Поэзия Луизы Глик в переводе Екатерины Дайс: на материале стихотворения «Странница Персефона» из поэтического сборника «Аверно»
- Авторы: Маркова Е.А.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ
- Страницы: 468-480
- Раздел: Редакционная статья
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-897X/article/view/326648
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-468-480
- ID: 326648
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Настоящая статья посвящена анализу перевода первого стихотворения цикла о Персефоне из поэтического сборника Луизы Глик «Аверно», осуществленного Екатериной Дайс. Дается краткий очерк творчества Л. Глик. С помощью метода герменевтического комментария характеризуются лейтмотивы ее поэтических и прозаических произведений. Понимание этих мотивов - важный этап дотекстовой работы с произведением, так как сложные коды (зачастую импликативные), представленные в стихотворениях о Персефоне, не могут быть адекватно расшифрованы без предварительных знаний, и, следовательно, оценить усилия переводчика, выбранные им тактики не представляется возможным. Материалом анализа послужило стихотворение «Странница Персефона» из поэтического сборника «Аверно». Еще одна задача статьи - познакомить русскоязычного читателя с творчеством самобытной американской поэтессы, которое на сегодня в отрефлексировано в российском научном дискурсе.
Ключевые слова
Об авторах
Елена Андреевна Маркова
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: markova_ea@pfur.ru
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук
Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Список литературы
- Louise Glück. Poetry Foundation. Web. URL: https://www.poetryfoundation.org/poets/louisegluck
- Glück, L. 1993. Wild Iris. New York: Ecco, 1993. 63 p. Print.
- Morris, D. 2006. The Poetry of Louise Glück: A Thematic Introduction. University of Missouri Press.
- Glück, L. As I saw it. Web. https://www.goodreads.com/quotes/674333-as-i-saw-it-all-mymother-s-life-my-father
- Glück, L. Mother and Child. Web. https://www.poetryfoundation.org/poems/49617/motherand-child
- Glück, L. 1994. Education of the Poet: Proofs & Theories: Essays on Poetry. New York: Ecco.
- Matyshak, F. 2021. Drevnyaya magiya. Moscow: Mann, Ivanov i Feber publ. Print. (In Russ.)
- Dajs, E. 2020. “Nastoyashchaya hippi-skvo”. Troickij variant. Nauka 315: 7. Print. (In Russ.)
- Ellinskie poety. 1963. Gomerovy gimny. K Demetre. Translated by V.V. Veresaev. Moscow: Hudozhestvennaya literature publ.
- Bolen, D.Sh. 2007. Bogini v kazhdoj zhenshchine. Novaya psihologiya zhenshchiny. Arhetipy bogin’. Moscow: Sofiya publ. Print. (In Russ.)
- Harding, E. 2021. Puti zhenshchin Moscow: Kastaliya publ. Print. (In Russ.)
- Zolotova, G.A. 2005. Ocherk funkcional’nogo sintaksisa russkogo yazyka. Moscow: Editorial URSS publ. Print. (In Russ.)
Дополнительные файлы
