Особенности социального билингвизма в России: чем он отличается в Татарстане и Якутии?

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Россия всегда была поликультурной и многоязычной страной, поэтому во многих регионах сосуществует несколько официальных языков (помимо русского). Двуязычие имеет свои особенности в каждом регионе. Исследованы особенности двуязычия в Республике Саха (Якутия) и Республике Татарстан. Проведен анализ исторического фона миноритарных языков и современной языковой политики. Представлен обзор языковой ситуации с точки зрения языкового статуса и языкового использования миноритарных языков в системе образования. Выявлено, что, несмотря на схожую языковую политику, реальная ситуация в Татарстане и Якутии различна, особенно в плане предложений изучения миноритарного языка в школе. Сделан вывод о необходимости развития двуязычия в регионах и организации необходимой методической поддержки родителей и педагогов.

Об авторах

Анна Михиенко

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: mikhyenko@gmail.com
научный сотрудник 125009, Российская Федерация, Москва, ул. Моховая д. 11, стр. 9

Екатерина Сергеевна Ощепкова

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова; Институт языкознания Российской Академии наук

Автор, ответственный за переписку.
Email: oshchepkova_es@iling-ran.ru
кандидат филологических наук, научный сотрудник кафедры психологии образования и педагогики, факультет психологии, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова 125009, Российская Федерация, Москва, ул. Моховая д. 11, стр. 9; 125009, Российская Федерация, Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1

Мария Сергеевна Ковязина

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: oshchepkova_es@iling-ran.ru

член-корреспондент РАО, доктор психологических наук, профессор кафедры нейро- и патопсихологии, факультет психологии

125009, Российская Федерация, Москва, ул. Моховая д. 11, стр. 9

Список литературы

  1. Zarate, G., D. Levy, and Kramsch, C. 2011. Handbook of Multilingualism and Multiculturalism. Paris: Archive Contam. Print.
  2. Hornberger, N., and S. McKay. 2010. Sociolinguistics and Language Education. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847692849 Institute of Multilingualism Home Page. Available online: https://centre-plurilinguisme.ch/en
  3. Edwards, J. 2007. Societal Multilingualism. Reality, Recognition and Response. In: Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. Ed. by Peter Auer, Li Wei. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Print.
  4. Simons, G.F., and C.D. Fennig (eds.) 2017. Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International. Print.
  5. Skutnabb-Kangas, T., and T. McCarty. 2008. Key Concepts in Bilingual Education: Ideological, Historical, Epistemological, and Empirical Foundations. Web. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_112
  6. Jankiewicz, S., and N. Knyaginina. 2018. The Language of the Republic at School: Who Decides? SSRN Electronic Journal. Web. https://doi.org/10.2139/ssrn.3163596
  7. Jankiewicz, S., N. Knyaginina, and Prina, F. 2020. Linguistic Rights and Education in the Republics of the Russian Federation: Towards Unity through Uniformity, Review of Central and East European Law 45 (1): 59-91. doi: https://doi.org/10.1163/15730352-bja10003
  8. Hattori, S. 1979. The Place of Tatar among the Turkic Languages. Harvard Ukrainian Studies 3/4: 383-393. Web. http://www.jstor.org/stable/41035840
  9. Johanson, L. 2006. Tatar. In K. Brown (Ed.). Encyclopaedia of Language and Linguistics. 2nd Edition. Oxford: Elsevier. Print.
  10. Slavina, L., J. Mustafina, and Alan, M. 2017. Regional languages in cyberspace Case study: Tatarstan, Russia.Web.https://www.researchgate.net/publication/321420076_Regional_languages_in_cyberspace_Case_study_Tatarstan_Russia
  11. Marquardt, K.L. 2013. Language and Sovereignty: A Comparative Analysis of Language Policy in Tatarstan and Kazakhstan. 4. Los Angeles, CA: UCLA Asia Institute. http://www1.international.ucla.edu/media/files/Marquardt_PoCA_4-fj-lrh.pdf
  12. Wigglesworth-Baker, T. 2016. Language Policy and Post-Soviet Identities in Tatarstan. Nationalities Papers 44 (1): 20-37. https://doi.org/10.1080/00905992.2015.1046425
  13. Suleymanova, D. 2009. Language Situation in the Republic of Tatarstan. Info Islam 1-16. http://www.info-islam.ru/publ/statji/jazykovaja_situacija_v_respublike_tatarstan/5-1-0-11281
  14. Graney, K. 2007. Making Russia Multicultural Kazan at Its Millennium and Beyond. Problems of post-communism 54 (6): 17-27. Print.
  15. Nizamova, L.R. 2016. Ethnic Tatars in contention for recognition and autonomy: bilingualism and pluri-cultural education policies in Tatarstan, Nationalities Papers 44 (1): 71-91. https://doi.org/10.1080/00905992.2015.1124076
  16. Gorenburg, D. 2005. Tatar Language Policies in Comparative Perspective: Why Some Revivals Fail and Some Succeed. Ab Imperio 257-284. Web. 10.1353/imp.2005.0023.
  17. Minzaripov, R.G. 2013. Ethnicity and Migrations in Modern Tatarstan. Kazanʹ: Magarif publ. Print. (In Russ.).
  18. Iskhakova, Z., R. Musina, and Minullin, K. 2002. Language and ethnicity at the turn of the century. Kazan: Magarif publ. Print. (In Russ.).
  19. Kuzmin, E. 2014. Multilingualism in Russia. In: Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the 3rd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 30 June - 3 July, 2014). Moscow: Interregional Library Cooperation Centre, 2015, p. 30-42. Available at: < http://www.ifapcom.ru/files/2015/khanty/yak_mling_2015.pdf>
  20. Ufimtseva, N.V. 2020. Association-verbal network as a model of the linguistic picture of the world. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences 86: 169. Print. (In Russ.).
  21. Grosjean, F. 2015. Bicultural bilinguals. International Journal of Bilingualism 19 (5): 572-586. Print.
  22. Veinguer, A., and H. Davis. 2007. Building a Tatar elite: Language and national schooling in Kazan. Ethnicities 7 (2):186-207. Web. http://www.jstor.org/stable/23889434
  23. Haarmann, H. 1986. Language in Ethnicity: A View of Basic Ecological Relations. Berlin: Mouton de Gruyter. Print.
  24. Tovar-García, E.D., and E. Podmazin. 2018. The impact of socioeconomic status and population size on the use of the Tatar language at home. Intercultural Education 29 (1): 122-138. https://doi.org/10.1080/14675986.2017.1404740
  25. Bayramova, L.K. 2001. Tatarstan: language symmetry and asymmetry. Kazan: Izd-vo Kazan. un-ta publ. Print. (In Russ.).
  26. Bhatia, T., and W. Ritchie. 2006. The handbook of bilingualism. Oxford: Wiley-Blackwell. Print.
  27. Alòs i Font, H., and E.D. Tovar-García. 2015. Factors affecting the knowledge of the chuvash language amongst school students in Russia. Sociolinguistic Studies 9 (4): 345-372. https://doi.org/10.1558/sols.v9i4.26771.
  28. Tishkov, V., V. Stepanov V., Funk, D., and O. Artemenko. 2009. Status of and Support for Linguistic Diversity in The Russian Federation. Expert report. Moscow: Institute of Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences. Available at: https://refdb.ru/look/1274797.html
  29. Álvarez Veinguer, A. 2013. Mutual Understanding in Tatarstan? Teachers’ and Pupils’ Attitudes to Tatar and Russian in Tatar and Non-Tatar Gymnásias. Pragmatics and Society 4 (2): 240-257. https://doi.org/10.1075/ps.4.2.07alv.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».