Cultural revolution in Kabardino-Balkaria in 20-30s of XX с.

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Processes of cultural modernization and integration in various regions of the USSR were investigated from the point of view of the positive achievements of socialist construction, in the post-Soviet period the results of the cultural revolution was considered in the destruction's context of basic traditional values, the atheization of society, russification, etc. The scientific novelty of this study is the culturological approach to the study of the cultural revolution as a unique phenomenon that led to the socio-cultural and cultural and educational development of the region. Analysis of the cultural revolution as a multifaceted and diverse process made it possible to identify several areas of ethnocultural integration (in the system of primary, secondary and higher education, amateur and professional practice, cultural and educational activities, the media), to select positive results of transformations in the education and culture system of Kabardino-Balkaria. The culture of the Kabardian and Balkarian peoples acts as the object of research. The subject of analysis is the study of the transformation of traditional culture because of socialist transformations. The purpose of the study is to identify the positive results of the cultural revolution of the 20-30s. in Kabardino-Balkaria.

Full Text

Введение

Советская национально-культурная политика была направлена на формирование единой социалистической культуры, как важной предпосылки развития общества на основе равенства и братства всех народов многонациональной страны. Масштабы революционных культурных преобразований носили гигантский размах, так как залогом успешного построения нового строя становится в первую очередь культура. В.И. Ленин отмечал, что для создания «социализма требуется определенный уровень культуры (хотя никто не может сказать, каков этот определенный «уровень культуры», ибо он различен в каждом из западноевропейских государств)», но для развития культурного строительства необходимо завоевать предпосылки, «а потом уже, на основе рабоче-крестьянской власти и советского строя, двинуться догонять другие народы» [Ленин 1957: 381].

В декабре 1917 г. было опубликовано обращение В.И. Ленина «ко всем трудящимся мусульманам России и Востока», в котором подчеркивалось, что верования и обычаи, национальные и культурные учреждения являются «свободными и неприкосновенными» [КПСС 1970: 114].

На Х съезде РКП (б) в 1921 г. была принята резолюция «Об очередных задачах партии в национальном вопросе», в которой была выдвинута конкретная программа по развитию культуры во всех регионах СССР. В данной резолюции развитие культуры и образования рассматривалось в качестве важнейшего звена нового социалистического строя [КПСС 1970: 252]. В резолюции были определены основные задачи в области культурного строительства в национальных республиках: развитие и укрепление государственности в формах, соответствующих национально-бытовым условиям, укрепление судопроизводства, образовательных и культурно-просветительских учреждений на родном языке, развитие прессы, а также широкой сети курсов и школ как общеобразовательного, так и профессионально-технического характера на родном языке [КПСС 1970: 252].

Процессы развития национальных культур в ряде теоретических исследований советского периода рассматривались как несовместимые с интернациональными задачами пролетарской революции и потому усилия, направленные на развитие культур народов СССР, – исторически не оправданными [Из истории… 1977: 264]. Данные процессы были направлены на нивелирование этнодифференцирующих культурных маркеров, в том числе и в конфессиональной сфере.

 

Результаты

В советской науке итоги культурной революции в КБАССР рассматривались в качестве важнейших достижений социализма (И.П. Копачев, Х.М. Сабанчиев, М.Х. Герандоков, Г.Х. Мамбетов, Х.И. Хутуев и др.). В современный период данные достижения пересматриваются в контексте переосмысления противоречивых процессов насаждения «нового» без учета этнорелигиозной специфики региона (М.Х. Герандоков, Х.Б. Мамсиров, Х.Г. Тхагапсоев и др.).

В период культурной революции 20–30-х гг. ХХ в. на территории КБАССР (с 1922 г. – Кабардино-Балкарская автономная область (КБАО), с 1936 г. – автономная республика) можно выделить несколько направлений этнокультурной интеграции:

Первое направление было связано с первостепенными задачами ликвидации безграмотности, формированием системы образования, подготовки педагогических и научных кадров.

Второе направление реализовывало задачи строительства сети культурно-просветительских учреждений и средств массовой информации (изб-читален, библиотек, музеев, периодической печати, радио).

Третье направление осуществляло задачи развития как самодеятельной, так и профессиональной художественной деятельности (развитие театрального, музыкального и изобразительного искусства).

В рамках первого направления в Кабардино-Балкарии начинает развиваться новая советская система образования. После провозглашения на территории республики 21 марта 1918 г. Советской власти, уже в июне этого года Нальчикский окружной Совет создает отдел народного образования, работа которого была направлена на управление школами республики на основе директив новой власти, а также на открытие новых школ, составление учебных программ, пособий, подготовку педагогических кадров и др. В докладе на бюро Северокавказского крайкома ВКП(б) о состоянии Кабардино-Балкарского области отмечалось, что грамотного населения в КБО около 2 процентов, «причем эта грамотность является очень относительной. К категории грамотных мы относим население, которое мало-мальски умеет расписываться» [Боровицкий 1927: 77].

На основе декрета ВЦИК «О единой трудовой школе» от 16 октября 1918 г. начинает разрабатываться программа по построению новой системы школьного образования, реализация которой в Кабардино-Балкарии была осложнена рядом причин: отсутствием материально-технической базы, учебной литературы, недостатком педагогических кадров, религиозными предубеждениями и др. По мнению Х.Б. Мамсирова, важную роль в культурно-политическом воспитании масс имело развитие печатного дела, данный процесс был осложнен малограмотностью населения [Мамсиров 2004: 286–287].

В 1922 г. в Кабардино-Балкарии была создана «Чрезвычайная комиссия по ликвидации неграмотности». «Всеобуч, – как отмечает М.Х. Герандоков, – осуществлялся дружными усилиями большого отряда учителей, при этом неоценимую помощь преподавателям кабардинцам и балкарцам оказывали русские учителя…» [Герандоков 1975: 126-127].

До сих пор в Кабардино-Балкарии не забыты имена учителей, самоотверженно работающих в сфере образования (Г.А. Альтов, Е.А. Альтова, Т.Н. Вавилова, Л.Н. Воробьева, М.В. Гуренко, Г.А. Дурин, И.В. Зайцев, Р.Н. Крашенинникова, А.М. Перновская, А.В. Омельченко, М.П. Пчелина, И.П. Ильин, М.А. Пузанова, А.Н. Покровская, Г.В. Степанов, К.А. Тихонович, Я.Я Сысуненко, М.А. Пузанова, И.П. Ильин и др.) [Хутуев 1984: 47].

На VI Кабардино-Балкарском областном съезде Б.Э. Калмыков отметил важную роль русского языка в качестве языка межнационального общения, подчеркнув его богатство, «культурность». «Но сейчас нам нужен свой язык – кабардинский и балкарский. Арабского языка нам не надо – это язык религии. Мы боремся за кабардинский, балкарский, русский язык…» [Калмыков 1983: 153].

Основную «культурную силу» в сфере образования Кабардино-Балкарии и в других сферах народного хозяйства составляли русскоговорящие специалисты. В предисловии к книге «О русском учителе» С.К. Башиева отмечает, что учителя «становились активными членами социума, изучали кабардинский и балкарский языки, готовили кавказские блюда, сами же учили детей готовить блюда русской кухни, вышивать, разводить цветы…» [Башиева 2016: 16].

К примеру, М.В. Гуренко (1909-2004) приехал по распределению в с. Верхняя Балкария в 1930 г. после окончания педагогического института в г. Орджоникидзе (Владикавказ). Будучи учителем биологии, преподавал и другие дисциплины, за достаточно короткий период времени выучил балкарский язык. В селении очень уважительно отнеслись к молодому учителю. Перед зданием школы М.В. Гуренко высадил саженцы тополей, привезенные им из г. Нальчика. После войны вместе с супругой Л.А. Норец (1910-2003), которая после окончания Бакинского медицинского училища в 1931 г. также работала в с. Верхняя Балкария, они неоднократно приезжали в село, встречались со своими бывшими учениками [Зимина 2019].

По воспоминаниям дочери одного из первых педагогов республики, М.М. Зиминой (1933-2022), проработавшей более сорока лет учителем математики в СШ № 21 г. Нальчика, во время Великой Отечественной войны М.В. Гуренко служил военфельдшером, награжден тремя орденами Великой Отечественной войны, орденом Красного знамени, медалью «За боевые заслуги». После войны М.В. Гуренко продолжил педагогическую деятельность, с 1951 г. возглавлял сш. № 11 г. Нальчика. За самоотверженный труд в сфере образования удостоен высоких званий «Отличник народного образования», «Заслуженный учитель РСФСР», награжден орденом Ленина и медалью «За трудовую доблесть» [Зимина 2019].

Несмотря на активное привлечение профессионально подготовленных кадров в различных сферах культурно-образовательной практики, основной задачей культурного строительства являлась подготовка местных кадров. В 1920 г. в Нальчике стали работать краткосрочные курсы подготовки учителей, в 1924 г. был открыт педагогический техникум, на основе этих заведений создается Ленинский учебный городок (ЛУГ). На работу в ЛУГ по путевкам ЦК и Юго-Восточного бюро были направлены специалисты из других регионов: А.В. Померанцева, А.А. Гессельберг, М.М. Пугач, А.М. Перновская и др. Из 47 преподавателей и 8 воспитателей ЛУГа на 1 октября 1925 г. около 50 сотрудников были русскими. Из 47 преподавателей и 8 воспитателей ЛУГа на 1 октября 1925 г. около 50 сотрудников были русскими [Очерки 1971: 93].

Один из первых учеников ЛУГа балкарский поэт и педагог С.А. Отаров так вспоминал годы обучения в ЛУГе: «Сыновья и дочери кабардинцев, балкарцев, русских, евреев, кумыков и других народов в стенах учебного городка крепко подружились между собой» [Ленинский… 1964: 53-54].

В 1936 г. в школах республики преподавали 534 кабардинца, 156 балкарцев и 796 русских учителей [Мамбетов, Хутуев 1984: 56].

В процессах новой культурно-образовательной политики важное место занимала борьба против «обычаев и адатов» без ограничения их на прогрессивные и консервативные. «В вопроснике, предлагавшемся читателю в разделе «Кабарда и Балкария», тема была сформулирована следующим образом: «Борьба с обычаями и адатами. Достижения в этой борьбе», – отмечает А.И. Мусукаев [Мусукаев 1986: 59].

К особо сложным проблемам развития национального образования в республике можно отнести ряд явлений: перевод графической системы письма кабардинцев и балкарцев с арабского алфавита на латинский (1926), а затем на русский, что усложняло процесс подготовки учебных пособий для школ, так называемый «женский вопрос», так как местное население придерживалось мнения о «вреде» образования для лиц женского пола, а также борьба местного духовенства с нововведениями. «Духовенство развивает активность в смысле укрепления своих школ, мечетей – опорных пунктов идеологической работы. Активность духовенства особенно сильно проявляется по линии усиления агитации за укрепление религии» [Религиозный… 1930: 11-12].

Острой и крайне напряженной проблемой в процессах культурной революции становится так называемый «женский вопрос». В апреле 1928 г. отделом работниц и крестьянок Северокавказского Крайкома ВКП(б) были отмечены определенные достижения в работе по организации кустарных мастерских по производству трикотажа, шерсти, швейных изделий, работы на дому и кооперативной деятельности, пунктов ликвидации безграмотности, женских клубов, «увеличилось количество делегатских собраний, имеется рост процента горянок в советах (18 процентов), в кооперации и т.д.» [Постановление 1928: 130]. Вместе с тем отмечаются такие недостатки как «слабый подбор ячейковых организаторов», отсутствие продвижения горянок на руководящие посты, проблемы в сфере набора курсанток в Ленинский учебный городок и т.д. В результате было принято решение о необходимости привлечения женщин среднего возраста к активной деятельности в таких коллективных «клубах», «необходимо расширить охват женщин, начав эту работу с собраний матерей при школах Соцвоса, женских ликпунктов при школах кройки и шитья, трикотажных мастерских, ликпунктах и клубах…» [Постановление 1928: 133].

При этом, если вопросы привлечения горянок к социалистическому труду в различных мастерских, могли решаться на уровне убеждения и материальной заинтересованности, то проблемы женского образования рассматривались в контексте религиозных постулатов, направленных на сохранение этнорелигиозных приоритетов в трактовке роли женщины в традиционном обществе.

Реализация задач второго направления культурной революции осуществлялась через открытие различных просветительских учреждений (избы-читальни, библиотеки, музеи, клубные учреждения, средства массовой информации и др.).

Первая библиотека в Кабардино-Балкарии была открыта при первой советской школе, созданной на основе Нальчикского реального училища, заведующим библиотеки был назначен Б.Н. Гвоздев [Герандоков 1975: 78].

Но республика нуждалась в массовой библиотеке, которую могли бы посещать не только образованные жители, но и малообразованные. В 1922 г. при центральной массовой библиотеке г. Нальчика было создано общество «Друзей книги», члены которого обратились к Н.К. Крупской с просьбой оказать помощь в комплектовании библиотеки книгами. Такая помощь была оказана, что позволило уже в 1923 г. организовать 53 книжные передвижные библиотеки в сельских населенных пунктах республики (с общим фондом 5480 экз.), 30 из них при сельских Советах, а 23 при школах.

В 1936 г. за активную работу библиотеке было присвоено имя Н.К. Крупской, которое она носила вплоть до 2007 г. Библиотека принимала активное участие во всех значимых общественно-политических, культурно-массовых мероприятиях, ее работа не прекращалась и во время войны.

Музейное дело в Кабардино-Балкарии начинает развиваться в 20-е гг. XX в. в результате социокультурных коммуникаций с другими музеями страны. Краеведческий музей в Кабардино-Балкарии был открыт в 1921 г. Первый директор краеведческого музея КБР М.И. Ермоленко принимал активное участие в археологических и этнографических экспедициях в регионе «для изучения края во всех его отношениях, для представления картины его в бытовом и экономическом положении…» [Ермоленко 1928: 1].

Для организации музея в г. Нальчике М.И. Ермоленко был переведен из Владикавказа, где работал хранителем музея при Северо-Кавказском институте краеведения. «Еще до революции интерес к древностям Кабарды и Балкарии заставлял его неоднократно бывать в Нальчике…» [Аппаева 2020: 88]. О первых впечатлениях от посещения музея М.И. Ермоленко писал: «Против ожидания, музей чем дальше, тем больше посещается горцами и их женщинами. Идут целой гурьбой, с живым интересом осматривая экспонаты и непременно щупая их руками. Много задают вопросов. Лица их оживлены, все интересно им» [Ермоленко 1928: 11].

В резолюции ХI съезда РКП(б) «О печати и пропаганде (1922) подчеркивалось, что печать является «одним из самых могущественных орудий в борьбе партии за влияние на массы, за их коммунистическое просвещение» [Советская печать… 1961: 46]. Постановления ЦК РКП(б) «Главнейшие очередные задачи партии в области печати» и «Об усилении партийного руководства печатью и работой издательств» (1924) определили конкретные меры по развитию советской прессы, в том числе и на нерусских языках. Развитие национальной печати требовало установление сети книжных издательств, регулярного выпуска периодики, а также подготовки кадров работников в данной сфере.

1 июня 1921 г. в Нальчике вышел первый номер газеты «Красная Кабарда». В его подготовке участвовали наряду с местными кадрами (И. Шинахов, Т.П. Кашежев) также ответственный секретарь газеты «Терек» А.А. Лукашевич, редакторами газеты были Г. Петров, М. Васильев, редактировали газету А. Антониковский, Б. Павлович, И. Боровиковский, А. Булычев [Ошнокова 2003: 6]. В выпуске первого номера газеты приняла участие также известная деятельница партии большевиков О.Б. Лепешинская, работавшая это время в Кабардино-Балкарии, в первом номере был опубликован ее очерк «Нальчик как исцелитель». В целях организации сотрудничества многонациональная редакция газеты (русские, украинцы, белорусы, евреи и др.) изучала кабардинский и балкарский языки, а «кабардинцы и балкарцы усердно овладевали русским» [Ошнокова 2003: 6].

1 мая 1924 г. вышел первый номер газеты «Карахалк» на трех языках (русском, кабардинском, балкарском). В 1925-1926 гг. газета выходила на четырех языках (русском, кабардинском, балкарском, еврейском). Журнал «Красная печать» отмечал, что на горско-еврейском языке во всем мире издается только одна газета «Карахалк» [Ошнокова 1971: 12]. «Бок о бок в одной общей редакции, работали и учились у более опытных журналистов и друг у друга молодые национальные кадры газетных работников. Это была своеобразная газета-школа периода освоения письменности родного языка» [Петров 2001: 16].

В начале 30-х гг. ХХ в. в Кабардино-Балкарии начинают издаваться три самостоятельных одноименные газеты «Ленинский путь», «Ленин гъуэгу» (на каб. языке), «Ленинчи жол» (на балк.), а также литературно- художественные альманахи «Карууша» (на каб. языке), «Новая сила» (на русском языке), «Жангы кюч» (на балк. языке) и др., призванные пропагандировать достижения социалистических преобразований в культуре и быту. В 1934 г. все газеты были объединены под единым названием «Социалистическая Кабардино-Балкария».

Советская пресса формировалась в условиях жесткого идеологического контроля и была направлена на формирование новой социалистической системы ценностей, принципов интернационализма и братства народов СССР. Не менее важным рупором советской власти являлось и такое активно развивающееся средство коммуникации советского периода как радио.

В 1923 г. жители Нальчика впервые услышали голос Москвы с помощью радиоустановки «Радиоволна». В 1926 г. началось строительство радиовещательной станции типа «Малый Коминтерн», изготовленной радиолабораторией Нижнего Новгорода. 1 мая 1927 г. в Нальчике состоялись торжественные мероприятия, посвященные пуску радиовещательной станции, а 19 мая было установлено уже 18 громкоговорителей в селах Кабардино-Балкарии. Этот день и стал отправной точкой в истории радиовещания на трех государственных языках – кабардинском, балкарском и русском. Радиовещание носило не только новостной характер, но освещало широкий спектр вопросов: идеологических, политических, культурно-просветительских.

В июне состоялась первая музыкальная передача местного радио, а в 1937 г. состоялась первая прямая трансляция заседания десятого чрезвычайного съезда Советов, принявшего Конституцию КБАССР [В прямом эфире 2013: 20-21].

На первом этапе работы республиканского радио важное значение имела радиогазета «Карахалк», носящая одноименное название с местной газетой. Содержание ее составляли выступления областных руководителей, ударников труда и чтение газетных страниц. Каждый выпуск радиогазеты завершался «Концертами», «Концертами-трансляциями», симфонической музыкой, беседами о музыке [Бжеников 1985: 14]. Регулярно по радио звучали народные песни в исполнении кабардинских и балкарских исполнителей, а также музыкальные переложения на народные темы. В этом направлении много работал тогда композитор А.Г. Шахгалдян», – отмечает Х.Х. Хавпачев [Хавпачев 1999: 72]. В 1936 г. Кабардино-Балкарский обком ВКП(б) принял решение о коренной перестройке работы областного радиокомитета. После перестройки работы местного радио 80 % радиовещания производилось на кабардинском и балкарском языках, 20 % на русском [Ошнокова 2003: 55].

В 30-е гг. ХХ в. радио становится не только идеологическим, но и культурно-образовательным информационным каналом. По радио выступали преподаватели ЛУГа, писатели и поэты республики, постепенно радиогазета вытесняется новостными программами, вводится цикл передач для женщин-горянок, а также детей.

Для решения задач и целей культурной революции в автономных республиках Северного Кавказа в рамках третьего направления создаются коллективы как самодеятельного, так и профессионального творчества (организация художественной самодеятельности в различных населенных пунктах, привлечение специалистов в области литературы и искусства для оказания помощи местным творческим кадрам, обучение наиболее талантливой молодежи в лучших учебных заведениях СССР и др.). Решение Кабардино-Балкарского областного комитета ВКП(б) о создании новых профессиональных коллективов и обучении талантливой молодежи профессиональному искусству было принято после яркого выступления самодеятельных творческих коллективов республики в олимпиадах 1931-1932 гг. В Ленинском учебном городке (ЛУГ), созданном в 1924 г., были открыты кружки: танцевальный, хоровой, драматический, кружок изобразительного искусства и театр рабочей молодежи (ТРАМ). В 30-е гг. учащиеся ЛУГа, а также активные участники сельской художественной самодеятельности получили возможность получить образование в Москве. В 1935 г. в ГИТИСе им. Луначарского были открыты кабардинская и балкарская студии, которые впоследствии стали труппами Кабардинского и Балкарского (1940) профессиональных театров.

В 1932 г. открывается первая писательская организация, в 1934 г. – Кабардино-Балкарское отделение Союза писателей СССР. Убедительному отражению революционной темы национальные писатели и поэты учатся у ведущих советских мастеров слова, создавая публицистические стихи - молнии, расширяя лексику, вводя в обиход новые слова: «большевик», «пролетариат», «интернационал», «пионер» и др. Во вступительном докладе на I съезде писателей СССР (1934 г.) А.М. Горький подчеркнул, что советская литература должна развиваться в русле общесоюзных тенденций «социалистического соревнования» [Горький 1953: 324]. После съезда начинается работа по изданию поэтических сборников и других произведений народов СССР на русском и родных языках. В 1935 г. в Москве были опубликованы произведения кабардинских и балкарских авторов в поэтическом сборнике «Поэзия горцев Кавказа» под редакцией А.А. Суркова.

В работе первого организационного бюро художников республики (1939 г.) приняли участие М.А. Ваннах, Н.Н. Гусаченко, И.В. Балицкий, Н.З. Трындык и др., активно участвующие в обучении и воспитании подрастающего поколения в студии живописи при Республиканском Дворце пионеров. Ввиду отсутствия профессионально подготовленных национальных кадров в сфере изобразительного искусства, художники, приехавшие из различных уголков многонациональной страны, начинают закладывать основу для развития республиканской живописи и графики.

Модернизационные процессы культурной революции привели к трансформации традиционного общественного уклада кабардинцев и балкарцев. Развитие принципиально новых ценностей носило, с одной стороны, позитивный характер (создание письменности, развитие литературы и искусства, средств массовой информации, профессиональных творческих организаций и коллективов), но, с другой стороны, данные этноинтегративные процессы способствовали нивелированию национальной специфики региона.

 

Заключение

Культурная революция, решающая глобальные вопросы нового мироустройства, нарушила традиционный уклад местных народов, но при этом стремилась к утверждению коммунистических идеалов равенства и братства всех народов СССР. В ходе культурной революции, несмотря на трудности, связанные с особой спецификой мусульманских регионов советского государства (негативное отношение к повышению уровня образования широких слоев населения на родном и русском языках, к женскому образованию, «раскрепощению женщины-горянки» и др.), на территории Кабардино-Балкарии задачи культурной революции в целом были выполнены. К числу несомненных позитивных достижений периода культурной революции можно отнести:

– создание письменности коренных народов на основе латинской, а затем русской графической системы;

– осуществление и развитие системы бесплатного обучения на родном и русском языках;

– формирование национальной интеллигенции во всех отраслях народного хозяйства;

– приобретение русским языком статуса языка межнационального общения, а также второго родного языка;

– формирование сети государственных культурно-просветительских учреждений;

– развитие самодеятельного творчества, профессионального искусства и национальной литературы.

 

×

About the authors

Gulfiya Dz. Bazieva

Institute for Humanitarian Studies – branch of the Kabardino-Balkarian Scientific Center of the RAS

Author for correspondence.
Email: gbaz@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-1860-9856

References

  1. Аппаева 2020 – Аппаева Ж.М. История создания Краеведческого музея в Нальчике // Аппаева Ж.М. Изобразительное искусство Кабардино-Балкарии. – Нальчик, Тетраграф, 2020. – 89-98 с. – 320 с.
  2. Башиева 2016 – О русском учителе / Сост. С.К. Башиева. Нальчик: Эльбрус, 2016. – 180 с.
  3. Бжеников 1985 – Бжеников М.М. Радио и телевидение КБАССР. – Нальчик, Полиграфсервис и Т., 1985. – 136 с.
  4. Боровицкий 1927 – Из доклада Боровицкого на бюро Северокавказского крайкома ВКП(б) о состоянии Кабардино-Балкарского области. 30.09.1927 // Архивные материалы из Ростовского областного партархива (1926-1930 гг.). Отобрал Р.Х. Гугов. Фонд КБИГИ. Ф. 2. Оп. 1. Д. 12. Л. 77.
  5. В прямом эфире 2013 – В прямом эфире: 85 лет радио, 55 лет телевидению. – Нальчик, Полиграфсервис, 2013. – 382 с.
  6. Герандоков 1975 – Герандоков М.Х. Культурное строительство в Кабардино-Балкарии. – Нальчик, Эльбрус, 1975. – 240 с.
  7. Горький 1953 – Горький А.М. Собр. соч. В 30-ти т. Т. 27. – М.: Наука, 1953. – 350 с.
  8. Ермоленко 1928 – Ермоленко М.И. Кабардино-Балкарский областной музей. – Владикавказ: Красный Октябрь, 1928. – 18 с.
  9. Из истории 1977 – Из истории советского искусствоведения и эстетической мысли 1930-х годов. – М.: Искусство, 1977. – 416 с.
  10. Зимина 2019 – Зимина М.М. Интервью автора статьи от 14.08.19 г.
  11. Калмыков 1983 – Калмыков Б. Победив разруху, голод, бандитизм, мы восстанавливаем свое хозяйство. Из доклада на шестом Кабардино-Балкарском областном съезде Советов 15 марта 1927 г. // Калмыков Б.Э. Статьи и речи. – Нальчик: Эльбрус, 1983. С. 151-158.
  12. КПСС 1970 – КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК. 8-е издание. В 15-ти т. Т. 2. – М.: Госполитиздат, 1970. – 606 с.
  13. Ленин 1957 – Ленин В.И. Полное собрание сочинений. В 55-ти т. Т. 45. – М.: Госполитиздат, 1957. – 729 с.
  14. Ленинский… 1964 – Ленинский учебный городок – коммунистическая кузница кадров Кабардино-Балкарии. – Нальчик: Эльбрус, 1964. – 128 с.
  15. Мамбетов, Хутуев 1984 – Мамбетов Г.Х., Хутуев Х.И. Братская помощь русского и других народов СССР в развитии культуры Кабардино-Балкарии. – Нальчик: Эльбрус, 1984. – 190 с.
  16. Мамсиров 2004 – Мамсиров Х.Б. Модернизация культур народов Северного Кавказа в 20-е гг. ХХ в. – Нальчик: Эльбрус, 2004. – 325 с.
  17. Мусукаев 1986 – Мусукаев А.И. Об обычаях и законах горцев. – Нальчик: Эльбрус, 1986. – 151 с.
  18. Очерки 1971 – Очерки истории Кабардино-Балкарской организации КПСС. – Нальчик: Эльбрус, 1971. – 394 с.
  19. Ошнокова 2003 – Ошнокова Ф.Ш. Очерки истории кабардино-балкарской журналистики (1917-1937 гг.). – Нальчик: Эль-фа, 2003. – 123 с.
  20. Петров 2001 – Петров Г. Становление // Секундная стрелка истории: Книга о газете «Кабардино-Балкарская правда» / Авт.-сост. :В.Ф. Белухина, Р.А. Кроник. – Нальчик: Полиграфсервис, 2001. – 13-17 с. – 172 с.
  21. Постановление 1928 – Постановление Отдела по докладу о результатах обследования работы среди горянок в Кабардино-Балкарской области (апрель 1928 год). (Из материалов Ростовского областного партархива). Архив ИГИ КБНЦ РАН. Ф. 7. Оп. 1. Св. 56. Арх. 841. ЛЛ. 22-25.) Л. 130.
  22. Советская печать… 1961 – Советская печать в документах. – М.: Госполитиздат, 1961. – 559 с.
  23. Хавпачев 1999 – Хавпачев Х.Х. Профессиональная музыка Кабардино-Балкарии. – Нальчик: Эльбрус, 1999. – 224 с.
  24. Хутуев 1984 – Хутуев Х.И. Становление и развитие социалистической культуры советской Кабардино-Балкарии. – Нальчик: Эльбрус, 1984. – 452 с.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Базиева Г.D.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».