Interpretation of text information: linguistic model

Cover Page

Cite item

Abstract

this article is devoted to the interpretation of text information. The article considers the features and problems of interpreting text information. Particular attention was paid to the problem of multiple interpretations, which in turn raises the problem of adequacy of interpretation. An attempt was made to formulate criteria for the adequacy of interpretation based on the canons of Emilio Betti. It is believed that interpretation will be successful when the recipient and author's worldviews coincide, which in turn requires background knowledge and understanding of the cultural and historical context. To form a recipient's interpretation strategy, the author of the text uses certain linguistic means. Since this article is a part of a study devoted to the strategy of interpreting legal terms, a legal text was considered as a linguistic model, and its content was analyzed. In comparison with a fiction text, a legal text is distinguished by the absence of an author's personality and limited linguistic means. The features of legal discourse are such that its understanding does not require special cultural background knowledge, but knowledge of legal terms instead. Some researchers do not consider multiple interpretations to be a disadvantage, but it should be avoided in legal discourse.

About the authors

L. Sh Shakhmetova

Kazan (Volga Region) Federal University

Email: shakhmetova1017@gmail.com

References

  1. Агапов О.Д. Метафизика интерпретации // Вестн. Том. Гос. Ун-та. 2010. № 334. С. 28 – 31.
  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / ред. М.В. Лазова. М.: Советская Энциклопедия, 1966. 608 с.
  3. Богданова В.О. Множественность интерпретаций как способ самопознания // Социум и власть. 2022. № 2 (92). С. 83 – 95.
  4. Бурдьё П. Социальное пространство: поля и практики / сост., общ. ред. Н.А. Шматко. СПб.: Алетейя, 2005. 576 с.
  5. Воронцова Ю.А., Галиева Д.А., Хорошко Е.Ю. Юридический текст как базовый конструкт правовой коммуникации // Вестник УЮИ. Уфа, 2022. № 4 (98). С. 168 – 175.
  6. Демьянков В.З., Лингвистическая интерпретация текста: Универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 309 – 323.
  7. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие: 3-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 248 с.
  8. Ивлева А.Ю. Стратегии интерпретации текста: философский аспект // Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. 2010. № 1. С. 27 – 37.
  9. Иргашева Т.Г. Лингвистика текста как интегрирующая филологическая дисциплина // Наука и школа 2011. № 3. С. 56 – 60.
  10. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г. с изменениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 01 июля 2020 г.) // Официальный интернет-портал правовой информации. URL: http://www.pravo.gov.ru (дата обращения: 03.02.2025).
  11. Михалчева А.В. К вопросу о конструкциях экспрессивного синтаксиса, построенных на основе избыточности (на материале англоязычной популярной прессы) // Вестник ЮурГУ. Серия: Лингвистика. 2021. № 3. С. 76 – 80.
  12. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Академический проект, 2008. 695 с.
  13. Россиус Ю.Г. Учение о ценностях в теории интерпретации Эмилио Бетти // История философии. 2015. Т. 20. C. 130 – 144.
  14. Рядчикова Е.Н., Лекарева О.В. Культурные реминисценции в художественном тексте: содержательный, когнитивный и коммуникативный // Сервис Plus. 2021. Т. 15. № 2. С. 3 – 12.
  15. Соловьева С.А. Дейктический модус и его роль в моделировании стратегии интерпретации текста // Филологический класс. 2021. № 3. С. 88 – 100.
  16. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации от 18.12.2001 № 174-ФЗ (ред. от 02.08.2019) // Собрание законодательства РФ.
  17. Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 № 63-ФЗ (ред. от 29.03.2022) (с изм. и доп., вступ. в силу с 23.03.2022) // Собрание законодательства РФ. 17.06.1996. № 25. Ст. 2954.
  18. Чернышова Т.В., Чернышов Ю.Г. Интерпретирующая деятельность автора и адресата в современных СМИ (на материале онлайн-публикации газеты «Коммерсантъ») // Вестн. Том. Гос. Ун-та. 2020. № 456. С. 60 – 72.
  19. Чигарев В.Н., Гусева Р.Г. Кризис репрезентации: интерпретации vs контекст // МНКО. 2023. № 3 (100). С. 426 – 428.
  20. Эко У. Роль читателя: исследования по семиотике текста. СПб: Symposium, 2005. 502 c.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).