Лексические особенности русской речи билингвов в Германии и монолингвов в России: экспериментальное исследование

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Представлены результаты сравнения лексических особенностей русской речи четырех групп информантов: 1) взрослых русско-немецких билингвов в возрасте 35-50 лет, переселившихся в Германию в 1990-2010-х гг.; 2) их детей в возрасте 10-15 лет, родившихся в Германии или прибывших в Германию в раннем возрасте; 3) взрослых монолингвов в возрасте 35-50 лет, проживающих в Санкт-Петербурге; 4) их детей в возрасте 10-15 лет. Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, важностью изучения состояния русского языка в семьях российских соотечественников, проживающих за рубежом, его сохранения и развития, с другой - необходимостью пополнения существующих данных о речевом развитии билингвов новыми фактами. Цель исследования - сравнение лексических особенностей русской речи двух поколений билингвов в Германии и монолингвов в России. Материалом исследования послужили транскрипты записей рассказов по картинкам из книги М. Майера «Лягушка, где ты?». В качестве методов применялись наблюдение, систематизация и статистическая обработка данных, сравнение, количественная и качественная интерпретация данных. Выявлена средняя доля отклонений от лексических норм в рассказах информантов, в том числе доли замен слова, пропусков слов и вставок лишних слов. Определены виды замен слова, их процентное соотношение, факторы, обусловливающие их появление. Установлено сходство отклонений от лексических норм в речи детей (билингвов и монолингвов), обусловленное действием общих законов речевого развития. Сделан вывод об относительно стабильном состоянии лексической системы русского языка в диаспоре (по крайней мере в двух исследуемых группах русско-немецких билингвов) и о ее сходстве с лексической системой монолингвов. Отдельные участки лексической системы русского языка детей-билингвов 10-15 лет подвергаются изменениям, которые тем не менее не нарушают ее целостность.

Об авторах

Дарья Геннадьевна Коврижкина

Санкт-Петербургский государственный университет

Email: dasha2509@inbox.ru
ORCID iD: 0000-0003-0589-064X

кандидат педагогических наук, лаборант-исследователь, филологический факультет

Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9

Леонид Викторович Московкин

Санкт-Петербургский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: moskovkin.leonid@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4818-1205

доктор педагогических наук, профессор, почетный работки сферы образования Российской Федерации, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания, филологический факультет

Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9

Список литературы

  1. Anstatt, T. (2010). Kognitive Strategien Zweisprachiger: Lösungen lexikalischer Probleme im Russischen bilingualer Kinder und Jugendlicher. In T. Anstatt & B. Norman (Eds.), Die slavischen Sprachen im Licht der kognitiven Linguistik (pp. 217-239). Wiesbaden: Harrassowitz.
  2. Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers. Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3-4), 129-181. https://doi.org/10.1515/tl-2013-0009
  3. Brehmer, B., Kurbangulova, T., & Winski, M. (2016). Measuring lexical proficiency in Slavic heritage languages: A comparison of different experimental approaches. In T. Anstatt, A. Gattnar & Ch. Clasmeier (Eds.), Slavic Languages in Psycholinguistics: Chances and Challenges for Empirical and Experimental Research (pp. 225-256). Tübingen: Narr Francke Attempto.
  4. Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3), 687-715. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00521.x
  5. Czapka, S., Topaj, N., & Gagarina, N. (2021). A four-year longitudinal comparative study on the lexicon development of Russian and Turkish heritage speakers in Germany. Languages, (6). https://doi.org/10.3390/languages6010027
  6. Gagarina, N., & Klassert, A. (2018). Input dominance and development of home language in Russian-German bilinguals. Frontiers in Communication-Language Sciences, 3, 1-14. https://doi.org/10.3389/fcomm.2018.00040
  7. Gagarina, N., Armon-Lotem, Sh., Altman, C., Burstein-Feldman, Zh., Klassert, A., Topaj, N., Golcher, F., & Walters, J. (2014). Age, input quantity and their effect on linguistic performance in the home and societal language among Russian-German and Russian-Hebrew preschool children. In R.K. Silbereisen, P.F. Titzmann & Y. Shavit (Eds.), The Challenges of Diaspora Migration Interdisciplinary Perspectives on Israel and Germany (pp. 63-82). Farnham: Ashgate Publishing.
  8. Gorbanevskii, M.V., Karaulov, Yu.N., & Shaklein, V.M. (2010). Don't speak in harsh language. On violations of the norms of literary speech in electronic and print media. Moscow: RUDN University. (In Russ.)
  9. Jouravlev, O., & Jared, D. (2020). Native language processing is influenced by L2-to-L1 translation ambiguity. Language, Cognition and Neuroscience, 35(3), 310-329. https://doi.org/10.1080/23273798.2019.1652764
  10. Khimik, V.V. (2000). Poetics of the low, or Vernacular as a cultural phenomenon. St. Petersburg: Filologicheskii Fakul'tet Sankt-Peterburgskogo Gosudarstvennogo Universiteta Publ. (In Russ.)
  11. Köpke, B., & Schmid, M.S. (2004). Language attrition: The next phase. First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues (pp. 1-43). Amsterdam: John Benjamins.
  12. Kupina, N.A. (2000). Foreword. Cultural and Speech Situation in Modern Russia (pp. 3-12). Ekaterinburg: Izd-vo Ural'skogo Un-ta Publ. (In Russ.)
  13. Makarova, V., & Terekhova, N. (2020). Russian-as-a-heritage-language vocabulary acquisition by bi-/multilingual children in Canada. Russian Language Studies, 18(4), 409-421. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-4-409-421
  14. Meir, N., & Armon-Lotem, S. (2017). Independent and combined effects of socioeconomic status (SES) and bilingualism on children’s vocabulary and verbal short-term memory. Frontiers in Psychology, (8), 1-12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.014
  15. Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
  16. Pavlenko, A., & Malt, B.C. (2011). Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first-language object naming by Russian-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 19-45. https://doi.org/10.1017/S136672891000026X
  17. Pavlenko, A., Jarvis, S., Melnyk, S., & Sorokina, А. (2017). Communicative relevance: Color references in bilingual and trilingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 20(4), 853-866. https://doi.org/10.1017/S1366728916000535
  18. Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage Languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368-395. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2007.00022.x
  19. Shaposhnikov, V.N. (2012). Vernacular in the system of the Russian language at the present stage. Moscow: Librokom Publ. (In Russ.)
  20. Stepanov, E.N. (2013). Russian urban speech in the multilingual cultural space of Odessa. [Author’s abstr. doctor. philol. diss.]. Kyiv. (In Russ.)
  21. Tseitlin, S.N. (2017). Language and child. Assimilation of the native language by the child. Moscow: Vlados Publ. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».