Концептуальная метафора поглощения жидкости в пищевом коде русской лингвокультуры
- Авторы: Юрина Е.А.1
-
Учреждения:
- Национальный исследовательский Томский государственный университет
- Выпуск: Том 16, № 4 (2018)
- Страницы: 428-450
- Раздел: Актуальные проблемы изучения русского языка
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-8163/article/view/345819
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2018-16-4-428-450
- ID: 345819
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Проблематика статьи связана с исследованием образной языковой реализации фрагмента пищевого кода русской лингвокультуры, связанного с символизацией и метафоризацией поглощения жидкости. Рассматриваются лексические и фразеологические номинации русского языка, выражающие данную концептуальную метафору в лингвокультурологическом и когнитивно-прагматическом аспектах. Методологическую основу составили работы по теории лингвокультурологии и языковой образности, когнитивная теория метафоры и пропозиционально-фреймовый анализ глагольной семантики. Предложена методика, согласно которой анализируются различные по структуре слова и выражения, метафорически мотивированные глаголами пить, хлебать, сосать, жаждать, поить и их производными, транслирующие системой своих значений базовую когнитивную модель «Х - это поглощение жидкости». В результате описана картина образного отображения в языке различных физических, социальных, психических, ментальных процессов и явлений по аналогии с указанным физиологическим процессом; представлена концептуальная модель области-источника в виде пропозиционально-фреймовой структуры, каждый компонент которой подлежит метафорическому переосмыслению; охарактеризованы области-цели, включающие объекты метафорического означивания; выявлены когнитивные основания метафорических аналогий; описаны направления метафоризации в виде когнитивных схем образов. Предложен лингвокультурологический комментарий, раскрывающий культурно-исторические истоки метафоризации и символизации поглощения жидкости.
Ключевые слова
Об авторах
Елена Андреевна Юрина
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: yourina2007@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Национального исследовательского Томского государственного университета
Российская Федерация, 634050, Томск, проспект Ленина, 36Список литературы
- Alefirenko, N.F. (2002). Poeticheskaya energiya slova. Sinergetika yazyka, soznaniya i kul’tury [The Poetical Energy of Words. Synergy of Language, Consciousness, and Culture]. Moscow: Akademya Publ. (In Russ.)
- Arutyunova, N.D. (1976). Predlozheniye i yego smysl: Logiko-semanticheskiye problemy [The sentence and its meaning: Logical and semantic problems]. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)
- Bankova, T.B. (2006). Kulinarnyi kod sibirskikh semeynykh obryadov: objektivatsiya v yazyke. Obryadovoye slovo kak yazykovoi i kul’turnyi fenomen: status i regional’naya spetsifika. Vestnik TGU [Culinary Code of Siberian Family Rites: Objectivization in Language. Ritual Word as a Language and Cultural Phenomenon: Status and Regional Specificity. Bulletin of TSU]. Tomsk. (In Russ.)
- Baranov, A.N. (1991). Ocherk kognitivnoi teorii metafory. Russkaya politicheskaya metafora (materialy k slovariu) [Essay on the cognitive theory of metaphor. Russian political metaphor (material for a dictionary)]. Мoscow. (In Russ.)
- Boychuk, A.S. (2009). Gruppa «naimenovaniya blyud» kak chast’ sistemy gastrometafor russkogo yazyka. Grani poznaniya [The group of “naming dishes” as part of the system of gastronometries of the Russian language. Borders of knowledge]. Retrieved July 15, 2018 from http://grani.vspu.ru/ files/publics/20_pub.pdf
- Borovkova, A.V. (2015). Pishchevaya metafora kak sredstvo vyrazheniya otsenki i tsennostey (na materiale obraznoy leksiki i frazeologii russkogo yazyka). Vestnik TGU [Food metaphor as a means of expressing evaluation and values (on the material of figurative vocabulary and phraseology of the Russian language)]. Bulletin of TSU. (In Russ.)
- Vorkachev, S.G. (2007). Lyubov’ kak lingvokul’turnyi kontsept [Love as a linguistic culture concept]. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)
- Gyngazova, L.G., & Ivantsova, E.V. (2017). Transformatsiya sibirskoi pishchevoi traditsii v diskurse dialektnoi yazykovoi lichnosti: napitki. Vestnik TGU. Filologiya [Transformation of the Siberian food tradition in the discourse of the dialectal language personality: drinks. Bulletin of TSU. Philology]. 50, 17—35. (In Russ.)
- Gudkov, D.B. (2005). Kody russkoi kul’tury: problemy opisaniya. Mir russkogo slova [Codes of Russian culture: description problems. The world of the Russian word]. 1–2, 25—31. (In Russ.)
- Dormidontova, O.A. (2009). Kody kul’tury i ikh uchastiye v sozdanii yazykovoi kartiny mira (na primere gastronomicheskogo koda v russkoi i frantsuzskoi lingvokul’turakh). Vestn. Tambov. un-ta. Seriya: Gumanitarnye nauki [Codes of culture and their participation in the creation of a linguistic picture of the world (on the example of a gastronomic code in Russian and French linguocultures). Bulletin of Tambov State University. Humanitarian sciences]. 9, 201—205. (In Russ.)
- Zhivago, N.A. (2018). Metaforizatsiya gastronomicheskoi deyatel’nosti v russkom yazyke [Metaphorization of gastronomic activity in the Russian language] [Author’s abstr. cand. filol. diss.]. Tomsk. (In Russ.)
- Ilyukhina, N.A. (2010). Metaforicheskii obraz v semasiologicheskoi interpretatsii [The metaphorical image in the semasiological interpretation]. Moscow: Flint Publ.; Nayka Publ. (In Russ.)
- Kapelyushnik, E.V. (2011). Kulinarnye obrazy, kharakterizuyushchiye mir cheloveka. Molodoi uchenyi
- [Culinary images that characterize the world of man. Young scientist]. 2, 207—214. (In Russ.)
- Karasik, V.I., Slyshkin, G.G. (2001). Lingvokognitivnyi kontsept kak yedinitsa issledovaniya. Metodologicheskiye problemy kognitivnoi lingvistiki [Linguistic cognitive concept as a unit of research. Methodological problems of cognitive linguistics]. Voronezh: Voronezh State University Publ. (In Russ.)
- Kovshova, M.L. (2008). Analiz frazeologizmov i kody kul’tury. Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka [Analysis of phraseological units and codes of culture. Proceedings of the Russian Academy of Sciences. A series of literature and language]. 2 (67), 60—65. (In Russ.)
- Krasnykh, V.V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokul’turologiya: kurs lektsii [Ethnopsycholinguistics and linguoculturology: a course of lectures]. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)
- Krasnykh, V.V. (2003). «Svoi» sredi «chuzhikh»: mif ili real’nost’? [“Ours” among the “strangers”: myth or reality?]. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)
- Kubryakova, E.S. (1992). Glagoly deystviya cherez ikh kognitivnyye kharakteristiki. Logicheskii analiz yazyka: Modeli deystviya [Verbs of action through their cognitive characteristics. Logical analysis of language: Action models]. Moscow. (In Russ.)
- Kustova, G.I., & Paducheva, E.V. (1994). Dictionary as a lexical database. Questions of linguistics. 4, 96—106. (In Russ.)
- Minskiy, M. (1979). Freymy dlya predstavleniya znanii [Frames for representation of knowledge]. Moscow: Energia Publ. (In Russ.)
- Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [National Corpus of the Russian language]. Retrieved August 19, 2018 from www.rucorpora.ru.
- Tolstoi, N.I. (1995). Slavic antiquities: an ethnolinguistic dictionary. Vol. 1. Moscow: International Relations Publ. (In Russ.)
- Tolstoi, N.I. (2004). Slavic antiquities: an ethnolinguistic dictionary. Vol. 3. Moscow: International Relations Publ. (In Russ.)
- Tolstoi, N.I. (2009). Slavic antiquities: an ethnolinguistic dictionary. Vol. 4. Moscow: International Relations Publ. (In Russ.)
- Borovkova, A.V., Grekova, M.V., Zhivago, N.A., & Yurina E.A. (2015). Dictionary of Russian food metaphor. Vol. 1. Dishes and food stuffs. Tomsk: Tom. Univ. Publ. (In Russ.)
- Baldova, A.V., Grekova, M.V., Zhivago, N.A., & Yurina E.A. (2017). Dictionary of Russian food metaphor. Vol. 2. Gastronomic activity. Tomsk: Tom. Univ. Publ. (In Russ.)
- Sklyarevskaya, G.N. (2004). Metafora v sisteme yazyka [Metaphor in the system of language]. Saint Petersburg: Philological Faculty of St. Petersburg State University Publ. (In Russ.)
- Teliya, V.N. (1996). Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. Moscow: Languages of Russian culture Publ. (In Russ.)
- Tokarev, G.V. (2009). Lingvokul’turologiya: uchebnoe posobie [Lingvokulturologiya: textbook]. Tula: Tula. State. Ped. University of L.N. Tolstoy Publ. (In Russ.)
- Fillmore, Ch. (1988). Freymy i semantika ponimaniya. Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Kognitivnye aspekty yazyka [Frames and Semantics of Understanding. New in Foreign Linguistics. Cognitive aspects of the language]. 23, 52—92. (In Russ.)
- Chudinov, A.P. (2001). Rossiya v metaforicheskom zerkale: kognitivnoye issledovaniye politicheskoi metafory (1991—2000) [Russia in the metaphorical mirror: a cognitive study of political metaphor (1991—2000)]. Perm. (In Russ.)
- Shestak, L.A. (2003). Russkaya yazykovaya lichnost’: kody obraznoi verbalizatsii tezaurusa [Russian language personality: codes of figurative verbalization of the thesaurus]. Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.)
- Shaklein, V.M. (2012). Lingvokul’turologiya: traditsii i innovatsii [Lingvokulturologiya: traditions and innovations]. Moscow: Flinta Publ. (In Russ.)
- Yurina, E.A. (2005). Obraznyi stroi yazyka [An imaginative system of language]. Tomsk: Tom. State. Univ. Publ. (In Russ.)
- Yurina, E.A. (2013). Vkusnye metafory: pishchevaya traditsiya v zerkale yazykovykh obrazov [Delicious metaphors: food tradition in the mirror of language images]. Kokshetau: Keleshek Publ. (In Russ.)
- Yurina, E.A., Zhivago, N.A. (2015). Metaforizatsiya pogloshcheniya pishchi v obraznom stroye russkogo yazyka. Vestnik TGU. Filologiya [Metaphorization of food intake in the figurative system of the Russian language. Bulletin of TSU. Philology]. 3, 107—121. (In Russ.)
- Fillmore, Ch. (1968). The case for case. Universals in linguistic theory. London; Toronto.
- Gibbs, R. (1992). Categorization and metaphor understanding. Psychological Review. 99 (3), 572—575.
- Glucksberg, S. (2001). Understanding Figurative Language — From Metaphors to Idioms. N.Y.: Oxford University Press.
- Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Дополнительные файлы

