Жизнь идиомы - опыт экспериментального исследования определение актуального корпуса фразеологизмов:
- Авторы: Будильцева М.Б.1, Новикова Н.С.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 14, № 3 (2023): ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ В ТЕКСТЕ И ДИСКУРСЕ
- Страницы: 931-945
- Раздел: СЕМАНТИКА И СЕМИОТИКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323426
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-3-931-945
- EDN: https://elibrary.ru/DJYRGF
- ID: 323426
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Жизнь идиомы, частота её употребления в речи ограничена временными рамками. Нам представляется актуальным и важным как в теоретическом, так и в практическом аспектах разработать методику выявления фразеологических единиц, которые используются в живой речи современных носителей языка и необходимы сегодня для коммуникации в русскоговорящей среде. Исследование проводилось на материале русских идиом с компонентами-соматизмами, включающими слово сердце. Необходимо отметить, что объектом нашего анализа явились фразеологизмы, используемые только в устной речи. Работа состояла из двух этапов: на первом была определена общая группа фразеологизмов с компонентом сердце , проведен компонентный анализ лексической единицы сердце и выделены фраземообразующие семы, каждая из которых мотивировала определенную подгруппу ФЕ с компонентом сердце в составе общей группы. На втором этапе исследования был проведен опрос 100 информантов разных возрастных групп. Анализ полученных результатов позволил из 58 предложенных фразеологизмов с компонентом сердце выделить группу частотно употребляемых речевых идиом, включающую 25 ФЕ, которые являются актуальными с точки зрения современного носителя языка. Предлагаемая методика является универсальной, она может быть применена к любой другой группе фразеологизмов, что позволит авторам учебных пособий определить, какой именно идиоматический учебный материал необходимо включать в курс русского языка как иностранного для активного усвоения.
Ключевые слова
Об авторах
Марина Борисовна Будильцева
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: budilceva51@bk.ru
ORCID iD: 0000-0002-5928-3362
кандидат филологических наук, профессор кафедры русского языка инженерного факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Наталья Степановна Новикова
Российский университет дружбы народов
Email: novikova-ns@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-9647-4184
кандидат филологических наук, профессор кафедры русского языка инженерного факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Список литературы
- Telia, V.N. (2022). Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Moscow: Litres. (In Russ.).
- Khayrullina, R.H. (1989). Comparative phraseology of Russian and Bashkir languages. Ufa: Bashkirskiy Gosudarstvenny Pedagogicheskiy institut. (In Russ.).
- Walter, H., Malinsky, T, Mokienko, V. & Stepanova, L. (2005). Russian phraseology for Germans. Saint Petersburg: Zlatoust. (In Russ.).
- Wakk, F. (1964). On somatic phraseology in modern Estonian [dissertation]. Tallinn. (In Russ.).
- Mordkovich, E.M. (1971). Semantic-thematic groups of somatic phraseology. In: Actual problems of phraseology. Novosibirsk. pp. 244–245. (In Russ.).
- Turovskaya, N.S. (1996). The role of metaphor in the formation of somatic phraseology with the component “eye” [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Sknaryov, D.S. (2006). Phraseology of the Russian language with components-somatism: problems of semantics and pragmatics [dissertation]. Chelyabinsk. (In Russ.).
- Bogolepova, S.V. (2011). Comparative analysis of the description of the face and its parts in the Russian-speaking and English-speaking pictures of the world. Philology. Theory & Practice, 2, 32–35. (In Russ.).
- Gorodetskaya, I.E. (2004). Somatism as a reflection of anthropocentrism in the language. In: Actual problems of socio-humanitarian knowledge. Iss. 4. Stavropol: Pyatigorskiy gosudarstvenny lingvisticheskiy universitet. pp. 32–34. (In Russ.).
- Abramova, A.G. (2005). Phraseological units with somatism components in different languages (In Russian and Chuvash) [dissertation]. Cheboksary. (In Russ.).
- Rusetska, J. (2012). Conceptualization of cultural stereotypes of the soul and body in Russian somatic phraseology (involving Lithuanian parallels) [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Sinitsyna, N.V. (2013). Somatic nominations in sub-standard phraseology of English and Russian languages [dissertation]. Astrakhan. (In Russ.).
- Vorobyeva, L.B. (2014). National-cultural specificity of the representation of somatism in Russian and Lithuanian phraseology. Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Vypusk 5. Seriya “Sotsial’no-gumanitarnye i psikhologo-pedagogicheskiye nauki”, 5, 214– 217. (In Russ.).
- Magomedov, D.M. (2019). Structural semantic analysis of somatic phraseological units of the Avar language [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
- Vaintraub, R.M. (1980). On somatic phraseology in Russian/ Lexical units of Russian language and their study. Tashkent: TSU. pp. 51–55. (In Russ.).
- Skorupka, St. (1958). Idiomatyzmy frazeologiczne u jezyku polskim i ich geneza. In: Slavic Philology. Moscow: Nauka publ. p. 124–155.
- Novikova, N., Cherkashina, T., Varlamova, I., Budiltseva, M. & Karapetyan, N. (2020). Anthropocentrism in language. In: INTED2020 Proceedings 14th International Technology, Education and Development. Valencia. pp. 4826–4830. URL: http://doi.org/10.21125/inted2020.1324.
- Magdilova, R.A. (1989). Semantic characteristic of somatic phraseological units with components “heart”, “head”,“hand” in Arch and Russian. In: Research on general and Dagestan phraseology. Makhachkala: Dagestan State University Publ. pp. 94–98. (In Russ.).
- Romanova, E.A. (2007). Stable combinations with the heart component in English and German [dissertation]. Petropavlovsk-Kamchatsky. (In Russ.).
- Lidjieva, A.S. & Suseeva, D.A. (2012). Functioning of somatic phraseology in Russian. Bulletin of Kalmyk university, 4(16), 71–74. (In Russ.).
- Khalilova, K.U. (2012). Somatism “heart” in the linguistic picture of the world (on materials of Azerbaijani and German languages) [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
- Kravchenko, O.N. & Subbotina, I.M. (2014). Somatism “heart” as part of phraseological units from the position of anthropological approach (on the material of English and Russian languages). Nauchnye vedomosti. Seriya: Gumanitarnye nauki, 20 (191–23), 74–78. (In Russ.).
- Magomedov, S.I. (2009). Somatism “eye”, “heart”, “head” in objectification of the world picture: on the material of Avar and Arabic languages [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
- Aliyeva, P.G. (2019). Specificity of functioning of ‘heart’ somatism in phraseological systems of different languages. The world of science, culture and education, 2(75), 379–380. (In Russ.).
- Subrakov, A.D. (2021). Phraseological units with the word «heart» in the languages of different systems (on the material of Khakass and Russian languages). Prepodavatel XXI vek, 4(2), 344–353. (In Russ.).
- Bought by N.I. (2006). Semantic structure of the token coeur in the phraseological fund of the French language. In: Unity of systemic and functional analysis of linguistic units: materials of the international scientific conference. Vol. 9. Belgorod: Belgorod National Research University Publ. pp. 76–81. (In Russ.).
Дополнительные файлы
