Том 10, № 4 (2023)

Обложка

Весь выпуск

Статьи

Черновой автограф «Бесов» Достоевского: сцена «праздника» — литературные и исторические имена

Тарасова Н.А.

Аннотация

В статье исследуется черновой автограф романа Ф. М. Достоевского «Бесы» — страницы, содержащие сцену чтения Кармазиновым его сочинения «Merci». Черновой автограф романа «Бесы» представляет собою связный текст, содержащий большое количество авторской правки между строками и на полях. Анализ рукописи позволил установить неточности ее прочтения публикаторами, влияющие на истолкование текста, исправить их и сопроводить необходимым текстологическим комментарием, затрагивающим, в частности, такие проблемы, как установление текста, выявление и анализ новых разночтений между источниками текста, а также пропусков текста в печати. Текстологическую часть работы продолжил предлагаемый в статье историко-литературный и реальный комментарий к новонайденным сведениям об особенностях развития художественного замысла романа «Бесы», поясняющий значение для романного сюжета ряда литературных и исторических мотивов, которые были установлены в процессе анализа рукописных и печатных источников. Рассмотрены исторический подтекст и символика античных мотивов, отразившихся в сцене литературного чтения в «Бесах», а также содержание ряда исторических источников (сочинения античных авторов по истории Древнего Рима, лекции Т. Н. Грановского, ставшего прототипом Степана Трофимовича Верховенского). Новые сведения, открывающиеся при изучении чернового автографа «Бесов», свидетельствуют о том, что античный «след» сыграл немаловажную роль при разработке этого замысла, а также о сложности романной повествовательной структуры.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):5-27
pages 5-27 views

«Книги не товар»: книгоиздатели и книготорговцы в записных тетрадях Достоевских 1875–1877 гг.

Заваркина Марина Владимировна З.З.

Аннотация

В статье на материале записной тетради Ф. М. Достоевского 1875–1876 гг., хранящейся в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ. Ф. 212.1.15), а также на материале записной тетради и подписной книги А. Г. Достоевской 1876–1877 гг., хранящихся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки (ОР РГБ. Ф. 93.III.2.1) и в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 30729), рассмотрены некоторые имена книгоиздателей и книготорговцев, с которыми имели дело супруги Достоевские в середине 1870-х гг. Комментарий к этим именам чаще всего отсутствует в первом академическом Полном собрании сочинений писателя (в 30 т.) и в публикации данной записной тетради Достоевского в 83 томе серии «Литературное наследство» или он слишком краток. Цель автора статьи — дополнить уже существующие комментарии или дать новые, а также уточнить прочтение некоторых имен, опираясь на записи из записной и подписной книг А. Г. Достоевской (которые велись почерком, близким к каллиграфическому) и на литературу по издательскому делу и книжной торговле в России во второй половине XIX в. В статье не только даны расширенные комментарии к таким более-менее известным именам, как Ф. А. Битепаж, М. О. Вольф, Я. А. Исаков, но и рассмотрены биографии и уточнены про- чтения имен из записной тетради Достоевского книгоиздателей и книготорговцев А. И. Бортневского, Ф. И. Колесова, Ф. Г. Михина, А. И. Манухина, И. П. Семенникова.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):28-54
pages 28-54 views

Утраченная пьеса Достоевского «Мария Стюарт» (материалы к реконструкции замысла)

Викторович В.А.

Аннотация

Реконструкция первого литературного опыта Достоевского — утраченной драмы «Мария Стюарт» — предполагает выявление и анализ источников замысла. В результате проведенных изысканий была выстроена гипотетическая цепь событий. В 1838 (по другим данным в 1835) году Достоевский впечатлился спектаклем «Мария Стюарт» в Александринском театре с А. М. Каратыгиной в главной роли: созданный актрисой образ королевы-страдалицы совместился с чтением как трагедии Шиллера

«Мария Стюарт», так и романа Вальтера Скотта «Аббат». Затем при изучении «историче- ских данных» о «жизни и казни» Марии Стюарт в кругозор начинающего писателя попало четырехтомное русское собрание документов о ее биографии 1809 г. и французско-русское издание 1839 г. открытых А. Я. Лобановым-Ростовским в архивах писем Марии Стюарт, ее завещания и отчета о казни. В 1839–1840 гг. вышла беллетризованная биография

«преступной» королевы, составленная Александром Дюма. В его версии образ Марии Стюарт двоится: наряду с героическим началом характера выступила тема греховной страсти. Раздвоение образа усилил в своем очерке 1841 г. Филарет Шаль, сделавший также акцент на религиозных мотивах развернувшейся исторической драмы. Достоевский, осмысливая в 1839–1842 гг. все эти повороты европейской и русской историографии, мог взять за основу своей пьесы не получивший продолжения у Шиллера диалог кормилицы и Марии в четвертом явлении первого действия его трагедии о соотношении вины и ответственности. У Шиллера Мария Стюарт — заглавная героиня, но не единственная главная, более того, тема Елизаветы во многом перетянула на себя драматургический интерес. Достоевский, скорее всего, сосредоточился на внутренних коллизиях «гигантского характера», поставленного им в ряд героинь Расина (прежде всего «шекспировского очерка» Федры): Мария соединила в себе твердость духа перед лицом страданий и самой смерти со всесилием страсти, сопровождаемой мучениями совести. Продолжить Шиллера позволи- ли освоенные русским автором «исторические данные», на которые намекал Ризенкампф. В статье выявлен и проанализирован круг этих данных, открывавших Достоевскому глубинные коллизии европейской истории в лице одного из культовых ее персонажей.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):55-101
pages 55-101 views

«Это в какой-то нашей народности…»: обычаи и обряды крестьян Каширского уезда по этнографическим описаниям соседей Достоевских

Бессонова А.С.

Аннотация

Статья посвящена влиянию народной среды, в которой оказался будущий писатель во время летних каникул в родительском имении Даровое Каширского уезда Тульской губернии в 1832–1836 гг., на формирование воззрений Ф. М. Достоевского о рус- ском народе. Работа является продолжением предыдущей публикации на данную тему, где в научный оборот был введен хранящийся в Научном архиве Русского географиче- ского общества (РГО) этнографический документ, составленный священником П. В. Про- ферансовым, настоятелем Свято-Духовского храма в селе Моногарове Каширского уезда, прихожанами которого были Достоевские — помещики Дарового. Настоящее исследо- вание ставит своей задачей значительно расширить и уточнить этнографический контекст

«деревенского» периода жизни Ф. М. Достоевского, поскольку в материалах П. В. Про- ферансова содержатся множественные информационные лакуны, восполнить которые позволяют сведения, присланные в РГО в конце 1840-х гг. помещиками Каширского уезда А. Е. Мещерским и А. Б. Фрейрейсом. Их описания интересны не только богатым этнографическим материалом, но и связью информантов РГО с личностью и творчеством Ф. М. Достоевского. А. Е. Мещерский был дворянским заседателем Каширского земского суда в 1830-е гг., во время судебной тяжбы родителей Ф. М. Достоевского с П. П. Хотяин- цевым о чересполосном землевладении в Даровом, а в 1839–1840-х гг. принимал участие в слушаниях по делу о смерти М. А. Достоевского, отца писателя. А. Б. Фрейрейс может служить примером «лучших людей», о которых размышлял Ф. М. Достоевский в «Днев- нике Писателя». Новые архивные материалы не только позволяют представить народную среду Дарового, какой мог узнать ее в детстве Ф. М. Достоевский, но и подтверждают провидческие представления писателя о народном характере и «скрепляющей идее» нации.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):102-127
pages 102-127 views

Мотив возвращения билета Богу в романе «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского

Шаравин А.В., Старцева И.Л., Резаков Я.О.

Аннотация

Эмоциональный монолог Ивана Карамазова в романе Ф. М. Достоевского, метафорично объясняющего свой отказ от гармонии, полученной ценой слезинки ребенка, и сравнивающего его с возвращением Богу билета на право входа в мир, определил устойчивое значение и традицию функционирования этого мотива в русской литературе. Высказывание героя о возвращенном Богу билете в научной литературе исследуется как цитата из трех возможных источников: стихотворение “Resignation” Ф. Шиллера, письмо В. Г. Белинского к В. П. Боткину, «Санкт-петербургские вечера» Ж. де Местра. Данные произведения рассмотрены в статье в качестве текстов, определивших становление мотива возвращения билета Богу как для «Братьев Карамазовых» Ф. М. Достоевского, так и для всей русской культуры. Они уточняют, актуализируют, идентифицируют, обозначают мотив. Влиянием текстов Шиллера, Белинского, Ж. де Местра определяется и художественная логика выбора Ф. М. Достоевским слова «билет». Стихотворение “Resignation” Ф. Шиллера, письмо В. Г. Белинского, роман «Санкт-петербургские вечера» Ж. де Местра рассматриваются как разноплановые варианты, отражающие формирование писателем идейной и эмоциональной наполненности мотива возвращенного Богу билета. Тексты Шиллера и Белинского акцентировали идею неприятия мира и бунта против него. Теодицея Ж. де Местра полярна: мир, созданный Богом, принимается, не- смотря ни на что. Воздействием произведений с таким противоположным потенциалом и обусловлен выбор Ф. М. Достоевским формулировки «почтительнейший» бунт. Мотив возвращения Богу билета, сформировавшийся на основе деистического концепта, определил гениальное предчувствие Ф. М. Достоевского о грядущем пути России и наполнил его глубинным философским и общечеловеческим звучанием.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):128-134
pages 128-134 views

Мотив растления в произведениях Достоевского в контексте законодательства XIX века

Першкина А.Н.

Аннотация

В статье рассмотрен мотив растления, который повторяется в нескольких произведениях Ф. М. Достоевского. Постоянные и настойчивые разговоры нарратора и персонажей о возрасте могли быть результатом стремления писателя к достоверности и скандальности повествования. Четырнадцатилетний возраст в российском законодательстве XIX в. был границей, отделяющей половые преступления в отношении детей от остальных половых преступлений. Достоевский это знал и использовал этот факт в своих текстах. Лучше всего это видно в романе «Преступление и Наказание» и в главе «У Тихона», которая должна была войти в состав романа «Бесы». В качестве одного из аргументов в пользу того, что Достоевский соотносил содержание соответствующих эпизодов с действующим в то время законодательством, служит его работа с признанным источником указанного мотива. Писатель был знаком с историей самоубийства тринадцати- летней девочки Марфы Архиповой, которую обвинили в краже. Достоевский переработал эту историю, расширил событийный ряд, добавил эпизод растления и увеличил возраст жертвы. При подобном расширении фабулы возраст героини необходимо было повысить, чтобы избежать громкого скандала, но в то же время оставить болезненный и пугающий сюжет. Матреша и утопленница из «Преступления и Наказания» — не единственные героини Достоевского четырнадцати лет (или около), которые вызывали интерес мужчин или сами такой интерес проявляли и которые могли стать жертвами преступления. В подобных случаях Достоевский всегда оговаривает возраст героини, подчеркивая юридический аспект такого рода отношений.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):144-154
pages 144-154 views

Петербургские адреса Николая Страхова

Тихомиров Б.Н.

Аннотация

В статье предпринят обзор петербургских адресов философа, литературно- го критика и публициста Николая Николаевича Страхова (1828–1896), одного из наиболее близких к Достоевскому людей в 1860–1870-е гг., автора первой посмертной биографии писателя. На основе мемуарной литературы, переписки, официальных документов с опорой на адресные книги, табели домов, атласы С.-Петербурга, иную справочную литературу XIX в. в статье описаны адреса жительства мыслителя начиная с сентября 1844 г., когда он приехал в Северную столицу из Костромы, до дня кончины 24 января 1896 г. Кроме мест проживания, учтены адреса учебных заведений (С.-Петербургский императорский университет, Главный педагогический институт) и мест службы Страхова (2-я петербургская мужская гимназия, Императорская публичная библиотека, Ученый комитет Министерства народного просвещения, Комитет иностранной цензуры); адреса, где при активном участии Страхова собирались редакционные кружки журналов «Светоч»,

«Время», «Эпоха», «Заря». Во всех случаях указаны как исторические адреса (включая фамилии домовладельцев), так и их местонахождение на карте современного Петербурга.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):155-175
pages 155-175 views

Терминологический тезаурус М. М. Бахтина в современном российском достоевсковедении

Шаулов С.С.

Аннотация

В статье рассмотрены методологические аспекты использования терминологического тезауруса М. М. Бахтина в современном достоевсковедении. Преимущественное внимание обращено на инструментальное применение характерных «бахтинских формул» — таких как полифония, концепция жанров, исповедальность слова героя у Достоевского, хронотоп, контекст понимания, мениппея и др. Отмечено, что некоторые из них используются дискретно, то есть вне своих системных связей с бахтинским наследием в целом. В той или иной мере они учитываются в русле отечественной этнопоэтики, в которой проблема Бахтина актуализируется в православном контексте русской культуры; отмечено, что «Бахтин» служит связью Достоевского с религиозно-философской традицией. Несмотря на то, что дискурс ряда работ провоцирует возможный выход на бахтинский контекст понимания Достоевского, в них значимо и «отсутствие» Бахтина наряду с его ритуальным цитированием. Бахтинское наследие остается в российском литературоведении важным философским и культурологическим этапом изучения Достоевского.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):175-194
pages 175-194 views

Достоевский в Нагое: XVIII Симпозиум Международного общества Достоевского

Борисова В.В.

Аннотация

На пять дней японский город Нагоя стал мировой столицей Достоевского. Здесь с 24 по 28 августа 2023 г. проходил ХVIII Симпозиум Международного общества Достоевского (International Dostoevsky Society, IDS). Впервые за все время существования IDS (с 1971 г.) он состоялся в Азии. Это произошло вопреки пандемии и обострению международных проблем и благодаря большим усилиям организаторов из Нагойского университета иностранных исследований, тщательно продумавших программу меро- приятия. Участники Симпозиума со всего мира, представившие несколько исследова- тельских поколений и научных школ, продемонстрировали разнообразие подходов к изучению научной биографии и творчества классика русской и мировой литературы. XVIII Симпозиум был посвящен 150-летию романа «Бесы», самого политического и ре- лигиозного произведения великого русского писателя, изданного в 1871–1872 гг. Поэтому главным в работе Симпозиума стало направление «"Бесы" в свое время и 150 лет спустя». Значительное внимание участники научного форума уделили теме «Достоевский в ис- кусстве (музыке, кино, театре, живописи)». Среди других актуальных вопросов совре- менного достоеведения на Симпозиуме были рассмотрены новые методы изучения творчества писателя, в том числе связанные с развитием цифрового Достоевского (Digital Dostoevsky), проблемы поэтики и текстологии его наследия, новые биографические ис- следования и архивные материалы, Достоевский в работах М. М. Бахтина, рецепция Достоевского в Азии и влияние его идей и образов на азиатскую культуру и литературу. Заключительным мероприятием в работе Симпозиума стал круглый стол «Достоевский и современные японские писатели», на котором выступили популярные прозаики Фу- минори Накамура, Риса Ватая и Кейитиро Хирано. Каждый из них говорил о влиянии творчества русского писателя на свои произведения, рассуждал о популярности идей Достоевского в сегодняшнем мире. В данной статье представлен обзор докладов, меро- приятий и основных результатов XVIII Симпозиума Международного общества Досто- евского в Нагое.

Неизвестный Достоевский. 2023;10(4):195-220
pages 195-220 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».