Обучение иноязычной профессиональной коммуникации в магистратуре: проблемы и решения

Обложка

Цитировать

Аннотация

В статье речь идет о том, что магистр лингвистики - это не только специалист, готовый к профессиональной деятельности в областях, где требуется работа с текстами, но также теоретик, способный проводить независимые научные исследования, осуществлять руководство научной работой обучающихся в бакалавриате, публиковать научные статьи на родном и иностранных языках. Подчеркивается, что в условиях интернационализации науки особо остро стоит вопрос развития у обучающихся в магистратуре навыков академической и научной коммуникации, и прежде всего академического письма.

Об авторах

Елена Фёдоровна Косиченко

Московский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: ekosichenko@gmail.com
Россия

Список литературы

  1. Коряковцева Н. Ф. Современная парадигма профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в неязыковом вузе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Педагогические науки. 2016. Вып. 14(753). С. 9–21.
  2. Каменская Л. С., Каменская Н. В. К вопросу обеспечения устойчивого развития лингвистического образования в неязыковом вузе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2020. Вып. 835. С. 149–158.
  3. Коряковцева Н. Ф. и др. Современное лингвистическое образование: перспективы развития. : колл. монография. М. : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018.
  4. Komarowska H. The European Language Policy and the Teaching Profession in the 21st Century // Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 2015. Vol. 132. P. 135–150. 10.4467/20834624SL.15.014.3935
  5. Hartly J. Academic Writing and Publishing. UK: Routledge. Higher Education Language Policies, 2008. http://inf.ucv.ro/~mirel/courses/MIAM114/docs/academicwriting.pdf
  6. Hyland K. Academic Discourse: English in a Global Context. UK: Cambridge University press, 2009.
  7. Lakić, I., Źivković, B., Vuković, M. An Introduction. В кн.: Academic Discourse Across Cultures. Cambridge Scholars Publishers. 2015. P. 7–11.
  8. Великолуг Л. В. О роли письменного академического дискурса в формировании иноязычной академической грамотности студента вуза // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2018. Вып. 3(802). С. 26–33.
  9. Dijk, T. van. Aims of Critical Discourse Analysis // Japanese Discourse. 1995. Vol. 1. P. 17–27. http://discourses.org/OldArticles/Aims%20of%20Critical%20Discourse%20Analysis.pdf
  10. Buckingham L. Development of English Academic Writing Competence by Turkish Scholars // International Journal of DoctoralStudies. 2008. Vol. 3. Pp. 1–18. IJDSv3p001-018Buckingham29.pdf

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).