Чудесные предметы-сигнализаторы в карачаево-балкарских волшебных сказках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена изучению одной из слаборазработанных областей карачаево-балкарского сказковедения – проведению классификации и характеристике чудесных предметов, встречающихся в волшебных и волшебно-героических сказках обозначенного этноса. Объектом исследования в данном случае стали так называемые сигнализаторы, т.е. предметы, с помощью которых передаются определенный сигнал, сообщение, информация. Анализ обозначенной группы чудесных предметов выявил возможность ее дальнейшего дробления с выделением средств: а) вызова помощника, б) сообщения о состоянии героя (владельца / дарителя, его родных и близких), в) сообщения об опасности / тревоге (т.е. выполняющих функцию современной сигнализации). Первые две группы чудесных сигнализаторов, безусловно, призваны помочь главным героям, в то время как предметы, относящиеся к третьей категории, принадлежат их антагонистам и, соответственно, выступают препятствием на пути к достижению цели. Выявлено, что рассмотренные чудесные средства сообщения корнями уходят в древние представления и верования своего народа-создателя (анимизм, тотемизм, фетишизм), а в их основе лежит симпатическая (контагиозная / парциальная / контактная) магия. Отмечается, что дальнейшее углубленное изучение чудесных предметов и создание соответствующего указателя не только обогатит знания о поэтике собственно карачаево-балкарской волшебной сказки, но и позволит ввести их данные в отечественный и общемировой сказочный фонд и будет способствовать проведению сравнительно-сопоставительных исследований.

Полный текст

Волшебные сказки представляют собой наиболее многочисленную и инте-ресную жанровую разновидность карачаево-балкарского сказочного эпоса, на формирование которой в значительной мере оказали влияние древнейшие обря-дово-мифологические и магические представления создающего этноса. В не-сколько трансформированном виде мы можем видеть в них следы анимизма, то-темизма, фетишизма, магии. Одним из наиболее наглядных примеров этого вли-яния могут выступать так называемые чудесные предметы – сказочные объекты, наделенные сверхъестественными свойствами, не присущими им в реальной жизни. Как утверждал В.Я. Пропп, их число «в сказке так велико, что описа-тельное рассмотрение их не приведет ни к каким результатам» [Пропп 2014: 161–162]. Данное утверждение великого исследователя подводит нас к мысли о необходимости их обобщения и классификации. В отечественной фольклори-стике уже был предпринят ряд соответствующих попыток. Так, продолжая свою мысль, ученый предлагает делить волшебные предметы (которые считал лишь частным случаем чудесного помощника героя) по общности их происхождения: «предметы животного происхождения, растительного происхождения, предме-ты, в основе которых лежат орудия, предметы многообразного состава, кото-рым приписываются или самостоятельные или персонифицированные силы, и, наконец, предметы, связанные с культом» [Пропп 2014: 170]. В то же время ав-тор подчеркивает: «Это – лишь предварительная наметка. При более подробном анализе могут быть найдены еще новые группы, не рассмотренные здесь пред-меты смогут быть отнесены к намеченным здесь группам» [Пропп 2014: 170]. Исследуя данную проблему на материале волшебных сказок казаков-некрасовцев, Д.С. Джанибекова предлагает делить чудесные атрибуты на пред-меты-помощники героя и предметы-вредители, однако отмечает зависимость отнесения объекта к первой или второй категории «от того, кому принадлежит или у кого в руках находится волшебный предмет» [Джанибекова 2015: 53]. На основе карачаево-балкарского фольклора чудесные предметы еще не становились предметом отдельного научного исследования, однако краткие упоминания о них, перечисление ряда волшебных атрибутов встречаются в тру-дах А.И. Караевой («чаша – гоббан, меч – сырпын, палка-самобойка – токмак, летающий коврик – намазлык» [Караева 1966: 18]), А.З. Холаева («чаша – гоп-пан, удлиняющийся меч – сырпын, летающий коврик, палка-самобойка, гребень, зеркало, ножницы» [Холаев 1981: 26]), Ф.А. Урусбиевой (гоппан, наполняю-щийся золотыми монетами, конь, дарующий изобилие стад и табунов, булава, нападающая на врага, волшебная войлочная плеть, волшебный сундук [Урусби-ева 2001: 47]), Р.А.-К. Ортабаевой («ножницы (къыпты), гребешок (таракъ), зер-кало (кюзгю), шило (миз), бритва (джюлгюч), дубинка (токъмакъ), чаша (гоп-пан), волшебный сундук (кюбюр), летающий коврик (намазлыкъ) ... войлочная плеть (кийиз къамчи)» [Ортабаева 1986: 120]), Т.М. Хаджиевой («богатырский конь, волшебный меч, шапка-невидимка, волшебная войлочная плеть, волшеб-ная чаша (гоппан) и др.» [Хаджиева 2014: 563]), Х.Х. Малкондуева ([Малконду-ев 2017: 56–106]), Т.Ш. Биттировой (сырпын «волшебный меч», къама «меч, кинжал», къыпты «ножницы», кюзгю «зеркало», биз «шило», гоппан «чаша», токъмакъ «дубина» [Биттирова 1997: 6]) и др. Впервые попытка систематизации и проведения первичной классификации чудесных предметов, встречающихся в волшебных и волшебно-героических сказках обозначенного этноса, была предпринята нами в 2019 г. в рамках моно-графии «Карачаево-балкарская волшебная сказка». В.Я. Пропп в своем труде «Русская сказка» писал о том, что, несмотря на разнообразие образов волшебных помощников и волшебных предметов, «дей-ствия их, наоборот, весьма ограничены. Единообразие этих действий скрывает-ся, скрашивается многообразием исполнителей и форм исполнения… герой мог бы требовать от своего волшебного помощника (в том числе и волшебного предмета – Ф.Г.) неисчислимых и самых разнообразных услуг. Однако этого не происходит. Герой пользуется своим помощником в строго ограниченных це-лях» [Пропп 2011: 206]. Основываясь на его размышлениях, в соответствии с выполняемыми функциями нами были выделены 14 категорий чудесных пред-метов, каждая из которых получила общую краткую характеристику: 1) хранители души; 2) средства исцеления / оживления; 3) сигнализаторы; 4) средства нападения; 5) одурманивающие средства; 6) трансформаторы; 7) средства защиты; 8) ретрансляторы; 9) навигаторы (путеводители); 10) ускорители, средства передвижения / перемещения; 11) невидимки; 12) средства, дарующие материальные блага, изобилие (снабжающие пред-меты); 13) исполнители желаний; 14) предметы роскоши [Гулиева (Занукоева) 2019: 82]. Данный опыт выявил существование большого объема материала, облада-ющего значительным исследовательским потенциалом как в плане фольклори-стики, так и в отношении смежных дисциплин (истории, этнологии, культуроло-гии и др.). Это обстоятельство и послужило толчком для более углубленного изучения сказочной атрибутики карачаево-балкарских сказок. Объектом научного интереса в данной работе стали так называемые сигна-лизаторы, представляющие собой предметы, применяемые в сказках для пере-дачи определенного сигнала, своеобразного сообщения, ожидаемой информа-ции. Условно они могут быть разделены на три группы: 1) средства вызова чудесного помощника; 2) средства передачи сообщения о состоянии героя (первичного владельца), его родных и близких; 3) средства, оповещающие об опасности / тревоге (сигнализация). Рассмотрим их подробнее. К числу наиболее распространенных волшебных сигнализаторов в сказках можно отнести средства вызова чудесного помощника. К ним, в первую оче-редь, относятся различные волоски, перья, чешуйки, которые герои обычно по-лучают от благодарных или покоренных животных. Для активации чудесный предмет чаще всего надо поднести к огню. По справедливому мнению В.Я. Проппа, это древнейшая форма волшебных предметов [Пропп 2014: 162] и свя-зана она с симпатическими магическими представлениями о том, что часть есть целое, а целое есть часть (контагиозная / парциальная / контактная магия [Фрэзер 1980: 20–60; Токарев 1990]). Широко известным сигнализатором в сказочном эпосе является волос из хвоста волшебного богатырского коня, приобретаемый при выполнении слож-ной задачи. В карачаево-балкарских сказках изредка герой получает коня в дар от умершего отца в благодарность за выполнение предсмертной просьбы охра-нять его могилу три ночи («Кюлбулгъаууч» – «Кюлбулгауч» [КъМФ 1987: 109–112]). Иногда речь может идти и об изначальном владении чудесным (нередко говорящим) конем («Ёткюр» [МХЖ 1963: 148–156], «Билмез» [КъМФ 1987: 107–109]) или его случайном приобретении, вызволении из плена («Быжмапа-пах» [КБНС 1957: 36–40]). В ряде случаев герой может заполучить средство вызова, оказав помощь первым. Например, в сказках «Кичибатыр» [КБНС 1957: 13–15] и «Тогъузакъ» – «Тогузак» [КъМФ 1987: 96–101] главные действующие лица получают от поле-вых мышей волшебное птичье перо / мышиный волосок за то, что погасили стог сена и спасли их от гибели. Во втором произведении упоминается и волос водо-хлеба. В некоторых текстах функцию передачи сигнала о необходимости помощи может выполнять волшебная свирель сырыйна, получаемая героями от благо-дарных животных или тотемных животных-покровителей, выступающих в роли чудесных помощников и защитников. Если в первом случае герой должен за-служить оказываемую помощь, оказав услугу или оставив в живых («Асхат бла аны эгечи» – «Асхат и его сестра» [КъМЖТА II 2003: 113–119]), то во втором случае в большей мере речь идет о заступничестве, защите слабого, притесняе-мого (ребенка-сироты) более сильным (тотемное животное-покровитель). В то же время защищаемый тоже оказывает посильную помощь и спасает от немину-емой гибели своего чудесного благодетеля, как, например, в сказке «Жашчыкъ бла къочхарчыкъ» – «Мальчик и барашек» [МХЖ 1989: 13–17]. В повествованиях, в которых чудесным помощником выступает не благо-дарное или покоренное животное, в качестве средства вызова могут использо-ваться и различные предметы бытового назначения. Например, в сказке «Неве-ста-лягушка» [КБНС 1957: 71–74] младший сын хана, чтобы вызвать из лягу-шиного болота черную женщину, свою свекровь, бросает в него кольцо, напер-сток и серьги, которые каждый раз дает ему его чудесная жена. На первый взгляд данные вещи не обладают какими-то сверхъестественными свойствами и сами по себе не помогают герою: для того, чтобы вызвать чудесного помощника необходимо отнести и бросить их в конкретное место (лягушиное болото). Тем не менее, при более обстоятельном размышлении подтверждается очередное высказывание В.Я. Проппа о том, что не всякий предмет может считаться вол-шебным, а только добытый / полученный определенным образом [Пропп 2014: 166]. Так, в указанной сказке черная женщина отозвалась бы не на любые коль-цо, наперсток или серьги, а исключительно на полученные героем от тотемной жены и выступающие знаком, гарантом того, что он не случайный человек и за-служивает того, чтобы ему оказали помощь в выполнении сложного задания. Таким образом, можно утверждать, что первая группа сигнализаторов – средства вызова чудесного помощника – так или иначе связана с тотемными представлениями народа-создателя, а их действие основано на принципах сим-патической магии, а также магии стихий (огня, воздуха и воды, служащих акти-ваторами вызова). Вторую группу составляют средства передачи сообщения о состоянии героя (первичного владельца), его родных и близких. Они в основном пред-ставляют собой предметы, оставляемые главным героем своим родным, сорат-никам или помощникам. Наиболее часто упоминаемым чудесным атрибутом из этого ряда является окъ «пуля / стрела», сообщающая о состоянии своего хозя-ина: если при сжатии сочится молоко – все хорошо, если идет кровь – случи-лась беда, даритель погиб («Къарт къатын бла къарт киши» – «Старик и ста-руха» [МЖНСЭ 1959: 53–58], «Къарабие улу Къатхан-Темир» – «Катхан-Темир, сын Карабие» [МХЖ 1963: 86–90], «Къолан атла» – «Пегие кони» [КъМФС III 2017: 219–229], «Алла-Берди и Чийтёппе» [КБНС 1957: 41–44] и др.). Упоминается в карачаево-балкарском сказочном эпосе и предмет обратного действия. Так, в тексте «Всадник в шкуре жеребенка» Адильгирей Занов полу-чает от своей невесты в дар чудесную плеть, которая сообщает об опасности, угрожающей союзу героя и его любимой: если кончик плети расплетется, значит девушку сватают; если кончик расплетется еще больше – просватали; если ко-нец плети совсем оторвется – отдают замуж и для Занова девушки больше нет [КБФДЗП 1983: 143]. Интересный вариант чудесного сообщающего предмета находим и в сказке «Жарыкъбий» – «Жарыкбий» [КъМФС III 2017: 159–178]: жена Арабия и мать главного героя является обладательницей волшебного кольца, которое сигнали-зирует о случившейся с ее близкими беде, покрываясь ржавчиной, когда же не-счастье преодолено, самостоятельно возвращается в исходное состояние и начинает блестеть. Исходя из изложенного, можно утверждать, что в данном случае мы также имеем дело с магическими представлениями древности, но основное влияние здесь оказал фетишизм, а не тотемизм, как в первой группе. В третью группу чудесных сообщающих атрибутов входят средства, опо-вещающие об опасности / тревоге, т.е. своего рода прообразы современной сигнализации. Это могут быть предметы, охраняющие жилище или имущество своего владельца (например, золотые или серебряные листья на дереве с моло-дильными яблоками, золотая клетка Жар-птицы или дорогое седло богатырско-го коня в русских сказках). Так, в произведении «Аталары ёксюз къызларына не этди, ёксюз эгечле да бир-бирлерине не этдиле» – «Как поступил отец со свои-ми дочерьми сиротами и как поступили друг с другом сестры-сироты» [МХЖ 1963: 138–147] говорится о темир буруу – железной ограде, начинающей зве-неть, даже если на нее сядет муха. В тексте «Атасыз туугъан батыр улан» – «Родившийся без отца храбрец» [МХЖ 1963: 23–32] упоминается къо-нгуроу – колокольчик, звоном оповещавший своего владельца даже о птице, пролетев-шей в небе. Встречаются в сказках обозначенного этноса и волшебные предметы, сами по себе выступающие в роли сигнализации и позволяющие своему владельцу вычислить местонахождение его противника. Таковым является, например, чу-десное кольцо из произведения «Карабатыр» [БКС 1983: 97–102]: если оно ока-зывается на пальце не своего хозяина-эмегена, то начинает петь, помогая сори-ентироваться и попытаться поймать врага. Карабатыр все же успевает сдернуть кольцо и выбросить его в пропасть. Вслед за ним падает и разбивается об ост-рые камни и великан, не сумевший удержаться на краю обрыва. Интересно отметить, что подобное кольцо упоминается и в карачаево-балкарском нартском сказании «Нарт Сосурукъ бла жангыз кёзлю эчкичи эме-ген» – «Нарт Сосурук и одноглазый эмеген-пастух коз» [Нарты 1994: 131–132]. Когда знаменитый нарт надел на палец золотое кольцо, оно стало жужжать и его ослепленный владелец начал преследовать своего «гостя». Чтобы спастись, Со-суруку приходится отрезать себе палец и выбросить вместе с кольцом. Эмеген же остался, не знаю, куда идти и где искать смекалистого нарта. Как видим, данная категория чудесных сигнализаторов, в отличие от пер-вых двух, относится к предметам-вредителям, мешающим главному герою в до-стижении его задач. Для преодоления последствий их активации ему приходится либо выполнить дополнительное сложное задание, либо прибегнуть к хитрости, чтобы избавиться от волшебной вещи и его хозяина. Здесь следует отметить, что один и тот же предмет в разных произведениях может выполнять разные функции и выступать как в роли неодушевленного по-мощника героя, так и его противника, предмета-вредителя (например, кольцо в рассмотренных выше текстах «Жарыкбий» и «Карабатыр»), что свидетельствует о сложности и неоднозначности проблемы классификации волшебной сказочной атрибутики. Таким образом, анализ чудесных предметов-сигнализаторов, встречающих-ся в карачаево-балкарских волшебных и волшебно-героических сказках, выявил их глубинную связь с древними религиозными (языческими) воззрениями (ани-мизм, тотемизм, фетишизм) и магическими представлениями. Результаты про-веденного исследования подтверждают актуальность и необходимость даль-нейшего более углубленного изучения чудесной сказочной атрибутики в целях создания ее указателя, что не только расширит знания о поэтике собственно волшебной сказки, дополнит сведения об этнической картине мира предков ка-рачаевцев и балкарцев, но и будет способствовать введению национального фольклорного материала в отечественный и общемировой сказочный фонд и, соответственно, даст толчок для проведения сравнительно-сопоставительных изысканий.
×

Об авторах

Фаризат Хасановна Гулиева (Занукоева)

Институт гуманитарных исследований – филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук

Email: gfariza37@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-8883-4613

Список литературы

  1. Биттирова 1997 – Биттирова Т.Ш. Ал сёз (Введение) // Алгъышла, нарт таурухла, жо-макъла, жырла, элберле… (Пожелания, легенды о нартах, сказки, песни, загадки…): Хре-стоматия по карачаево-балкарскому фольклору / сост. Т.Ш. Биттирова, А.Б. Габаева. – Нальчик: Эльбрус, 1997. – С. 3-22.
  2. БКС 1983 – Балкарские и карачаевские сказки / обраб. А. Алиевой, А. Холаева. – М.: Дет. лит., 1983. – 112 с.
  3. Гулиева (Занукоева) 2019 – Гулиева (Занукоева) Ф.Х. Карачаево-балкарская волшебная сказка. – Нальчик: Ред.-изд. отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2019. – 108 с.
  4. Джанибекова 2015 – Джанибекова Д.С. Предметы-помощники героев сказок казаков-некрасовцев: лингвокультурологический аспект // Заметки ученого. – 2015. – № 5-1. – С. 52-54.
  5. Караева 1966 – Караева А.И. Очерк истории карачаевской литературы. – М.: Наука. Глав. ред. вост. лит., 1966. – 320 с.
  6. КБНС 1957 – Карачаевские и балкарские народные сказки / сост. Х. Лайпанов. – Фрун-зе: Киргизское гос. изд-во, 1957. – 88 с.
  7. КБФДЗП 1983 – Карачаево-балкарский фольклор в дореволюционных записях и пуб-ликациях / сост., вступ. статья и коммент. А.И. Алиевой; отв. ред. Т.М. Хаджиева. – Наль-чик: Эльбрус, 1983. – 432 с.
  8. КъМЖТА II 2003 – Къарачай-малкъар жомакъла, таурухла, айтыула (Карачаево-балкарские сказки, легенды, предания): в 2-х томах. – Т. 2 / сост., предисловие Т.М. Хаджи-евой. – Нальчик: Эль-Фа, 2003. – 472 с.
  9. КъМФ 1987 – Къарачай-малкъар фольклор: нарт таурухла, айтыула, хапарла, джо-макъла (Карачаево-балкарский фольклор: нартские сказания, легенды, новеллы, сказки) / сост., вступ. ст., коммент. Р.А. Ортабаевой. – Черкесск: Карач.-Черкес. отд-ние Ставроп. кн. изд-ва, 1987. – 344 с.
  10. КъМФС III 2017 – Къарачай-малкъар фольклорну своду. 3-чю том. Къарачай-малкъар жомакъ (Свод карачаево-балкарского фольклора. Том 3. Карачаево-балкарская сказка) / отв. ред. Х.Х. Малкондуев. – Нальчик: Ред.-изд. отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2017. – 990 с. – URL: http//www.kbigi.ru/fmedia/3-Свод-карач-балк-фольк.pdf (дата обращения: 18.02.2023).
  11. Малкондуев 2017 – Малкондуев Х.Х. Карачаево-балкарская народная сказка. – Нальчик: Изд. от-дел ИГИ КБНЦ РАН, 2017. – 184 с.
  12. МЖНСЭ 1959 – Малкъар жомакъла, нарт сёзле, элберле (Балкарские сказки, послови-цы, загадки) / сост. А.Х. Соттаев. – Нальчик: Кабард.-Балкар. кн. изд-во, 1959. – 268 с.
  13. МХЖ 1963 – Малкъар халкъ жомакъла (Балкарские народные сказки) / сост. С.А. Ота-ров. – Т. II. – Нальчик: Кабард.-Балкар. кн. изд-во, 1963. – 324 с.
  14. МХЖ 1989 – Малкъар халкъ жомакъла (Балкарские народные сказки) / сост. З.М. Ула-ков. – Нальчик: Эльбрус, 1989. – 112 с.
  15. Нарты 1994 – Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев / отв. ред. А.И. Алие-ва. – М.: Наука. Изд. фирма «Вост. лит.», 1994. – 656 с.
  16. Ортабаева 1986 – Ортабаева Р.А.-К. Карачаево-балкарская сказочная традиция // Традиции и со-временность. Метод и жанр. – Черкесск: КЧНИИИФЭ, 1986. – С. 117-132.
  17. Пропп 2011 – Пропп В.Я. Русская сказка. – М.: Лабиринт, 2011. – 384 с.
  18. Пропп 2014 – Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / сост., науч. ред., текстологический комментарий И.В. Пешкова. – М.: Лабиринт, 2014. – 332 с.
  19. Токарев 1990 – Токарев С.А. Сущность и происхождение магии. Типы магии // Ранние формы религии. – М.: Политиздат, 1990. – С. 426-432.
  20. Урусбиева 2001 – Урусбиева Ф.А. Карачаево-балкарский фольклор (К вопросу о типологии разви-тия жанров) // Урусбиева Ф.А. Избранные труды: очерки, эссе, статьи. – Нальчик: Эльбрус, 2001. – С. 3-70.
  21. Фрэзер 1980 – Фрэзер Дж.Дж. Золотая ветвь: исследование магии и религии. – М.: Политиздат, 1980. – 832 с.
  22. Хаджиева 2014 – Хаджиева Т.М. Фольклор // Карачаевцы. Балкарцы. – М.: Наука, 2014. – С. 522-584.
  23. Холаев 1981 – Холаев А.З. Народное устно-поэтическое творчество // Очерки истории балкарской литературы. – Нальчик: Эльбрус, 1981. – С. 13-31.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Гулиева (Занукоева) Ф.Х., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».