Frittering away the day: создание инвентаря метафорических коллокаций в английском языке

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Коллокации - слова, которые привычно сочетаются друг с другом, например, to book a meeting , - представляют собой своеобразное языковое явление, ставшее предметом многочисленных исследований лингвистов, особенно тех, кто исследует механизмы образования слов-компаньонов и эффективные методы обучения и изучения коллокаций в другом языке. В последнее время появилось новое направление исследований, целью которого является изучение метафорических коллокаций, рассматриваемых как «тип коллокации, в которой коллокат используется образно, а основа - буквально» (Patekar 2022), например a big day . Выявление и анализ метафорических коллокаций сопряжено с рядом трудностей. Поэтому цель данной статьи - описать шаги по созданию списка метафорических коллокаций в английском языке и выделить связанные с этим проблемы. Используя корпусный подход, коллокации с существительным day в качестве основы были извлечены автоматически, а метафорические коллокации были выявлены и проанализированы вручную. Полученные результаты свидетельствуют о трудностях, возникающих при выявлении и анализе метафорических коллокаций, и описывают этапы создания реестра метафорических коллокаций. Они показывают, что отграничение коллокаций от свободных сочетаний, с одной стороны, и идиом - с другой, остается постоянной проблемой в лингвистике, которая затрагивает и метафорические коллокации. Отсюда вытекает несколько выводов. Во-первых, без более совершенного инструмента для анализа корпуса исследователи будут вынуждены полагаться на ручной анализ со всеми его недостатками. Во-вторых, создание инвентаря оказалось первым шагом в исследовании метафорических словосочетаний. В-третьих, инвентарь, основанный на наиболее частотных существительных в разных языках, является основой для дальнейшего кросс-лингвистического исследования метафорических коллокаций.

Об авторах

Якоб Патекар

Рочестерский технологический институт (RIT)

Автор, ответственный за переписку.
Email: jakob.patekar@outlook.com
ORCID iD: 0000-0001-7371-0087

имеет степень магистра в области английского языка, литературы и педагогики, а также степень доктора философии в области преподавания языков. В настоящее время является заместителем декана по исследованиям и общему образованию в Рочестерском технологическом институте (RIT), Хорватия. В сферу его научных интересов входят корпусная лингвистика, словосочетания, языковая политика.

Дубровник и Загреб, Хорватия

Список литературы

  1. Brkić Bakarić, Marija, Lucija Načinović Prskalo & Maja Matetić. 2023. Insights into automatic extraction of metaphorical collocations. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 49 (1). https://doi.org/10.31724/rihjj.49.1.1
  2. Brkić Bakarić, Marija, Lucija Načinović Prskalo & Maja Popović. 2022. A general framework for detecting metaphorical collocations. Proceedings of the 18th Workshop on Multiword Expressions. 3-8.
  3. Dai, Yuanjun, Zhiwei Wu & Hai Xu. 2019. The effect of types of dictionary presentation on the retention of metaphorical collocations: Involvement load hypothesis vs. cognitive load theory. International Journal of Lexicography 32 (4). 411-431. https://doi.org/10.1093/ijl/ecz010
  4. De Macedo Valerio, Andrea 1998. Establishing associations between phrasal verbs and metaphors: An attempt to explain the meaning of a set of phrasal verbs through metaphorical concepts. Universidade Federal do Parana. Curitiba. Dissertation.
  5. Dolores Maria Porto Requejo & Carmen Pena Díaz. 2008. A cognitive approach to some phrasal verbs in English for Specific Purposes. Ibérica 16. 109-128.
  6. Firth, John Rupert. 1957. Modes of meaning. Papers in Linguistics 1934-1951. 190-215.
  7. Gill, Phillip. 2011. Colouring Meaning. Collocation and Connotation in Figurative Language. Amsterdam: John Benjamins.
  8. Hausmann, Franz Josef. 1984. Wortschatzlernen ist Kollokationslernen: Zum Lehren und Lernen französischer Wortverbindungen. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 31. 395-406.
  9. Hori, Masahiro. 2004. Investigating Dickens’ Style. A Collocational Analysis. London: Palgrave Macmillan.
  10. Kalinin, Oleg I. & Alexander V. Ignatenko. 2024. Metaphor power in the context of the author’s opinion expression and perception. Russian Journal of Linguistics (28) 1. 169-189. https://doi.org/10.22363/2687-0088-34791
  11. Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor. A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
  12. Lakoff, George & Mark Johnson. 2003. Metaphors We Live By. Chicago: University Chicago Press.
  13. Lakoff, George, Jane Espenson & Alan Shwartz. 1991. Master Metaphor List. 2nd edition. University of California at Berkeley. http://araw.mede.uic.edu/~alansz/metaphor/ METAPHORLIST.pdf
  14. Lakoff, George & Mark Johnson 1999. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. Basic Books.
  15. Načinović Prskalo, Lucija & Marija Brkić Bakarić. 2022. Identification of metaphorical collocations in different languages - similarities and differences. In Petr Sojka, Aleš Horák, Ivan Kopeček & Karel Pala (eds.), Text, speech, and dialogue. Lecture notes in Computer Science, 13502. Berlin: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-16270-1_9
  16. Nesselhauf, Nadja. 2004. Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam: John Benjamins.
  17. Onal, Irina O. 2020. Structural and semantic peculiarities of metaphorical political collocations in the English and Turkish languages. Russian Linguistic Bulletin 21 (1). 66-73. https://doi.org/10.18454/RULB.2020.21.1.27
  18. Patekar, Jakob. 2022. What is a metaphorical collocation? Fluminensia 34 (1). 31-49. https://doi.org/10.31820/f.34.1.5
  19. Pérez Hernández, Lorena. 2001. Metaphor-based cluster models and conceptual interaction: The case of ‘time’. Atlantis 23 (2). 65-81. https://www.jstor.org/stable/41055026
  20. Radden, Günter. 2011. Spatial time in the West and the East. In Mario Brdar, Marija Omazić, Višnja Pavičić Takač & Tanja Gradečak-Erdeljić (eds.), Space and time in language. Lausanne: Peter Lang. https://www.slm.uni-hamburg.de/iaa/personen/ehemalige-emeriti/radden-guenter/downloads/time-as-space-radden.pdf
  21. Reder, Anna. 2006. Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Linguistik Online 28 (3). 157-176. https://doi.org/10.13092/lo.28.617
  22. Rigotti, Francesca. 1989. Metaphors of time. ETC: A Review of General Semantics 43 (2). 157-168. https://www.jstor.org/stable/42576808
  23. Selmistraitis, Linas & Renata Boikova. 2020. Source domains in smell related metaphorical collocations: Study based on Corpus of Contemporary American English. Respectus Philologicus 38 (43). 11-24. http://dx.doi.org/10.15388/RESPECTUS.2020.38.43.54
  24. Stojić, Aneta. 2012. Kolokacije. Prilog teoriji i praksi. Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci.
  25. Stojić, Aneta & Nataša Košuta. 2022. Izrada inventara metaforičkih kolokacija u hrvatskome jeziku - na primjeru imenice godina. Fluminensia 34 (1). 9-29. https://doi.org/10.31820/f.34.1.4
  26. Stojić, Aneta & Nataša Košuta. 2021. Metaphorische Kollokationen - Einblicke in eine korpusbasierte Studie. Linguistica 60 (2). 81-91. https://doi.org/10.4312/linguistica.61.1.81-91
  27. Stojić, Aneta & Nataša Košuta. 2017. Kolokacijske sveze u mentalnome leksikonu učenika stranoga jezika. Fluminensia 29 (2). 7-28. https://doi.org/10.31820/f.29.2.9
  28. Volungevičienė, Skaistė. 2008. Metaphorische Kollokation: Zwischen Metapher und Phraseologismus. Kalbotyra 59 (3). 290-297. https://doi.org/10.15388/Klbt.2008.7617
  29. Zibin, Aseel & Olga A. Solopova. 2024. Metaphors across languages, cultures and discourses: A research agenda. Russian Journal of Linguistics 28 (1). 7-32. https://doi.org/10.22363/2687-0088-37837
  30. Yasuda, Sachiko. 2010. Learning phrasal verbs through conceptual metaphors: A case of Japanese EFL learners. TESOL Quarterly 44 (2). 250-273. http://www.jstor.org/ stable/27896724
  31. Cambridge Dictionary. (n.d.). Glory days. In Cambridge Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glory-days (accessed 25 July 2023)
  32. Farlex Dictionary of Idioms. (n.d.). Dark days. In The Free Dictionary. Retrieved July 25, 2023, from https://idioms.thefreedictionary.com/dark+days
  33. Merriam-Webster. (n.d.). Field day. In Merriam-Webster.com dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/field%20day (accessed 25 July 2023)
  34. Merriam-Webster. (n.d.). Fritter. In Merriam-Webster.com dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/fritter (accessed 13 May 2024)
  35. Merriam-Webster. (n.d.). Save the day. In Merriam-Webster.com dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/save%20the%20day (accessed 25 July 2023)
  36. Merriam-Webster. (n.d.). Wind down. In Merriam-Webster.com dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/wind%20down (accessed 25 July 2023)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Патекар Я., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».