Образ рыбака в рассказе на хантыйском языке: разговорные средства в структуре художественного текста
- Авторы: Каксин А.Д.1
-
Учреждения:
- Институт гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова.
- Выпуск: № 3(122) (2025)
- Страницы: 70-79
- Раздел: ОПИСАНИЕ И ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2587-6090/article/view/316310
- ID: 316310
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена одной из сторон когнитивного аспекта реконструкции образа человека в хантыйском языке. Основная задача — выявление того, каким представляется в сознании человек- ханты и как достигается адекватное описание этого человека в тексте. Выполнение данной задачи предполагает рассмотрение языковых средств в двух аспектах: парадигматическом (или статическом) и синтагматическом (или динyмическом). После определения ключевого понятия (ханты = рыбак) проводится по-иск ключевых слов, определяющих человека, укоренённого на родной земле. По материалам диалектологических словарей хантыйского языка составлены их список (включающий шесть лексических единиц), а также перечень лексико- семантических вариантов, подходящих для характеристики и оценки человека. Сделан вывод о том, что структурно- семантические особенности этих единиц, заложенные в словаре как потенциальные, в полной мере проявляются в тексте, способствуя полной объективации (вербализации) того или иного понятия. За основу текстуального анализа взят рассказ основоположника хантыйской литературы Г.Д. Лазарева «Сорненг тов» («Золотой конь»). В этом произведении описывается жизнь в небольшой рыбацкой деревушке, и главными героями являются представители трёх поколений одной семьи: старый рыбак, его сын и внук. Внимательное прочтение позволяет выявить те средства, с помощью которых автор раскрывает образ персонажей максимально полно. Отчётливо видно, что в описании этих людей (главных героев) автор стремится быть предельно точным. В основном это удаётся, и особенно в тех местах, где приводится прямая речь персонажей. Удачные слова и обороты для характеристики и оценки встречаются так-же в повествовательных и описательных фрагментах рассказа. При этом отмечается наличие и «общих мест», т.е. фраз и выражений, не свойственных хантыйскому языку. Объяснением их появления в тексте рассказа признаётся несовершенство хантыйского языка в его письменной форме (недостаточная разработанность хантыйского литературного языка).
Ключевые слова
Об авторах
А. Д. Каксин
Институт гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии Хакасский государственный университетим. Н.Ф. Катанова.
Автор, ответственный за переписку.
Email: adkaksin@yandex.ru
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник
Россия, АбаканСписок литературы
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. №1. С. 37–67. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18801389.
- Байдак А.В. Метафоры и образные схемы в селькупском языке // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2013. Вып. 2 (2). С. 9–15. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20191623.
- Бурыкин А.А. Из опыта изучения парадигматики фразеологических единиц рус-ского языка (вставить свои пять копеек) // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2018. Том 4. №1. С. 5–14. DOI: http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2018_4_1_5_14.
- Вахтин Н.Б. Заметки об одной особенности акта коммуникации // Антропологический форум. 2005. № 3. С. 148–166. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=11990691.
- Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты) / С.И. Вальгамова, Н.Б. Кошкарева, С.В. Онина, А.А. Шиянова / под ред. Н.Б. Кошкаревой. Екатеринбург: Издательство «Баско», 2011. 208 с. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21200425.
- Каксин А.Д. О вводных средствах выражения модальности в хантыйском языке // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2014. Вып. 2 (4). С. 9–16. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21611178.
- Каксин А.Д. О табу и подставных названиях в хантыйском и хакасском языках // Там же. 2016. Вып. 1 (11). С. 45–52. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26166429.
- Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов. М.: Издательский центр РГГУ, 2001. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18741917.
- Лазарев Г.Д. Сорненг тов. Рассказ на языке ханты. Ханты-Мансийск: Полигра-фист, 1999.
- Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной лингвистики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. С. 370–389.
- Цыпанов Е.А. Метафорический перенос название предмета → пейоратив в коми языке // Филологические исследования — 2017: Фольклор, литературы и языки народов Европейской части России: формы, модели, механизмы взаимодействия. Сборник статей по итогам Всероссийской научной конференции / Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН. Сыктывкар, 2017. С. 101–105. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32460141.
- Черемисина М.И. Языки коренных народов Сибири: Учебное пособие / Новоси-бирский государственный университет. Новосибирск, 1992. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23076314.
- Черемисина М.И. Язык как явление действительности и объект лингвистики: Учебное пособие / Новосибирский государственный университет. Новосибирск, 1998. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23077041.
- Черемисина М.И. Состояние языка как показатель состояния духовной культуры народности // Предложение как единица языка и речи: Материалы Всероссийского научного симпозиума с международным участием, посвящённого 95-летию со дня рождения М.И. Черемисиной / Отв. ред. Е.В. Тюнтешева. Новосибирск: Академиздат, 2019. С. 4–11.
- Чертыкова М.Д. Концептуальное пространство уйат «стыд, стыдиться» в хакас-ской языковой картине мира // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2017. Вып. 1 (15). С. 44–51. DOI: http://dx.doi.org/10.23951/2307-6119-2017-1-44-51.
- Csepregi M. Evidentiality in Dialects of Khanty // Linguistica Uralica. 2014. Vol. 50. Issue 3. P. 199–211. DOI: http://dx.doi.org/10.3176/lu.2014.3.04.
- Potanina O., Filchenko A. A theory and typology of possession in Ob-Yenissei lan-guages // Procedia-Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 206. P. 76–84. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.10.031.
- Salo M. Mordvin t-derivatives — the semantic equivalent for the impersonal // Урало-алтайские исследования. 2010. № 2 (3). С. 72–87.
- Söder T. «Walk This Way»: Verbs of Motion in Three Finno-Ugric Languages / Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Uralica Upsaliensia 33. Uppsala, 2001.
- Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der Ostjakischen Spra-che. Berlin: Akademie Verlag, 1966–1991.
Дополнительные файлы



