Эквивалентность перевода: когнтивно-культурные факторы двуязычной опосредованной коммуникации
- Авторы: Быкова И.А.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 3 (2012)
- Страницы: 13-20
- Раздел: Редакционная статья
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-897X/article/view/330310
- ID: 330310
Цитировать
Аннотация
В статье исследуется проблема обеспечения эквивалентности в переводе и адекватности интерпретации смысла в иноязычном дискурсе с учетом когнитивно-культурных факторов двуязычной опосредованной коммуникации.
Ключевые слова
Об авторах
Ирина Александровна Быкова
Российский университет дружбы народов
Email: iabykova5@rambler.ru <mailto:iabykova5@rambler.ru>
Кафедра иностранных языков № 1; Российский университет дружбы народов
Дополнительные файлы

