The Evolution of the Advertising Slogan as a Reflection of Changing Value Priorities
- 作者: Varlamova I.S.1, Mityagina V.A.1
-
隶属关系:
- Volgograd State University
- 期: 编号 5(899) (2025)
- 页面: 23-28
- 栏目: Linguistics
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/297055
- ID: 297055
如何引用文章
全文:
详细
The article presents a diachronic linguistic and pragmatic analysis of advertising slogans with the aim of identifying the factors that determine their evolution in axiological aspect. The study analyzes advertising slogans in English, French, and their translations into Russian created between the late 19th century and the present day and published on open internet sources. This research employs methods such as linguistic and pragmatic analysis, interpretation and contextual analysis, as well as elements of content and intention analysis. The study established the fact that the slogan reflects the values and orientations of a brand and society as a result of changing values and consumer motivation by the influence of historical, political, and economic factors.
作者简介
Iuliia Varlamova
Volgograd State University
编辑信件的主要联系方式.
Email: varlamova98@volsu.ru
аспирант кафедры теории и практики перевода и лингвистики
俄罗斯联邦Vera Mityagina
Volgograd State University
Email: mityagina@volsu.ru
Doctor of Philology, Professor, Professor of the Translation Theory and Practice and Linguistics Department
俄罗斯联邦参考
- Arutyunova, N. D. (1990). Pragmatika. Lingvisticheskaya encyclopedia = Pragmatics. Linguistic Encyclopedic Dictionary. Editor-in-chief V. N. Yarceva. Moscow. Sovremennaya Encyclopedia. (In Russ.)
- Karasik, V. I. (2015). Self-presentation in advertising discourse. Current issues in philology and pedagogical linguistics, 20(4), 32–43. (In Russ.)
- Borisova, E. G. (2018). The discourse of advertizing: peculiarities. Media Linguistics, 5(4), 436–444. (In Russ.)
- Pirogova, Yu. K., Parshin, P. B. (2000). Reklamniy tekst: semiotika i lingvistika = Advertising text: semiotics and linguistics. Moscow: Izdatelskiy dom Grabelnikova. (In Russ.)
- Rybakova, O. N. (1999). Diskursivnye, kommunikativno-pragmaticheskie i semioticheskie harakteristiki angloya zychnoy pechatnoy reklamy = Discursive, communicative-pragmatic and semiotic characteristics of English-language print advertising: PhD thesis in Рhilology. Ivanovo. (In Russ.)
- Tyurina, S. Yu. (2009). O ponyatiyah reklamniy diskurs i reklamniy tekst = On the concepts of advertising discourse and advertising text. Vestnik Ivanovskogo gosudarstvennogo energeticheskogo univesiteta = Bulletin of Ivanovo State Power Engineering University, 1, 75–77 (In Russ.)
- Arkhipova, S. A. (2011). The peculiarities of translating the texts of advertisement = Features of translation of advertising texts. Polylinguality and transcultural practices, 2, 10–14. (In Russ.)
- Apetyan, M. K. (2014). Osobennosti perevoda sloganov angloyazychnyh reklam na russkiy yazyk = Peculiarities of translating English-language advertisement slogans into Russian. Molodoy ucheny, 1(60), 668–669. (In Russ.)
- Danilchuk, M. V. (2017). Features of translating brand names and advertising slogans. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, 183, 107–114. (In Russ.)
- Mityagina, V. A., Klinkova, Ju. S. (2021). Translation pragmatics in advertising internationalization. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 6(848), 93–104. (In Russ.)
- Lyzlova, I. A., Gorshenina, A. V. (2016). The problem of transaction of advertising slogans in the aspect of cognitive and pragmatic linguistics (based on the English slogans). International Journal of Humanities and Natural Sciences, 1, 194–197. (In Russ.)
- Volodina, A. N. (2011). Influence of advertising on formation of the relation of the consumer to the brand. Siberian Journal of Psychology, 42, 67–78. (In Russ.)
- Zazykin, V. G. (1992). Psihologiya v reklame = Psycology in advertising. Moscow : Data Strom.
- Rarenko, M. B. (2018). To translate advertising texts: theory and practice. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 18(816), 296–307. (In Russ.)
补充文件
