СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ СФЕРЫ ЖИЗНИ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДВУХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ
- Авторы: Николаенко СВ1
-
Учреждения:
- Витебский государственный университет им. П.М. Машерова
- Выпуск: Том 14, № 3 (2017)
- Страницы: 399-405
- Раздел: Языковые контакты: теория и практика
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-897X/article/view/329827
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-3-399-405
- ID: 329827
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В Белоруссии (Республике Беларусь) равноправный статус имеют белорусский и русский языки. Оба являются государственными, средства массовой информации выходят на двух языках, в учреждениях общего среднего образования выделено одинаковое количество учебных часов на предметы «Белорусский язык», «Белорусская литература», «Русский язык», «Русская литература». Однако паритета в использовании в различных видах коммуникации между языками нет. В статье анализируется степень использования белорусского языка в социальной сфере современного белорусского общества.
Об авторах
С В Николаенко
Витебский государственный университет им. П.М. Машерова
Автор, ответственный за переписку.
Email: ns-lk@mail.ru
Николаенко Сергей Владимирович - доктор педагогических наук, ассоциированный профессор, декан филологического факультета Витебского государственного университета им. П.М. Машерова.
пр-т Московский, 33, Витебск, Беларусь, 210038Список литературы
- Mechkovskaya N.B. Obshchee yazykoznanie. Strukturnaya i sotsial’naya tipologiya yazykov [General Linguistics. Structural and social typology of languages]. 7-e izd. M.: Flinta: Nauka, 2009. 312 s.
- Trafіmchyk A. Sem prychyn gavaryts’ pa-belaruskі [Seven reasons to speak in Belorusian]. Zbornіk myteryyalaў Mіzhnarodnai navukova-praktychnai kanferentsyі “Moўnyya pravy і іkh abarona”. 2015. T. 1. S. 119–128.
- . Shkilenok M. Trudnosti perevoda: belorusskii yazyk kak kommercheskoe predpochtenie [Difficulties in translation: Belarusian as a commercial preference]. URL: http://news.tut.by/tv/284812.html (Date 17.09.2016).
- Arloў U. Belaruskaya mova ў Vyalіkіm Knyastve Lіtoўskіm [Belarusian language in the Grand Duchy of Lithuania]. URL: http://www.arche.by/by/page/ideas/14760 (Date 24.09.2016).
- Nikolaenko S.V. Innovatsionnye lingvokul’turologicheskie modeli i mekhanizmy v obuchenii yazyku: model’ kul’turno-yazykovogo tsentra [Innovative linguoculturological models and mechanisms in teaching language: a model of the cultural and linguistic center]. Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. 2013. № 2. S. 147—153.
- Nikolaenko S.V. Problemy formirovaniya sotsiokul’turnoi kompetentsii: teoreticheskie aspekty. Uchenye zapiski VGU im. P.M. Masherova: sb. nauch. tr. 2014. T. 18. S. 127—132.
- Nikolaenko S.V. Klaster kak lingvometodicheskii fenomen, ob’edinyayushchii tsennostnye prioritety v edinuyu aksiologicheskuyu sistemu [Cluster as a linguistic method that combines value priorities into a single axiological system]. Vestnik TsMO MGU (Vestn. IRYaiK MGU). Seriya: Filologiya. Kul’turologiya. Pedagogika. Metodika. 2015. № 2. S. 5—49.
- Nikolaenko S.V. Teoriya i praktika sotsiokul’turnogo razvitiya uchashchikhsya 5—11 klassov: natsional’no-kul’turnyi soderzhatel’nyi aspekt v kontekste obucheniya russkomu yazyku: monografiya [Theory and practice of social and cultural development of pupils of 5—11 classes: the national-cultural content aspect in the context of Russian language teaching]. Vitebsk: VGU imeni P.M. Masherova, 2015. 252 s.
Дополнительные файлы

