Военная лингвистика как пограничная дисциплина в языкознании: формирование, особенности, военный дискурс в КНР
- Авторы: Ло Ц.1
-
Учреждения:
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
- Выпуск: № 11 (2025)
- Страницы: 60-66
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2541-8459/article/view/371177
- ID: 371177
Цитировать
Аннотация
в современной лингвистике военная лингвистика emerges как пограничная дисциплина, интегрирующая языковые и военные феномены. Статья рассматривает ее формирование, начиная с публикации труда "Военная лингвистика" под редакцией Лю Лина в 1990 году в Национальном университете обороны КНР, что ознаменовало систематизацию этой области. Объекты исследования включают взаимосвязь между военными и языковыми явлениями, а также характеристики военного вербального общения. Цель работы – проанализировать эволюцию дисциплины, ее ключевые особенности и специфику военного дискурса в Китае, подчеркивая роль языка в военных контекстах как инструмента коммуникации и тактики. Актуальность темы обусловлена растущим интересом к междисциплинарным подходам в лингвистике, особенно в условиях глобальных военных вызовов, где язык влияет на стратегии и операции. Исследование опирается на комбинацию универсальных и частных методов, включая теоретический анализ, обзор научной литературы по языкознанию, социологии и военным наукам. Были изучены публикации, такие как работы Лю Лина, Дяо Яньбиня и современные исследования по военному дискурсу в КНР, а также международные источники, включая российские статьи из "Political Linguistics". Методология включает диахронический и синхронный анализ взаимодействия социальных явлений, сбор и оценку материалов из научных изданий, журналов и онлайн-ресурсов. Для выявления закономерностей применялись сравнительный подход и анализ языковых вариаций в историческом контексте войн, с акцентом на лексику, терминологию и коммуникативные практики. Результаты демонстрируют тесную взаимосвязь военных и языковых феноменов: войны способствуют дифференциации и интеграции языков через миграции и культурные смешения, в то время как язык влияет на военную деятельность через региональные диалекты, терминологию и тактики, такие как психологическая война. Выявлены характеристики военного языка – в письменной (уставы, боевые документы) и устной (команды, агитация) формах. Исследование подчеркивает применение лингвистических теорий в военных целях, включая языковые тактики пропаганды, переговоров и кодов (шифры, флаговый язык). В КНР военная лингвистика развивается через докторантуры и публикации, фокусируясь на мультимодальном дискурсе и кризисной коммуникации.
Ключевые слова
Список литературы
- Гао Личжэнь Исследование стратегии манипулирования, используемой пресс-секретарем Министерства обороны, в дискурсе кризиса национальной обороны: дис. магистра / Фуцзяньский пед. ун-т, 2017. 88 с.
- Дяо Яньбинь Обобщение и изменение военных терминов // Север : журнал. 1994. № 12. Б. с.
- Ли Чжаньцзы Перспективы дискурсивного анализа в построении военной общественной дипломатии Китая // Исследования английского языка. 2018. № 4. С. 125 – 130.
- Лю Лин Военная лингвистика. Пекин: Изд-во военной науки, 1990. 279 с.
- Пан Яньянь Предварительное исследование дискурса национальной обороны в мультимодальном аспекте // Иностранные языки и литературы. 2016. № 3. С. 117 – 121.
- Теркулов В.И. Лингвистика войны: тактики восприятия и воздействия // Журнал СФУ. Гуманитарные науки. 2023. Т. 16. № 6. С. 841 – 853.
- Цзян Чао Исследования военного дискурса в Китае // Политическая лингвистика. 2021. № 1 (85). С. 132 – 138.
- Цзинь Цзингуо, Вэй Мэнхун Аббревиатуры в военных материалах // Вестник Института иностранных языков при НОАК. 1995. № 1. С. 103 – 104.
- Цзяо Синьпин Исследование военного дискурса в микроблогах: на примере «Журналистов газеты НОАК» // Исследования иностранных языков. 2018. № 1. С. 132 – 137.
Дополнительные файлы

