A Cross-Cultural Study of American and Russian Proprieties in Communication

Capa

Citar

Resumo

An examination of eleven intercultural textbooks, used in the field of communication in America, reveals little research comparing Russian and American proprieties in communication (Chen & Starosta, 1998; Dodd, 1998; Jandt, 2004a; Jandt, 2004b; Kelly, Laffoon & McKerrow, 1994; Lustig & Koester, 1996; Martin & Nakayama, 2004; Martin & Nakayama, 2005; Martin, Nakayama & Flores, 2002; Samovar & Porter, 2003; Samovar & Porter, 2001). In order to investigate the similarities and differences (S/D) of the two countries, an instrument was developed containing questions dealing with proprieties and customs appropriate in both cultural settings. In order to maintain language integrity, the 29-item instrument was administered to English speaking students with: 1) no direct exposure to the Russian culture, or 2) direct exposure to the Russian culture. The results suggest proprieties in American and Russian society are more similar than difference in the majority of areas investigated in this research. However, there was a substantial difference between the two cultures in the following four areas: a) Russians are less likely than Americans to discuss their ethnicity in public situations; b) Russians are more polite than Americans in social situations; c) Russians feel more comfortable than Americans about speaking their minds in public situations; d) Russians are more honest when expressing opinions than their American counterparts.

Sobre autores

Oxsana Issers

Omsk State University

Email: isserso@mail.ru
Faculty of Philology and Media

Sandra Halvorson

Florida State University

Email: shalvorson@pc.fsu.edu
College of Communication

Bibliografia

  1. Chen, G. & Starosta, W.J. (1998). Foundations of intercultural communication. Boston: Allyn and Bacon.
  2. Dodd, C.H. (1998). Dynamics of intercultural communication (5th ed.). Boston, Massachusetts: McGraw Hill.
  3. Jandt, F.E. (2004a). An introduction to intercultural communication: Identities in a global community (4th ed.). San Bernardino, California: Sage Publications.
  4. Jandt, F.E. (2004b). Intercultural communication: A global reader. San Bernardino, California: Sage Publications.
  5. Kelly, C., Laffoon, E.A., McKerrow, R.E. (1994). Diversity in public communication: A reader. Dubuque, Iowa: Kendall/Hunt.
  6. Lustig, M.W. & Koester, J. (1996). Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures (2nd). San Diego, California: HarperCollins College Publishers.
  7. Martin, J.N., Nakayama, T. K (2004). Intercultural communication in contexts (3rd ed.) Boston: McGraw Hill.
  8. Martin, J.N., Nakayama, T. K (2005). Experiencing intercultural communication: Anintroduction (2nd ed.). Boston: McGraw Hill.
  9. Martin, J.N., Nakayama, T.K. & Flores, L.A. (2002). Readings in intercultural Communication: Experiences and contexts (2nd ed.). Boston: McGraw Hill.
  10. Samovar, L.A. & Porter, R.E. (2001). Communication between cultures (4th ed.). California: Wadsworth.
  11. Samovar, L.A. & Porter, R.E. (2003). Intercultural communication: A reader (10th ed.). California: Wadsworth.

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML

Declaração de direitos autorais © Issers O.S., Halvorson S., 2015

Creative Commons License
Este artigo é disponível sob a Licença Creative Commons Atribuição–NãoComercial 4.0 Internacional.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).