Реальность эрзяно-русского поэтического двуязычия: художественный феномен Александра Арапова
- Авторы: Арзамазов А.А.1,2
-
Учреждения:
- Казанский научный центр РАН
- Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения РАН
- Выпуск: Том 19, № 4 (2022)
- Страницы: 622-636
- Раздел: Художественное измерение
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-897X/article/view/326731
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2022-19-4-622-636
- ID: 326731
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье в разных проблемно-тематических проекциях рассматривается творчество одного из наиболее ярких представителей современной мордовской литературы Александра Арапова. В центре внимания - сложная реальность эрзяно-русского поэтического двуязычия, исследование которой позволяет сделать вывод о том, что за каждым из языков «закреплены» определенные мотивно-образные комплексы, эстетические представления, этнопсихологические установки, лингвопоэтические особенности, «голоса» традиций. Так, в русскоязычных стихотворениях А.В. Арапова главное место занимают экзистенциально-психологические мотивы, Я-субъект разбирает события своей жизни, дает им оценку, при этом преобладает негативный эмоциональный фон, обозначается несовпадение желаемого с действительным. Показательно, что в стихотворениях, созданных на русском языке, практически не получает раскрытия почти обязательная для национальной литературы тема этнической идентичности, нет примеров «подключения» этнокультурной составляющей. Среди выявленных лингвопоэтических деталей - репрезентативность инфинитивного письма. Проанализированные эрзянские тексты далеки от социальных контекстов, урбанистического бытия, в них мало рефлексии относительно остро переживаемой современности. В этом языковом блоке произведений доминирует пейзажная лирика, актуализированы образно-символические элементы мордовской этнокультуры, ощутимо влияние национального фольклора. В стихах, написанных по-эрзянски, заметно авторское стремление к языковому пуризму. Таким образом, установлено, что реальность эрзяно-русского поэтического двуязычия Александра Арапова - это не просто два генетически разных языка, но и два различных художественных мировоззрения, пересечений между которыми не так много.
Об авторах
Алексей Андреевич Арзамазов
Казанский научный центр РАН; Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: arzami@rambler.ru
ORCID iD: 0000-0001-7577-5917
доктор филологических наук, заведующий лабораторией многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии Казанского научного центра РАН; ведущий научный сотрудник Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения РАН
Российская Федерация, Республика Татарстан, 420111, Казань, ул. Лобачевского, 2/3; Российская Федерация, Удмуртская Республика, 426004, г. Ижевск, ул. Ломоносова, 4Список литературы
- Amineva, V.R. 2010. Tipy dialogicheskikh otnoshenii mezhdu natsional’nymi literaturami (na materiale proizvedenii russkikh pisatelei vtoroi poloviny XIX v. i tatarskikh prozaikov pervoi treti XX v.). Kazan: Kazanskii gosudarstyennyi universitet publ. Print. (In Russ).
- Bakhtikireeva, U.M. 2021. Russophone –Russophonic –Russophony — Russophonic literature — global or local words?. The Humanities and social studies in the Far East 18 (1): 11—17.
- Bakhtikireeva, U.M. 2005. Tvorcheskaya bilingval’naya lichnost’: natsional’nyi russkoyazychnyi pisatel’ i osobennosti ego russkogo khudozhestvennogo teksta. Moscow: Triada publ. Print. (In Russ).
- Bikmukhametov, R.G. 1983. Orbity vzaimodeistviya. Moscow: Sovetskii pisatel’ publ. Print. (In Russ).
- Valeev, N.M. 2001. Garmoniya kul’tur: Izbrannye trudy. Kazan: Izdatel’stvo «F n» publ. Print. (In Russ).
- Vladykin, V.E. 2003. “Bilingvizm v literaturnom tvorchestve: pro et contra” In Mon. O sebe i drugikh, o narodakh i Chelovekakh, i…, 301–303. Izhevsk: Udmurtiya publ. Print. (In Russ).
- Gachev,G.D. 2003. Mental’nosti narodov mira. Moscow: Eksmo publ. Print. (In Russ).
- Zhindeeva, E.A. 2006. Po koordinatam zhizni. Evolyutsiya russkoyazychnoi prozy Mordovii. Saransk: Mordovskii gosudarstvennyi pedagogicheskii institut im. M.E. Evses’eva publ. Print. (In Russ).
- Kuchukova, Z.A. 2005. Ontologicheskii metakod kak yadro etnopoetiki. Nalchik: Izdatel’stvo M. i V. Kotlyarovykh publ. Print. (In Russ).
- Lagunova, O.K. 2007. Fenomen tvorchestva russkoyazychnykh pisatelei nentsev i khantov poslednei treti XX veka (E. Aipin, Yu. Vella, A. Nerkagi). Tyumen: Izdatel’stvo Tyumenskogo gosudarstvennogo universiteta publ. Print. (In Russ).
- Naldeeva, O.I. 2013. Sovremennaya mordovskaya poeziya: osnovnye tendentsii i khudozhestvennye orientiry. Saransk: Mordovskii gosudarstvennyi pedagogicheskii institut publ. Print. (In Russ).
- Sultanov, K.K. 2016. Russian Literature as a Cultural Phenomenon and an Object of Research. Stephanos 3: 154—162.
- Arapov, A.V. 2001. Vzmakh. Saransk: Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ).
- Arapov, A.V. 2010. Zhest. Saransk: Mordovskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. 2010. (In Mordovian and in Russ).
Дополнительные файлы
