Падежная система в процессе освоения русского языка как первого и второго

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальная задача создания инновационных технологий преподавания русского языка как родного, неродного и иностранного, учитывающих возраст обучающихся, их когнитивные способности и особенности первого языка, требует проведения фундаментального психолингвистического изучения процессов, сопровождающих становление языковых механизмов детей и взрослых. Цель исследования - уточнение представлений об овладении русской падежной грамматикой в различных условиях освоения языка. В качестве основного выбран метод сопоставительного анализа процессов овладения русской падежной грамматикой в ситуации одноязычия, симультанного детского двуязычия, изучения русского языка как иностранного во время обучения в вузе и освоения русского языка иноязычным ребенком в ходе естественной коммуникации. Материал получен в ходе лонгитюдного наблюдения за речью учеников младших классов школ Санкт-Петербурга - носителей тюркских и кавказских языков. Дана классификация ошибок выбора и ошибок конструирования падежных форм. Описаны пути доступа к ментальному лексикону и механизмы становления процедурных правил пользования грамматикой. Выявлены стратегии морфологической редукции и сверхгенерализации, позволяющие индивиду конструировать собственную падежную систему на ранних стадиях. Сделан вывод о дисбалансе между когнитивным и коммуникативным развитием ребенка-инофона и уровнем владения языком, который приводит к характерному для сукцессивного естественного билингва построению развернутого, но грамматически не оформленного высказывания. В то время как русскоязычный ребенок прибегает к извлечению из памяти готовых предложно-падежных конструкций, ребенок-инофон самостоятельно конструирует предложно-падежные формы, соотнося предлог с базовой формой существительного. Дальнейшие перспективы видятся в выработке единого инструментария, позволяющего исследовать становление грамматических механизмов, в расширении эмпирической базы. Полученные сведения о речевом онтогенезе должны учитываться при построении научно обоснованных методик преподавания русского языка как неродного и иностранного.

Об авторах

Стелла Наумовна Цейтлин

Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена

Email: stl2006@list.ru
ORCID iD: 0000-0002-1222-2968
SPIN-код: 3891-9220

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры языкового и литературного развития ребенка

Российская Федерация, 191186, Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, д. 48

Татьяна Александровна Круглякова

Санкт-Петербургский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: t.kruglyakova@spbu.ru
ORCID iD: 0000-0003-4408-7673
SPIN-код: 6409-3610

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания

Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9

Список литературы

  1. Babyonyshev, M. (1993). Acquisition of the Russian case system. MIT Working Papers in Linguistics, (19), 1-43.
  2. Bar-Shalom, E.G., & Zaretsky, E. (2008). Selective attrition in Russian-English bilingual children: Preservation of grammatical aspect. International Journal of Bilingualism, (12), 281-302.
  3. Ceytlin, S.N. (2009). Essays on word-formation and morphogenesis in the child's speech. St. Petersburg: Znak Publ. (In Russ.)
  4. Cherepovskaia, N., Reutova, E., & Slioussar, N. (2021). Becoming native-like for good or ill: Online and offline processing of case forms in L2 Russian. Second Language Research, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.652463
  5. Chirsheva, G.N. (2012). Children's bilingualism: Simultaneous learning of two languages. St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  6. Clahsen, H., Felser, C., Neubauer, K., Sato, M., & Silva, R. (2010). Morphological structure in native and nonnative language processing. Language Learning, 60(1), 21-43.
  7. Danilova, E.A., & Yurkina, T.N. (2020). Typical mistakes of foreign students in the formation and use of Russian case forms. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin, (4), 180-185. (In Russ.)
  8. Gvozdev, A.N. (2007). Problems of studying children's speech. St. Petersburg: Detstvo-press; Moscow: Sfera Publ. (In Russ.)
  9. Imedadze, N.V. (1979). Experimental psychological studies of second language acquisition and proficiency. Tbilisi: Metsniereba Publ. (In Russ.)
  10. Ionova, N.V. (2007). Semantic functions of case forms and prepositional noun constructions in the speech of preschool children (Doctoral dissertation, Cherepovets). (In Russ.)
  11. Janssen, B. (2016). The acquisition of gender and case in Polish and Russian: A study of monolingual and bilingual children. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus.
  12. Janssen, B., & Meir, N. (2019). Production, comprehension and repetition of accusative case by monolingual Russian and bilingual Russian-Dutch and Russian-Hebrew children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(4-5), 736-765.
  13. Janssen, B., & Peeters-Podgaevskaya, A. (2016). On the influence of phonetic clarity in the perception of case forms in Russian-speaking and Dutch-speaking children. Problems of Ontolinguistics - 2016: Proceedings the Scientific Conference (рр. 149-156). Ivanovo: LISTOS Publ. (In Russ.)
  14. Kempe, V., & Brooks, P.J. (2008). Second language learning of complex inflectional systems. Language Learning, 58(4), 703-746.
  15. Kempe, V., & MacWhinney, B. (1998). The acquisuition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 543-587.
  16. Khamraeva, E. (2018). Lingua-didactic bases of bilingual communication skills diagnostics. Science and School, (3), 28-40. (In Russ.)
  17. Kholodkova, M.V. (2012). Teaching the Russian case system of nouns in the Russian-speaking environment: Problems of interference and ways to solve them. Tambov University Review, (4), 275-278. (In Russ.)
  18. Kudryavtseva, Е.L., & Gromova, L.G. (2013). Reflection on terminology and practice of teaching Russian in the world: Russian as a foreign, Russian as non-native and Russian as the second native language. Ethnodialogues, (2), 27-39. (In Russ.)
  19. Lepskaya, N.I. (1997). The child language. Ontogenesis of speech communication. Moscow: Lomonosov Moscow State University. (In Russ.)
  20. Modyanova, N. (2006). The genetive of negation construction in Russian/English bilinguals. BULCD 30 Online Proceedings Supplement (pр. 1-12). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
  21. Moskovkin, L.P. (2019). Russian as a native, non-native and foreign language: the history of formation and modern use of terms. To a Teacher of a Russian Foreign School (pp. 93-107). St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  22. Murashova, O.V. (2000). Ontogenesis of substantive syntax structures (Doctoral dissertation, Cherepovets). (In Russ.)
  23. Niznik, M. (2019). What is the difference between heritage-speakers and bilinguals, or some topical issues in the terminology of the modern theory of bilingualism. To a Teacher of a Russian Foreign School (pp. 90-93). St. Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
  24. Portin, M., Lehtonen, M., & Laine, M. (2007). Processing of inflected nouns in late bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28(1), 135-156.
  25. Prévost, Ph., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103-133.
  26. Protasova, E., Myaki, M., & Rodina, N. (2017). Experimental study of the acqusiton of Russian cases by bilingual children in Finland. Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies, (3), 774-788. (In Russ.)
  27. Ringblom, N. (2014). The acquisition of Russian in a language contact situation: A case study of a bilingual child in Sweden. Stockholm: Stockholm University.
  28. Schmitt, E. (2004). No more reductions! To the problem of evaluation of language attrition data. First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues (pp. 299-316). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
  29. Schwartz, M., & Minkov, M. (2014). Russian case system acquisition among Russian-Hebrew speaking children. Journal of Slavic Linguistics, 22(1), 51-92.
  30. Slobin, D. (1984). Cognitive prerequisites for grammar development. Рpsycholinguistics (pp. 143-207). Moscow: Progress Publ. (In Russ.)
  31. Timoshenko-Ozdemir, E.N., & Savitskaya, Y.V. (2020). Teaching the Russian case system in the Turkish classroom the problem of interference and ways to address it. Modern Problems of Science and Education, (6). (In Russ.) Retrieved March 14, 2023, from https://science-education.ru/ru/article/view?id=30274
  32. Tomasello, M. (2000). Do young children have adult syntactic competence? Cognition, 74(3), 209-253.
  33. Ufimtseva, N.V. (2015). Language consciousness - worldview - language picture of the world. Journal of Psycholinguistics, (24), 115-119. (In Russ.)
  34. Unezheva, M.K. (2016). Difficulties that Arab students face while studying the case system of the Rusiian language. Philology. Theory & Practice, (11-1), 202-205. (In Russ.)
  35. Van, L. (2022). Russian prepositional case constructions with meditative meaning in the speech of Russian children and in the Russian speech of Chinese students. Problems of Ontolinguistics - 2022: Proceedings the Scientific Conference (рр. 111-117). St. Petersburg: VVM Publ. (In Russ.)
  36. Voeikova, M., & Gagarina, N. (2002). Early syntax, first lexicon and the acquisition of case forms by two Russian children. Preand Protomorphology: Early Phases of Morphological Development in Nouns and Verbs (pp. 115-131). Munich: Lincom Europa.
  37. Voeikova, M.D. (2015). Formation names: The early stages of assimilation of children nominal morphology of the Russian. Moscow: YaSK Publ. (In Russ.)
  38. Zalevskaya, A., & Medvedeva, I. (2002). Psycholinguistic problems of artificial bilingualism. Tver: Tver State University. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».