Психологический аспект языковой интерференции
- Авторы: Алимов В.В.1
-
Учреждения:
- Университет машиностроения
- Выпуск: Том 9, № 1-6 (2015)
- Страницы: 113-115
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2074-0530/article/view/67064
- DOI: https://doi.org/10.17816/2074-0530-67064
- ID: 67064
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье говорится о психологическом аспекте интерференции. Восприятие текста для перевода осуществляется на основе целого ряда признаков, которые сравниваются коммуникантом с имеющимися в его памяти эталонами: лексическими, грамматическими, стилистическими и другими, приобретёнными во время обучения и практической деятельности.
Ключевые слова
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
В. В. Алимов
Университет машиностроения
Email: artjul67@mail.ru
д.филол.н. проф.; +7 495 683-83-25
Список литературы
- Алимов В.В. Интерференция в переводе. - М. КомКнига. 2005. - 232 с.
- Зинченко В.П. Образ и деятельность. - М.: изд. ин-та практической психологии. - Воронеж: НПО «МОДЭК», 1997. - 608 с.
Дополнительные файлы

