Именные формы глагола как активатор видовой отнесенности в нидерландском языке
- Авторы: Дренясова Т.Н.1
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 3(884) (2024)
- Страницы: 115-122
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/316315
- ID: 316315
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье проводится анализ функционирования и особой роли именных форм глагола в нидерландском языке. К их числу относятся причастия настоящего и прошедшего времени как преморфологические и морфологические опосредованные формы выражения длительности и совершенности / завершенности глагольного действия. Проводится сопоставление означенных форм глагола в нидерландском языке и в близкородственных ему языках - немецком и английском. Рассматривается грамматическая вариативность при выражении длительности глагольного действия как характерная черта грамматического строя нидерландского языка.
Об авторах
Татьяна Николаевна Дренясова
Московский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: nedcent@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры скандинавских, нидерландского и финского языков переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета
РоссияСписок литературы
- Haeringen C. B. van. Nederlands tussen Duits en Engels. Den Haag, 1956.
- Миронов С. А. История нидерландского литературного языка (IX–XVI вв.). М.: Наука, 1986.
- Ярцева В. Н. Об аналитических формах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов: сборник научных статей / под ред. В. М. Жирмунского. 1963. С. 52–60.
- Смирницкая О. А., Гухман М. М., Ермолаева Е. С. Историко-типологическая морфология германских языков: Категория глагола. М.: Наука, 1977.
- Миронов С. А. Нидерландский (голландский) язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием. 2-е изд. Калуга: Эйдос, 2001.
- Миронов С. А., Зеленецкий А. Л., Парамонова Н. Г. Историческая грамматика нидерландского языка: в 2 кн. М.: Эдиториал УРСС, 2000. Кн. 1. Фонология, морфология. С. 242–246.
- Weijnen A. Schets van de geschiedenis van de Nederlandse syntaxis. Assen, 1971.
- Дренясова Т. Н. Развитие видо-временных отношений в системе перфекта нидерландского глагола: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1993.
- Vooys C. G. N. de, Nederlandse Spraakkunst. Groningen, 1957. P. 137–139.
- Moskalskaja O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartsprache. M.: Verlag «Hochschule», 1971.
- Павлов В. М. Темпоральные и аспектуальные признаки в семантике «временных форм» немецкого глагола и некоторые вопросы теории грамматического значения // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Л.: Наука, 1984. С. 42–70.
- Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959.
- Москальская О.И. История немецкого языка (на немецком языке). Л.: Просвещение, 1969.
- Geerts G. et al. Algemene Nederlandese Spraakkunst. Nederland: Wolters Noordhoff bv Groningen, 1984.
- Перцов Н. В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры, 2001.
- Рубцова С. Ю., Михайлова И. М. Глагольные конструкции со значением дуративности в современном нидерландском языке // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2019. № 60. С. 82–94.
- Sassen A. Hij is vissen / wezen vissen // Taalkundig bulletin van het Nederlands Instituut der Rijksuniuversiteit Groningen, 1978.
Дополнительные файлы




