“Semantic Extension”: Volume and Content of the Term

封面

如何引用文章

全文:

详细

The need to clarify the understanding of the term “semantic expansion” as a special type of change occurring in the meanings of words during the historical evolution of language and society is associated with frequent cases of its incorrect use in articles by modern Russian linguists describing the process of increasing the number of meanings of a word. The relevance of the study is determined by the intensification of these semantic processes in the modern linguistic situation. The fundamental linguistic and lexicographic works on the problems of semantics, which contain the canonical representation of the sense invested by scientists into this term, were used as material. As a result of applying the methods of analysis and synthesis, as well as definitional and contextual analysis, the main criterion was identified that makes it possible to distinguish the process of semantic expansion from other types of semantic transformations. It is proved that the specificity of generalization of the meaning is based on the classification generic relations. It is shown that extralinguistic factors play a crucial role in the use of an existing linguistic sign that corresponds to one denotation as a common generic name. The diversification of the field of designated objects leads to the development of a generic meaning of the word, which is qualified in academic sources as a “semantic extension”. The rapid changes taking place in the surrounding reality since the beginning of the 21st century, the increasing variety of artefacts, the emergence of a parallel, virtual form of human existence - all this creates an objective basis for activating the processes of semantic extension in the vocabulary of the modern Russian language. In the study of these processes a special place should be taken by functional-semantic analysis of innovative contexts of the use of lexical units in relation to their primary area of reference.

作者简介

Tatiana Shkapenko

Immanuel Kant Baltic Federal University

编辑信件的主要联系方式.
Email: tshkapenko@kantiana.ru
ORCID iD: 0000-0002-6892-4205
SPIN 代码: 2831-5268

Dr.Sc., Associate Professor, Professor of the Institute for the Humanities

14 Nevsky st., Kaliningrad, Russian Federation, 236041

参考

  1. Moskaleva, M.V. (2007). Extension of Word Meaning as one of the Main Semantic Processes (on the Example of Nouns). Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, 12(33), 180–184. (In Russ.). EDN: KWTFSF
  2. Shevchenko, S.N. (2016). Metonymic Extension of Natural Resources Terms in the Russian and English Languages. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and Teaching, (16), 93–105. (In Russ.).
  3. Murashkina, O.V., Dedova, O.M., & Kornev, V.A. (2022). Metaphorical Epithets and their Stylistic Functions. Language and Text, 9(2), 22–35. https://doi.org/10.17759/langt.2022090203 (In Russ.). EDN: PHQWVV
  4. Katsman, E.M. (2017). On Semantic Transformations of Russian Nouns in Language of Commerce and Advertising. Nauchnyi dialog, (2), 44–56. (In Russ.). https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-2-44-56
  5. Valgina, N.S. (2003). Active Processes in the Modern Russian language. Moscow: Logos. (In Russ.).
  6. Ermakova, O.P. (2000). Semantic Processes in the Lexicon. In: The Russian language of the late XX century (1985–1995). (рр. 32—67). Moscow: Yazyki russkoi kul’tury. (In Russ.).
  7. Paul, G. (1960). Principles of Language History. Moscow: Izd-­vo inostrannoi literatury. (In Russ.).
  8. Thomas R. (1894; 1896). Über die Möglichkeiten des Bedeutungswechsels I und II. Blätter für das Gymnasialschulwcsen. Fortsetzg, 1894. Bd. XXX. C. 705–732; 1896. Bd. XXXII. C. 1–27.
  9. Jaberg K. (1901). Pejorative Bedeutungsentwicklung im Franzosischen. Zeitschrift fur Romanische Philologie. 1901, XXV, 561–601.
  10. Ullman, St. (1970). Semantic universals. In: New in foreign linguistics (pp. 250–299). Moscow: Progress. (In Russ.).
  11. Ullman, St. (1977). Semantics. An introduction to the science of meaning. Oxford: Blackwell.
  12. Zhuravlev, A.F. (1982). Technical possibilities of the Russian language in the field of subject nomination. In: Ways of nomination in the modern Russian language (pp. 45–109). Moscow: Nauka. (In Russ.).
  13. Kobozeva, I.M. (2000). Linguistic Semantics. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).
  14. Belovol’skaya, L.A. (2005). Semantic Volume of Lexemes “Starch-­Strashno” in the Space of the Russian Language. Bulletin of Hgher Education Institutes. Northern-­Caucasus Region. Social Sciences, (1), 83–85. (In Russ.). EDN: HQLNKR
  15. Amelina, L.V. (2010). Semantic Scope of Ornithonyms in Russian and German Languages. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, (1), 120–123. (In Russ.). EDN: MUERQF
  16. Ryzhkova, T.S., & Zaikova, I.V. (2021). The Semantic Scope of the Adjective Friendly in Modern English. Tomsk State University Journal of Philology, (72), 134–152. https://doi.org/10.17223/19986645/72/7 (In Russ.). EDN: QORBQI
  17. Belyaevskaya, E.G. (2006). Semantics in the Three Paradigms of Linguistic Knowledge (Criteria for the Choice of Method). In: Paradigms Of Scientific Knowledge in Modern Linguistics: Collection of Scientific Papers RAN INION (pp. 67–85). Мoscow. (In Russ.). EDN: MWMQDJ
  18. Shmelev, D.N. (1973). Problems of Semantic Analysis of Lexicon (on the Material of Russian Language). Moscow: Nauka publ. (In Russ.).
  19. Kezina, S.V. (2005). Principles of the Development and Organization of the Word Semantic Structure. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, 5(11), 37–43. (In Russ.). EDN: KVRQJB
  20. Makarov, V.V. (2007). On the Role of Hyperonymy in Lexico-­Semantic Changes. In: Language and Reality : a Collection of Scientific Papers in Memory of V.G. Gak (pp. 376–382). Moscow: LENAND. (In Russ.).
  21. Sandakova, M.V. (2010). Adjective in an Attributive Word Combination. Yaroslavl Pedagogical Bulletin, (4), 202–207. (In Russ.). EDN: MWEXHN
  22. Marinova, E.V. (2024). Reality as Technology, or Ontological Lexicon in Modern Processes Nomination. Nauchnyi dialog, 13(2), 226–244. (In Russ.). https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-2-226-244 EDN: BNETWP
  23. Kozlovskaya, N.V., & Pavlova, A.S. (2023). The Compound Constituent Smart- vs the New Sense of the Adjective Umnyj in the Modern Russian Language Observed as Elements of Text and Dictionary. Verba. Northwest Linguistic Journal, 1(6), 8–21. (In Russ.). https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-1(6)-8-21 EDN: ATBUYY
  24. Shkapenko, T.M., & Milyavskaya, N.B. (2022). Is There Any Life Offline, or on the Problems of Nomination Non-­Virtual Reality. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, (3), 3–8. (In Russ.). https://doi.org/10.20339/PhS.3-22.003 EDN: RYQSYI
  25. Shkapenko, T.M., & Vaulina, S.S. (2021). The Role of Context in the Process of Semantic Transformations of a Lexical Unit. Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 20(6), 158–169. (In Russ.). https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.6.14 EDN: WZWOVN

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».