PEDAGOGICAL CONDITIONS FOR TEACHING POST-GRADUATE STUDENTS A WRITTEN SCIENTIFIC DISCOURSE USING A TANDEM-METHOD

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

One of the goals of teaching a foreign language in postgraduate studies is the mastery of post-graduate students in foreign written scientific discourse. Under it, discourse is understood as the process and result of the expression and interpretation of scientific knowledge with a view to their further phased improvement of existing or synthesis of new scientific knowledge. The content of the teaching of the written scientific discourse of post-graduate students includes the development of skills in writing abstracts, reports, reviews, the text of the report, setting presentations, the poster sessions, the application for participation in the scientific event, the grant applications, writing of the scientific report, the scientific article, the abstracts of the report, theses, monograph, dissertation. As one of the teaching methods, you can use the tandem-method (teacher-teacher tandem) - a method of mastering, teaching, based on the partnership of the participants in the educational process, which are two teachers: a foreign language teacher and a teacher of the profile specialty. It is devoted to the description of pedagogical conditions, the implementation of which will contribute to the effectiveness of the methodology for teaching post-graduate students to a foreign written scientific discourse based on the tandem-method. The following conditions to them are attributed: 1) teacher's proficiency in foreign languages at the level of B1-B2; 2) awareness of the teacher of a foreign language in the sphere of professional specialization of students; 3) division of the scope of each tandem teacher; 4) following the learning algorithm in tandem.

About the authors

O. O. Amerkhanova

The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration

Email: oo.amerkhanova@migsu.ranepa.ru

References

  1. Козловская В.В. Предметно-языковое интегрированное обучение: опыт Швеции // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 302-304.
  2. Покровская Н.Н. Динамика коммуникативных компетенций и мотивации бакалавров и магистрантов к изучению экономических дисциплин на иностранном языке // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 377-379.
  3. Попова Н.В., Иовлева В.И. Предметно-языковое интегрированное обучение в вузовском учебном процессе // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 163-165.
  4. Гаврилова А.В. Формирование иноязычной письменной компетенции у студентов технического профиля // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 348-350.
  5. Стратонова Г.Я. Опыт реализации комплексного подхода при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку в вузе // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 324-326.
  6. Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  7. Сысоев П.В., Кокорева А.А. Обучение студентов профессиональной лексике на основе корпуса параллельных текстов // Язык и культура. 2013. № 1 (21). С. 114-124.
  8. Дашкина А.И., Федорова А.Я. Применение предметно-языкового интегрированного подхода при групповом обучении студентов экономических направлений профессионально-ориентированной и общенаучной лексике // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. СПб.: Изд-во Политех. ун-та, 2017. С. 291-293.
  9. Meagher M., Castaños F. Perceptions of American culture: The impact of an electronically-mediated cultural exchange program on Mexican high school students // Computer-Mediated Communication. Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996. P. 187-201.
  10. Fischer G. E-mail in Foreign Language Teaching. Towards the Creation of Virtual Classrooms. Germany: Stauffenburg Medien, 1998.
  11. Сысоев П.В., Мерзляков К.А. Использование метода рецензирования в обучении письменной речи обучающихся на основе блог-технологии // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 1. С. 36-47.
  12. Одинокая М.А., Попова Н.В. Современные технологии интерактивного обучения в многопрофильном вузе. СПб., 2016.
  13. Капранчикова К.В. Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий (английский язык, направление подготовки «Юриспруденция»): автореф. дис. … канд. пед. наук. М.: МГГУ им. М.А. Шолохова, 2014.
  14. Максаев А.А. Методика развития социокультурных и речевых умений учащихся в процессе реализации международных образовательных языковых проектов (английский язык, профильных уровень): автореф. дис.. канд. пед. наук. М.: МГГУ им. М.А. Шолохова, 2015.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).