2016) Tolkovyj Slovar’ russkogo jazyka. [Russian dictionary]. Moscow: AST; Mir i obrazovanije. 736 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».