Business Culture in the Speech of Bilingual Students

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

In the article, the authors highlight one of the important aspects of teaching bilingual students the Russian language - teaching the culture of business speech. Special attention is paid to the tasks of teachers aimed at improving the level of professional communicative competence of foreign students. The article also emphasizes the important role of creating such an educational language situation that allows the student to choose certain lexical and syntactic means and offer the best options for creating an oral or written utterance. The article presents some types of educational tasks, their selection for a particular lesson is correlated with the language level of each group and provides a strictly individual approach to each student. The sections of vocabulary, morphology, and stylistics were selected, in which mistakes were made during the control student sections, and special tasks were developed in order to eliminate them and translate knowledge of theoretical material into practical skills.

About the authors

Nina Dmitrievna Afanasieva

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Author for correspondence.
Email: n.afanaseva@my.mgimo.ru
ORCID iD: 0000-0002-9462-7706

Candidate in Pedagogy, Associate Professor, Head of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

Svetlana Sergeevna Zakharchenko

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Email: sveta.zakharchenko@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-6815-2153

Candidate in Pedagogy, Associate Professor of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

Irina Boleslavovna Mogileva

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Email: mogilevairina@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-2169-370X

Candidate in Philology, Associate Professor of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

References

  1. Astafurova, T.N. 1997. “Strategii kommunikativnogo povedeniya v professional’no-znachimyh situaciyah mezhkul’turnogo obshcheniya: Lingvisticheskij i didakticheskij aspekty. Issledovanie” [Tekst]. Doc. Thesis in Pedagogy. Moscow. Web. URL: https://www.dissercat.com/content/ strategii/kommunikativnogo/povedeniya/v/professionalno/znachimykh/situatsiyakh/ mezhkulturnog (date of access 14.11.202)1 (In Russ.)
  2. Afanas’eva, N.D. 2009. Obuchenie kul’ture delovoi rechi inostrannykh studentov yuridicheskikh spetsial’nostei. Candidate thesis. Moscow. Print. (In Russ.)
  3. Chernichkina, E.K. 2012. “Iskusstvennyj bilingvizm: voprosy interferencii”. Iniciativy XXI veka 1: 193–195. Print. (In Russ.)
  4. Tyurina, S.Yu. 2012. “Obuchenie professional’no orientirovannomu obshcheniyu v usloviyah iskusstvennogo bilingvizma”. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya 4. Web. URL: https:// science/education/ru//ru/article/view/id/6671 (date of access 01.11.2021) (In Russ.)
  5. Gorbatova, T.N., Rybushkina S.V. 2015. “Ispol’zovanie metoda kejsov pri obuchenii inostrannomu yazyku v ramkah professional’noj yazykovoj podgotovki v neyazykovom vuze”. Molodoj uchenyj 7: 741-743. Print. (In Russ.)
  6. Vereshchagin, E.M. 1969. Psihologicheskaya i metodicheskaya harakteristika dvuyazychiya (bilingvizma). Moscow: MGU publ. Print.(In Russ.)
  7. Zakir’yanov, K.Z. 2011. Aktivnoe funkcionirovanie. Ufa. Print. (In Russ.)
  8. Orshanskaya, E.G. 2008. “Lingvisticheskij i sociolingvisticheskij podhody k izucheniyu problemy bilingvizma”. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta 21: 120-128. Print. (In Russ.)
  9. Popova, V.N. 2011. “Iskusstvennyj bilingvizm kak komponent professional’noj kommunikativnoj kompetencii”. Vestnik Tambovskogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye nauki 6: 86-90. Print. (In Russ.)
  10. Smokotin, V.M. 2010. Mnogoyazychie i problemy preodoleniya mezh’’yazykovyh i mezhkul’turnyh kommunikativnyh bar’erov v sovremennom mire. Tomsk: Izdatel’stvo Gosudarstvennogo Universiteta publ. 2010. Print. (In Russ.)
  11. Shadrina, A.A. 2015. “Struktura znacheniya slova v uchebnom triyazychii: psiholingvisticheskoe issledovanie”. Thesis of Cand. Diss. In Philology. Print. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».