Семиотика медицинского дискурса

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Медицинский дискурс как институциональный дискурс рассматривается одновременно в нескольких аспектах: жанровая палитра; участники дискурса и их коммуникативные стратегии и речевое поведение; условия общения пациента и врача; способы и материал передачи информации медицинского характера; языковые средства монокодового, поликодового и полимодального текста медицинского дискурса; изобразительные средства поликодового и полимодального теста; функции, реализуемые текстами разных видов. Остается актуальным и само определение границ медицинского дискурса. Объектом анализа являются русскоязычные мемы, демотиваторы, которые мы понимаем как разновидность интернет-мемов, и карикатуры на медицинскую тему, печатные рекламы медицинских препаратов, услуг и мероприятий, медицинские плакаты. Предмет исследования - иконические знаки, знаки-индексы и символы медицины. Новизной предлагаемого исследования стало обращение к данным элементам поликодового текста как системе знаков, которые подлежат декодированию для распознавания авторского замысла, их использование не является облигаторным, при этом их качество обобщения позволяет выразить больший объем смыслов, а реципиент текста опирается на них для опознавания принадлежности текста к медицинскому дискурсу. Материалом исследования являются поликодовые (имеющие вербальный и изобразительный ряды) тексты общим объемом 500 примеров, полученных методом сплошной выборки из Интернета. Исследование показало, что семиотическая система должна осознаваться как важный элемент поликодовых текстов медицинского дискурса, поскольку каждый из трех типов знаков отмечен в пяти рассматриваемых жанрах и выполняет в тексте резюмирующую, аттрактивную, организующую, замещающую и комическую функции. Как объект декодирования в поликодовых текстах медицинской тематики нами рассмотрены отдельные примеры употребления прецедентных феноменов. Алгоритм анализа семиотической системы медицинского дискурса может быть использован для анализа семиотической системы других институциональных дискурсов.

Об авторах

Юлия Николаевна Эбзеева

Российский университет дружбы народов

Email: ebzeeva-yun@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0002-0043-7590
SPIN-код: 3316-4356
Scopus Author ID: 57194398624
ResearcherId: Q-72762016

доктор социологических наук, доцент, первый проректор - проректор по образовательной деятельности, зав. кафедрой иностранных языков филологического факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Наталья Михайловна Дугалич

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: dugalich-nm@pfur.ru
ORCID iD: 0000-0003-1863-2754
SPIN-код: 2458-7744
Scopus Author ID: 57194526936
ResearcherId: K-8404-2017

кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков медицинского института, доцент кафедры иностранных языков филологического факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Список литературы

  1. Shuravina, L.S. (2013). On Typology of Medical Discourse. Bulletin of Chelyabinsk State University, 37(328), 65–67. (In Russ.).
  2. Pervukhina, S.V. (2019). Linguistic and Pragmatic, Functional and Stylistic Characteristics of Advertising and Medical Subdiscourse. Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta, 1(178), 51–56. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2019.270 (In Russ.).
  3. Kositskaya, F.L. & Matyukhina, M.V. (2018). On the Question of the Speech Genre Differentiation of the French Scientific Medical Discourse. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 7(196), 43–47. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2018-4-133-137 (In Russ.).
  4. Kurilenko, V.B. & Makarova, M.A. (2012). Pedagogic model of academic medical discourse. Polylinguality and Transcultural Practices, 1, 60–67. (In Russ.).
  5. Razdorskaya, O.V. & Tsybina, Yu.Yu. (2019). Metaphor in Medical Professional Communication. Baltic Humanitarian Journal, 8–3(28), 341–344. https://doi.org/26140/bgz3-2019-0803-0085 (In Russ.).
  6. Mishlanova, S.L. & Utkina, T.I. (2008). Metaphor in popular scientific medical discourse (semiotic, cognitive-communicative, pragmatic aspects). Perm: Perm State National Research University publ. (In Russ.).
  7. Mohammed, S. (2022). Inconsistency of Translating Medical Abbreviations and Acronyms into the Arabic Language. Training, Language and Culture, 6(3), 67–77. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2022-6-3-67-77
  8. Akhrenova, N.A. (2021). Representational Peculiarities of the Conceptual Sphere Covid-19. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, 4, 108–121. (In Russ.).
  9. Sarayeva, E.E. (2023). Multimodal Specifics of Covid-19 Poster: Impact on the Audience. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 1(225), 49–57. https://doi.org/10.23951/1609624X-2023-1-49-57 (In Russ.).
  10. Kochetkova, T.V., Barsukova, M.I., Rempel, E.A. & Ramazanova, A.Ya. (2018). Medical Discourse: Specifity of Professional Communication of a Doctor. Mir Nauki, Kultury, Obrazovaniya, 3(70), 466–469. (In Russ.).
  11. Issers, O.S. (2023). Dialogue with the Сonsumer in the Era of Mediatization: Responses to Reviews about Medical Services in the Context of Internet Communication. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 2, 43–54. https://doi.org/10.29025/2079-60212023-2-43-54 (In Russ.).
  12. Karasik, V.I. (2000). On types of discourse. Linguistic personality: institutional and personal discourse. Volgograd. рp. 5–20. (In Russ.).
  13. Ebzeeva, Yu.N. & Dugalich, N.M. (2018). Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages]. RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism, 23(1), 127–133. https://doi.org/10.22363/2312-9220-2018-23-1-127-133 (In Russ.).
  14. Bugaeva, I.V. (2011). Demotivators as a new genre in Internet communications: genre signs, functions, structure. Stil’ 10, 147–158. (In Russ.).
  15. Guseynova, L.D., Dugalich, N.M., Lomakina, O.V., Neliubova, N.Y. & Ebzeeva, Yu.N. (2022). The Reflection of the Socio-Cultural Context in Russian, French and Azerbaijani Internet Memes. RUDN Journal оf Language Studies, Semiotics аnd Semantics, 13(4), 1020–1043. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1020-1043 (In Russ.).
  16. Novospasskaya, N.V., Haddad, A. & Kolmykova, Ya. (2023). The Cultural Aspects of Ecological Non-Commercial Advertisements in Arabic and Kazakh. Philology: Scientific Researches, 6, 9–25. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2023.6.40833. (In Russ.).
  17. Dugalich, N.M. (2024). Medical Advertising as a Polycode Text Genre. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta Seriya Gumanitarny Nauki, 166(1), 93–107. https://doi.org/10.26907/2541-7738.2024.1.93-107 (In Russ.).
  18. Dugalich, N.M. (2023). Constitutive Characteristics of a Medical Poster. Russian Social and Humanitarian Journal, 4. [Electronic resource]. URL: https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1366/1216 (accessed: 01/10/2024). https://doi.org/10.18384/2224-0209-2023-41366 (In Russ.).
  19. Novospasskaya, N.V. & Dugalich, N.M. (2022). Terminological system of the polycode text theory. Russian Language Studies, 20(3), 298–311. https://doi.org/10.22363/2618- 81632022-20-3-298-311 (In Russ.).
  20. Poimanova, O.V. (1994). Semantic space. Analysis of the Semantic Structure of the Videoverbal Text. In: Information Structure of the Text, 404. Moscow. рр. 9–16. (In Russ.).
  21. Larionova, M.V. & Demkina, A.V. (2023). Semiotics of Emoticons and Emoji in the Discoursive Space of Spanish Political Internet Communication. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(4), 1178–1200. https://doi.org/10.22363/2313-22992023-14-4-1178-1200 (In Russ.).
  22. Karasik, V.I. (2023). Discourse Emblems as the Object of Semiotic Analysis. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(4), 1122–1138. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1122-1138 (In Russ.).
  23. Fursov, A.B., Ospanov, O.B. & Fursov, R.A. (2021). Obesity and covid-19 — signs of convergence of two pandemiсs. Guidelines to fight obesity based on the principles of «ROOTS». Obesity and Metabolism, 18(4), 456–464. https://doi.org/10.14341/omet12745 (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».