Literary Translations into the Mari Language: Historical and Cultural Aspect

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Literary translations are key in enriching the national culture, making world literature accessible to native speakers and at the same time contributing to the preservation of the identity of the people. The study of translations allows us to trace not only the historical development of the Mari language, but also to determine the role of translation in the formation of the national literary tradition. The study of the historical and cultural aspects of translations allows us to identify the connections between different eras and cultures, to understand how world literature was perceived and adapted in the Mari cultural environment. This contributes to a holistic view of cultural processes in the region. This determines the relevance of this article. The aim of the work is to analyze literary translations into the Mari language in terms of their contribution to the development of Mari culture, literature and language. The material was translations of texts of Orthodox literature, Russian literature. In the course of the work, cultural, historical and typological methods were used. This study highlights the main stages of translation, identifies key authors and works that have had a significant impact on the Mari literary process. The work emphasizes the importance of translation activities as a tool for intercultural dialogue and exchange, contributing to the integration of the Mari language into the all-Russian cultural space.

About the authors

Nadezhda A. Fedoseeva

Mari Research Institute of Language, Literature and History named after V.M. Vasilyev

Author for correspondence.
Email: fedna74@mail.ru
ORCID iD: 0009-0004-5111-1744

Candidate of Philology, Leading Researcher

44 Krasnoarmeiskaya St, Yoshkar-Ola, 424000, Russian Federation

References

  1. Ostapova, E.V. 2016. The Komi literature through the mirror of translation. Syktyvkar, 2016. 86 p. EDN: XDRCKJ Print. (In Russ.)
  2. Mukhin-Savi, V. 1975. “S.G. Chavain.” In The first steps. Yoshkar-Ola: Mari Book Publishing House, pp. 29–34. Print. (In Mari)
  3. Shabdar, O. 1975. “Pushkin in Mari literature.” In The first steps, pp. 91–98. Yoshkar-Ola: Mari Book Publishing House. Print. (In Mari)
  4. Vasin, K. 1954. “M.Y. Lermontov and Mari literature.” Mari commune: October 15th. Print. (In Mari)
  5. Vasin, K.К. 1959. Friendship Pages. Yoshkar-Ola: Mari Book Publishing House. Print. (In Russ.)
  6. Burkov, L.N. 2012. “The role of the translated works of literature in the development of ethnic minority beginning of the twentieth century.” Bulletin of the Chuvash University, no. 4, pp. 285–288. EDN: PJVGNZ Print. (In Russ.)
  7. Iskhakov, R.R. 2020. “Translation and publishing activities of orthodox educators in the Mari language (second half of 19th — beginning of 20th century).” Historical search, vol. 1, no. 1, pp. 80–91. EDN: VMHOYS Print. (In Russ.)
  8. Ilminsky, N.I. 1883. The experiments of translating Christian doctrinal books into Tatar and other foreign languages at the beginning of this century. Kazan: Printing house of the Imperial University. Print. (In Russ.)
  9. Writers of Mari El: a bibliographic reference. 2008. Yoshkar-Ola: Mari Book Publishing House. Print. Print. (In Russ.)
  10. Ostapova, E.V. 2008. “Translation in the context of Komi literature of the 20th century”. Philological Sciences. Questions of theory and practice, vol. 1, no. 1, pp. 80–82. EDN: MUUNZJ Print. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».