LERNING STANDART STYLISTIC DICTIONARY OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE: CONCEPT AND STRUCTURE

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article is devoted to actual problems of creation of new types of learning dictionaries of Russian as a foreign language. On the basis of the modern theory and practice of Russian learning lexicography oriented to non-native speakers and on the basis of the problems of teaching of Russian in the contemporary sociocultural conditions it concludes , that among the most important areas of domestic academic lexicografy now should be considered the creation of special standart stylistic dictionaries containing comprehensive reflection of the stylistic system of the Russian language, stylistic characteristics of Russian words and standarts of the literary language and focused on the expansion of language, communication, cultural and linguistic competence of students in the field of Russian speech culture. These dictionaries are not currently available, and it comes into conflict with both the needs of society and the requirements of modern linguistics in teaching Russian as a foreign language. The aim of the article is a summary of the author’s conception of the complex standart stylistic dictionary of the Russian language culturalurological orientation designed for studying Russian as a foreign language, and based on the representation of complex information about the stylistic characteristics of the Russian words and practicing their skills in the use of normative speech. The article presents the results of studies on the preparation of the title of the dictionary, ongoing at the Regional Centre of the Russian language, Voronezh State Pedagogical University. It describes the theoretical bases of this lexicographical work and its preliminary design: the typological features of dictionary, its structure and organization entries. The novelty of the proposed lexicographical development tipe is determined by the characteristics of its organization, the nature of the language material derived not only from the modern Russian language dictionaries of various types, but also of special author’s corpuses as well as relying on modern methods of computer and corpus linguistics.

About the authors

Olga Vladimirovna Zagorovskaya

Voronezh State Pedagogical University

Author for correspondence.
Email: olzagor@yandex.ru

D.Sc. in Philology, professor, head of department in Russian Language, Modern Russian and Foreign Literature in Voronezh State Pedagogical University

Lenina, 86, Voronezh, Russia, 394043

Elizaveta Dmitrievna Biryukova

Voronezh State Pedagogical University

Email: isabel_isabo@yahoo.com

Postgraduate student of department in Russian Language, Modern Russian and Foreign Literature in Voronezh State Pedagogical University

Lenina, 86, Voronezh, Russia, 394043

References

  1. Morkovkin V.V., Bogacheva G.S., Luzckaya N.M. Bolshoy universalnyj slovar russkogo yazyka. M.: AST-Press-shkola; Slovari XXI veka, 2016. 1456 s. (In Russ.)
  2. Pogova E.G., Zaletaeva F.F., Markevich E.V. i dr. Multimediynyj lingvostranovedcheskij slovar «Rossia». Innovacionnyj cetevoj proyekt. M.: Gosudarstvennyj institut russkogo yazyka im. A.S. Pushkina, 2014—2017. Avaliable from: https://ls.pushkininstitute.ru/lsslovar/index.php?title 26.02.2017 (In Russ.)
  3. Zagorovskaya O.V. Vozmozhnosty semantizacii russkogo slova v sovremennom mnogoaspektnom uchebnom slovare dlya izuchaushih russkij yazyk kak nerodnoj // Izvestiya VGPU. 2015. № 4 (269). S. 121—124. (In Russ.)
  4. Rudenya Zh.I. Semantizaciya jargonnych leksicheskich yedinic v uchebnom slovare dlya dlya izuchaushih russkij yazyk kak nerodnoj // Vestnik RUDN. 2015. № 4. S. 39—46. (In Russ.)
  5. Zagorovskaya O.V. Variantnost normy v russkom yazyke nachala XXI veka i zadachi sizdaniya sovremennogo uchebnogo normativno-stilisticheskogo slovarya // IzvestiyaVGPU. 2015. № 1 (266). S. 185—181. (In Russ.)
  6. Biryukova E.D. Semantiko-stilisticheskiye razlichiya agentivov s obshim znacheniyem «zshenchina» v sovremennom russkom yazyke // IzvestiyaVGPU. 2015. № 4 (269). S. 103—107. (In Russ.)
  7. Strelchuk E.N. Formirovaniye russkoj reschevoj kultury inostrannych bakalavrov negumanitarnych specialnostej v vuzach RF: diss. … d-ra ped. nauk. M., 2016. 356 s. (In Russ.)
  8. Steponenko V.A., Nachabina M.M., Kurlova I.V. Sovremennyj uchebnik russkogo yazyka dla inostrancev // Vestnik RUDN. Seriya «Russkij i inostrannyj yazyki i metodika ich prepodavaniya». 2014. № 1. S. 22—26. (In Russ.)
  9. Zagorovskaya O.V. Yazykovaya norma i norma literaturnogo yazyka kak lingvisticheskiye ponyatiya // Izvestiya VGPU. 2016. № 2 (271). S. 161—165. (In Russ.)
  10. Zagorovskaya O.V. Normy russkogo literaturnogo yazyka: Typologiya i osnovaniya dlya klassifikacii // Izvestiya VGPU. 2016. № 3 (272). S. 129—134. (In Russ.)
  11. Stilisticheskij enciklopedicheskij slovar / Pod red. M.N. Kozshinoj. M.: Flinta: Nauka, 2006. 696 s. (In Russ.)
  12. Kultura russkoj rechi: Enciklopedischeskij slovar-spravochnik / Pod red. L.Yu. Ivanova, A.P. Skovorodnikova, E.N. Shiryayeva i dr. M.: Flinta: Nauka, 2003. 840 s. (In Russ.)
  13. Emelyanova O.N. Stilisticheskaya informaciya v tolkovom slovare (analiticheskij obzor problematiki): monografiya. Krasnoyarsk: Sib. feder. un-t, 2013. 315 s. (In Russ.)
  14. Normativno-stilisticheskiye pomety v tolkovych akademicheskich slovaryach russkogo yazyka / V.M. Kruglov i dr., pod obsch. Red. V.M. Kruglova; Ros. Akad. nauk, In-t lingvist. issled. Sankt-Peterburg: Nestor-Istoriya, 2015. 441 s. Avaliable from: http://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_1945209#1 26.02.2017. (In Russ.)
  15. Crystal D. Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge University Press, 2000.
  16. Dardano M. Nuovo manualetto di linguistic italiana/- zanichelli, 2005.
  17. New Trends in Lexicografy: Ways of Registrating and Describing Lexis / Ed. by O. Karpova, F. Kartashkova. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2010.
  18. Lexicography in the 21st Century / eds. S. Nielsen, S. Tarp. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009.
  19. Karpova O.M. Lexilografiya ili reference science? Spravochniki novogo pokoleniya // Vestnik Ivanovskogo gosudarstvennogo universiteta. Vyp. 1. Ivanovo, 2006. S. 82—92. (In Russ.)
  20. Zagorovskaya O.V. Tipologicheskiye raznovidnosti nacionalnogo russkogo yazyka i formy yego suschestvovaniya v nachale XXI veka // Izvestiya VGPU. 2015. № 3 (268). S. 96—101. (In Russ.)
  21. Minakova N.A., Talybina E.B. Jargonnaya leksika v obuchenii RKI // Vestnik RUDN. Ser. «Russkij i inostrannyj yazyki i metodika ich prepodavaniya». 2013. № 4. S. 61—72. (In Russ.).
  22. Zhkapenko T.M., Hubner F. Russkij «tusovochnyj» kak inostrannyj: ucheb. posobie. Kaliningrad: Yantar. skaz, 2005. 200 s. (In Russ.)
  23. Svan M. Practical English Usage. Internetional students edition. New York: Oxford University Press, 2005.
  24. Anikina M.N. Russkij slovar. Uchebnyj slovar russkogo yazyka dlya inostrancev. M.: Drofa. 2014. 977 s. (In Russ.)
  25. Grigorenko O.V., Rudenya Zh.I. Sovremennyje napravleniya v praktike sozdaniya uchebnych slovarej // Izvestiya VGPU. 2016. № 1 (270). S. 169—172. (In Russ.)
  26. Kalenchuk M.L., Kasatkin L.L., Kasatkina R.F. Bolschoy orfoepicheskij slovar russkogo yazyka. Literaturnoye proiznoscheniye i udareniye nachala XXI veka: normy i yeyo variant. M.: AST-PRESS KNIGA, 2012, 1008 s. (In Russ.)
  27. Kommentarij k federalnomu zakonu “O gosudarstvennom yazyke Possiyskoj Federacii”. Chast 2. Normy sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka kak gosudarstvennogo: Kompksnyj normativnyj slovar sovremennogo russkogo yazyka / Pod red. G.N. Sklarevskoj, Vaulinoj. SPb.: Izd. SPbGU, 2009. 1038 s. (In Russ.)
  28. Litvinova T., Litvinova O., Zagorovskaya O., Seredin P., Romanchenko O. “Ruspersonality”: a Russian corpus for authorship profiling and deception detection // Intelligence, Social Media and Web (ISMW FRUCT), 2016 International FRUCT Conference Intelligence, Social Media and Web (ISMW FRUCT), 28 Aug.—4 Sept. 2016. S. 1—7. (In Russ.)
  29. Zagorovskaya O.V., Litvinova T.A., Litvinova O.A. Elektronnyj korpus studencheskich esse na russkom yazyke I ego vozmozchosti dlya sovremennych gumanitarnych issledovanij // Mir nauki, kultury i obrazovaniya. 2012. № 3 (34). S. 387—389. (In Russ.)
  30. Zagorovskaya O.V. Russkij yazyk na rubezshe XX—XXI vekov: issledovaniya po sociolingvistike i lingvokulturologii: monografiya. Voronezsh: Nauchnaya kniga, 2013. 232 s. (In Russ.)
  31. Zagorovskaya O.V., Litvinova T.A., Biryukova E.D. Stilisticheskiye charakteristiki slova v mnogoaspektnom kompyuternom slovare naimenovanij lic v voronezshskich govorach // Nauchnyj dialog. 2015. № 12 (48). S. 60—69. (In Russ.)
  32. Zagorovskaya O.V. Problemy obschej i dialektnoj semasiologii i lexikografii. Voronezsh: IPC «Nauchnaya kniga», 2011. 383 s. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».