CONTRASTIVE ANALYSIS OF MULTIPLICATIVE VERBS IN RUSSIAN AND ITALIAN
- Authors: Lentovskaya A.V.1
-
Affiliations:
- University of Pisa
- Issue: No 13(894) (2024)
- Pages: 68-75
- Section: Linguistics
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/291526
- ID: 291526
Cite item
Full Text
Abstract
The article analyzes multiplicative verbs (mordere - to bite) in Italian-Russian language pairs in contrast to lexical units belonging to the internal-event type of pluractionality (morsicchiare - to nibble). We analyze Russian verbs-“convolutions” (kurnut’ - smoke), colloquial and slang forms (chitanut’ - read), and comparable Italian constructions with -ata verbal nouns (mangiucchiata), which compete with semelfactive perfective forms. The aim of the study is a comparative description of verbs and other lexical units with multiplicative and semelfactive semantics.
Keywords
About the authors
Anna Vadimovna Lentovskaya
University of Pisa
Author for correspondence.
Email: anna.lentovskaya@unipi.it
Senior Lecturer of Russian Linguistic Center, Department of Philology, Literature and Linguistics University of Pisa
ItalyReferences
- Cusic, D. (1981). Verbal Plurality and Aspect: PhD thesis. Stanford University.
- Khrakovsky, V. S. (2012). Interaction of grammatical categories: Aspect, Tense, Mood. In M. D. Voejkova (Ed.). Ot znachenija k forme, ot formy k znacheniju = From meaning to form, from form to meaning (pp. 539–561). Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury. (In Russ.).
- Shlujnskij, A. B. (2006). Towards the typology of pluractionality. Organization of the semantic zone. Voprosy jazykoznanija, 1, 46–76. (In Russ.).
- Tatevosov, S. G. (2016). Glagol’nye klassy i tipologia aktsional’nosti = Verbal classes and Typology of Actionality. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury. (In Russ.).
- Donazzan, M., Tovena, L. M. (2017). Italian -ata event nouns and the nomen vicis interpretation. Italian Journal of Linguistics, 29 (1), 75–100.
- Lentovskaya, A.V. (2018). Actional characteristics of Russian and Italian verbs. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 14 (809), 57–71 (In Russ.).
- Tovena, L., Kihm, A. (2008). Event internal pluractional verbs in some Romance languages. Recherches linguistiques de Vincennes, 37, 9–30.
- Isachenko, A. V. (1960). Grammaticheskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovatskim. Chast’ vtoraja: morfologija = Grammatical structure of the Russian language in comparison with Slovak. Part two: morphology. Bratislava: Academy of Sciences Publishing House. (In Russ.).
- Plungjan, V. A. (2000). “Bystro” in Russian grammar and in other languages. In Iomdin, L., Krysin, L. (Eds.), Slovo v tekste i v slovare = Word in the text and in the dictionary (pp. 212–223). Moscow: Jazyki russkoj kul’tury. (In Russ.).
- Makarova, A., Janda, L. (2009). Do It Once: A Case Study of the Russian -nu- Semelfactives. Scando-Slavica, 55, 78–99.
- Sokolova, S. (2015). “Rabotnul na slavu – gul’ni smelo!”: –NU- as a universal aspectual marker in non-standard Russian. In Kitajo, M. (Ed.), Aspectual Semantic Zone: typology of systems and scenarios of diachronic development (pp. 256–262). Kioto: Tanaka Print.
- Mehlig, H. R. (1994). Homogeneity and heterogeneity in space and time: on the category of Verbal Aspect in Russian. Revue des Études Slaves, 66(3), 595–606. (In Russ.).
- Simone, R., Insacco, G. (2017). Lexical cycles and polysemy in nominalizations. Analysis of an Italian corpus. Studi e saggi linguistici, 55 (1), 9–46. (In Italian).
- Gaeta, L. (2000). On the interaction between morphology and semantics: The Italian suffix -ata. Acta Linguistica Hungarica, 47, 205–229.
Supplementary files
