Принципы презентации сочетаемости в русско-немецких и немецко-русских словарях комбинаторного типа в сопоставительном аспекте
- Авторы: Епифанова В.В.1
-
Учреждения:
- Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
- Выпуск: № 6(874) (2023)
- Страницы: 69-78
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/350960
- ID: 350960
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье осуществляется обзор принципов демонстрации сочетаемости в русско-немецких и немецко-русских сочетаемостных словарях и имеющихся проспектах аналогичных словарей XX-XXI веков. Выявляются особенности организации словарных статей, прогнозируются наиболее и наименее успешные способы подачи лексикографического материала с позиции пользователя, указываются отсутствующие способы демонстрации сочетаемости в анализируемых словарях, предлагаются варианты фрагментов данных типов словарей.
Ключевые слова
Об авторах
Валентина Валерьевна Епифанова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Автор, ответственный за переписку.
Email: valentyna4@yandex.ru
кандидат филологических наук, старший преподаватель факультета иностранных языков и регионоведения
РоссияСписок литературы
- Кондакова Е. А., Морозова Е. В. На пути к академическому немецко-русскому словарю: в поисках инструментов преодоления словарной инертности // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. М.: Издат. дом ЯСК, 2017. Т. 14. С. 221–237.
- Влавацкая М. В. Новые направления и тенденции в двуязычной лексикографии // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. Ч. 1. С. 61–65.
- Контрастивная лексикология и лексикография: монография / Стернин И. A. и др. Воронеж: Истоки, 2006.
- Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008.
- Карпов В. И., Добровольский Д. О., Нуриев В. А. К вопросу о типах информации в двуязычном словаре // Вопросы лексикографии. 2019. Вып. 6. С. 38–58.
- Хохлова М. В. Атрибутивные коллокации в золотом стандарте русского языка и их представление в словарях и корпусах текстов // Вопросы лексикографии. 2021. Вып. 21. С. 34–68.
- Татишвили Ю. Г. Переводные словари и проблема словосочетания в лингвистике (по материалам руссконемецких словарей) // Вопросы германской и романской филологии. Пятигорск, 1961. С. 407–473.
- Ольшанский И. Г. О русско-немецком словаре сочетаемости слов // Проблемы учебной лексикографии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. № 1. С. 134–142.
- Евдокимов А. П. Лексическая сочетаемость и проблемы переводной лексикографии (на материале немецких соответствий сочетаниям лексем типа «прилагательное + абстрактное существительное» русского языка): дис. … канд. филол. наук. Алма-Ата, 1981.
- Влавацкая М. В. Теоретические основы комбинаторной лингвистики: лексикологический и лексикографический аспекты (на материале русского и английского языков): дис. ... д-ра филол. наук. Новосибирск, 2013.
- Ольшанский И. Г. Сочетаемость слов как проблема лексикологии и лексикографии // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969. С. 53–71.
- Lemnitzer L., Geyken A. Semantic modelling of collocations for lexicographic purposes // Journal of Cognitive Science. Vol. 16. № 3. 2015. P. 200–223.
Дополнительные файлы




