Structural and pragmatic features of English-Hindi code switching in English-language media texts of India
- Authors: Korosteleva V.I1,2
-
Affiliations:
- Far Eastern Federal University
- Oriental Institute – School of Regional and International Studies
- Issue: No 7 (2025)
- Pages: 135-145
- Section: Articles
- URL: https://journal-vniispk.ru/2541-8459/article/view/371295
- ID: 371295
Cite item
Abstract
the article presents a comprehensive analysis of structural and pragmatic features of code-switching (CS) between English and Hindi in English-language media texts of India. Based on a corpus of more than 1000 text units from 2020-2024, the study identifies the main structural types of CS (intrasentential, intersentential, tag switching), explores patterns of morphosyntactic integration of English elements into the Hindi system, and establishes correlations between structural types of CS and their pragmatic functions. Special attention is paid to multimodal integration in the context of digital transformation of the media environment. The research determines dynamic trends in CS development during the studied period: an increase in the proportion of intrasentential CS, growth in structural diversity of verbal constructions, strengthening influence of the English syntactic model, and significant growth in multimodal integration. The proposed integrative approach to CS analysis takes into account both grammatical and pragmatic factors of bilingual constructions functioning in modern media discourse.
About the authors
V. I Korosteleva
Far Eastern Federal University; Oriental Institute – School of Regional and International Studies
References
- Артамонова Т.С. Процессы контактирования языков: билингвизм, переключение кода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 4. Ч. 1. С. 51 – 55.
- Замальдинов В. Е Новообразования-гибриды в текстах современной медиакоммуникации // Медиалингвистика. 2022. № 9 (3). С. 210 – 219.
- Исаева М.Г. Сопоставительное исследование внутрифразовых переключений в англоязычных и русскоязычных журналах // Вестник Череповецкого государственного университета. 2013. № 4 (51). С. 75 – 79.
- Исаева М.Г., Моисеенко А.В. Прагматические функции кодовых переключений в массмедийных текстах: эколингвистический подход // Верхневолжский филологический вестник. 2019. № 2 (17). doi: 10.24411/2499-9679-2019-10400
- Михальченко В.Ю. Языковая ситуация и языковая политика в современной России // Языковая ситуация в Европе начала XXI века. 2015. № 2015. С. 14 – 29.
- Хилханова Э.В. Проблема факторов переключения кодов в зарубежной и отечественной лингвистике: теоретический аспект // Вопросы филологии. 2012. № 1. С. 83 – 90.
- Чиршева Г.Н. Кодовые переключения в общении русских студентов. Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: ВГУ, 2008. № 6. С. 63 – 79.
- Шелестюк Е.В., Ершова О.В. лингвокогнитивный и социокультурный аспекты билингвизма // Вестник ЧелГУ. 2020. № 7 (441). С. 168 – 183.
- Alobwede E.C. English / French code switching as a countenance of language interference in Cameroon // International Journal of Current Research. 2021. Vol. 13 (08). P. 18673 – 18678.
- Bancu A. Language selection in code-switching: An analysis of nouns from Romanian English code-switching // Texas Linguistics Forum. 2014. Vol. 57. P. 13 – 24.
- Bhatia T.K., Ritchie W.C. Code-switching in Indian Media Discourse: Pragmatic and Structural Perspectives. Cambridge University Press. 2024. 96 р.
- Chernyshova T.V. Professional speech practices and texts of media: for the typology of code factors // Media Linguistics. 2015. No. 4 (10). Р. 35 – 48.
- Gumperz J.J. The linguistic and cultural relativity of conversational inference. Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge University Press, 1996. P. 374 – 406.
- Greavu A. Morphological and syntactical aspects of Romanian / English codeswitching // Swedish journal of Romanian studies. 2022. Vol. 5 (2). P. 191 – 220.
- Elhija D. Code Switching in Digital Communication // Open Journal of Modern Linguistics. 2023. No. 13. Р. 355 – 372.
- Fachriyach E. The Functions of Code Switching in an English Language Classroom // Studies in English Language and Education. 2017. Vol. 4 (2). P. 148–156.
- Myers-Scotton C. Duelling Languages. Grammatical Structure in Code-Switching. Oxford: Clarendon Press, 1993.
- Poplack S., Meechan M. Patterns in Language Mixture: Nominal Structure on Wolof-Freench and Fongbe-French Bilingual Discourse // One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 199 – 232.
Supplementary files
