Рецензия на книгу Мишкуров Э.Н., Новикова М.Г. Переводимость - непереводимость: Былое и думы... Москва: ФЛИНТА, 2024. - 248 с.

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

-

Об авторах

Николай Викторович Иванов

МГИМО МИД РФ; Военный университет МО РФ

Автор, ответственный за переписку.
Email: e-nickma@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-6152-4241

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой романских языков (итальянского, португальского и латинского) им. проф. Т.З. Черданцевой, Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД Российской Федерации. Также преподает в Военном университете им. Князя Александра Невского Министерства обороны Российской Федерации, г. Москва, Россия. Сфера научных интересов: теория перевода, общее языкознание, теория коммуникации, дискурсивные исследования, грамматика португальского языка.

Москва, Россия

Список литературы

  1. Басснет С. Истоки развития переводоведения в 1975-2016 гг.// Вестник СПбГУ Сер. 8. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2016. Вып. 4. С. 31-44. [Bassnett, Susan. 2016. The origins of the development of translation studies in 1975-2016. Vestnik SPbSU Ser. 8. Philology. Oriental Studies. Journalism 4. 31-44. (In Russ.)].
  2. Гак В.Г. Типология контекстуальных языковых преобразований при переводе // Текст и перевод. М.: Наука, 1988. С. 63-75. [Gak, Vladimir G. 1988. Typology of contextual language transformations in translation. Text and Translation. 63-75. Moscow: Nauka. (In Russ.)].
  3. Мишкуров Э.Н. Герменевтика перевода (теоретико-методологический стандарт): монография. М.: Воен. ун-т, 2018. [Mishkurov, Eduard N. 2018. Hermeneutics of Translation (Theoretical and Methodological Standard). Moscow: Military University. (In Russ.)].
  4. Мишкуров Э.Н., Новикова М.Г. Переводимость - непереводимость: Былое и думы…: монография . Москва: ФЛИНТА, 2024. [Mishkurov, Eduard N. & Marina G. Novikova. 2024. Translatability - Untranslatability: The Past and Thoughts… Moscow: FLINTA. (In Russ.)].
  5. Мишкуров Э.Н., Новикова М.Г. Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении: монография. Москва : ФЛИНТА, 2020. [Mishkurov, Eduard N. & Marina G. Novikova. 2020. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and Methodology. Moscow: FLINTA (In Russ.)].
  6. Сдобников В.В. Переводоведение сегодня: вечные проблемы и новые вызовы // Russian Journal of Linguistics. 2019. T. 23. №. 2. 295-327. [Sdobnikov, Vadim V. 2019. Translation Studies Today: Old problems and new challenges. Russian Journal of Linguistics 23 (2). 295-327. (In Russ.)] https://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-2-295-327

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Иванов Н.В., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».