Classifiers in the Vietnamese language: functions and peculiarities of use
- Authors: Britov I.V.1
-
Affiliations:
- National Research University Higher School of Economics
- Issue: Vol 9, No 2 (2025)
- Pages: 166-178
- Section: Philology
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-9453/article/view/310741
- DOI: https://doi.org/10.54631/VS.2025.92-685740
- ID: 310741
Cite item
Full Text
Abstract
The article is devoted to such an unusual for the Russian language linguistic category as a classifier, questions about the nature, essence and role of which cause discussions both among Vietnamese linguists and Russian scholars dealing with the Vietnamese language. Taking into account the grammatical and semantic features of classifiers in the Vietnamese language, the author has made an attempt to systematize their functions. The usage of classifiers in a sentence is also considered. It is concluded that the adequate use of the classifier is not only a linguistic issue, but also a cultural and psychological one, since it is related to the speaker’s view of the world around. A table is provided in which classifiers are collected with their compatibility with different noun groups.
Keywords
Full Text
##article.viewOnOriginalSite##About the authors
Igor V. Britov
National Research University Higher School of Economics
Author for correspondence.
Email: igorviet@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-7298-856X
Senior Lecturer
Russian Federation, MoscowReferences
- Emeneau, M.B. (1951). Studies in Vietnamese (Annamese) grammar. Berkeley: University of California Press. 263 p.
- Guin Ba Lan (1995). Klassifikatory v sisteme chastej rechi vo vietnamskom yazyke (problema sushchestvitel'nyh so znacheniem edinicy izmereniya vo v'etnamskom yazyke) [Classifiers in the system of parts of speech in the Vietnamese language (the problem of nouns with the meaning of the unit of measurement in the Vietnamese language)]: avtoref… dis. kan. filol. Nauk [[Author’s abstract of a dissertation for PhD degree in Philology]. M.: Institut vostokovedeniya RAN. 23 p. (In Russian)
- Hồ Lê (1991). Cú pháp tiếng Việt: phương pháp nghiên cứu cú pháp [The syntax of the Vietnamese language: methods of studying syntax]. Quyển 1. Hà Nội: Nxb. Khoa học xã hội. 181 tr. (In Vietnamese)
- Lê Văn Lý (1948). Le parler vietnamien [The Vietnamese language]. Paris: Imprimerie-Editions Huang-Anh. 235 p. (In French)
- Ly Toan Thang (2006). Vietnamskaya yazykovaya modeli mira. Konceptualizaciya prostranstva [The Vietnamese language model of the world. Conceptualization of space]. M.: Sovetskij pisatel. 238 p. (In Russian)
- Mishukova, D.D. (2004) Problema klassifikatorov vo vietnamskom yazyke: stepen' izuchennosti [The problem of classifiers in the Vietnamese language: the degree of study]. Oriental Institute Journal: 130–146. Retrieved on 23.01.2025 from URL: https://clck.ru/3FaCXJ (In Russian)
- Mishukova, D.D. (2005). O proiskhozhdenii, variativnosti i osobennostyah upotrebleniya klassifikatorov vietnamskogo yazyka v raznyh funkcionalnyh stilyah [About the origin, variability and peculiarities of the use of classifiers of the Vietnamese language in different functional styles]. Oriental Institute Journal: 160–181. Retrieved on 21.01.2025 from URL: https://clck.ru/3FaCUU (In Russian)
- Mishukova, D.D., Sokolovskij, A.Ya. (2003). Sravnitelnaya harakteristika klassifikatorov vo vietnamskom, kitajskom i tajskom yazykah [Comparative characteristics of classifiers in Vietnamese, Chinese and Thai languages]. Oriental Institute Journal: 91–100. Retrieved on 25.01.2025 from URL: https://clck.ru/3FaCZc (In Russian)
- Moskalev, A.A. (1980). O razlichiyah v strukture cepochek «chislitel'noe–klassifikator–sushchestvitel'noe» v kitajskom i chzhuan [About the differences in the structure of the chains «numeral–classifier–noun» in Chinese and the Zhuang language], in: Razyskaniya po obshchemu i kitajskomu yazykoznaniyu [General and Chinese Linguistics Research]. M.: Institut vostokovedeniya AN SSSR: 157–162. (In Russian)
- Nguyễn Kim Thản (1997). Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt [Nguyen Kim Than. A study of Vietnamese grammar]. Hà Nội: Nxb. Giáo dục. 637 tr. (In Vietnamese)
- Nguyễn Tài Cẩn (1975). Từ loại danh từ trong tiếng Việt hiện đại [Nguyen Tai Can. A noun in modern Vietnamese]. Hà Nội: Nxb. Khoa học Xã hội. 301 tr. (In Vietnamese)
- Panfilov, V.S. (1988). O vietnamskih klassifikatorah [About Vietnamese classifiers]. Voprosy Jazykoznanija [Topics in the Study of Language], 4: 59–69. (In Russian)
- Solntsev, V.M. (1995) Vvedenie v teoriyu izoliruyushchih yazykov [An introduction to the theory of isolating languages]. M.: Vostochnaya literatura. 352 p. (In Russian)
- Tyumeneva, E.I., Glazunova, S.E. (2014). Vietnamskij yazyk: obshchestvenno-politicheskij perevod. Uchebnoe posobie dlya prodolzhayushchih [Vietnamese language: socio-political translation. Study guide for continuing students]. M.: MGIMO-Universitet. 472 p. (In Russian)
- Zubcova, E.R., Hoang Thi Hong Hoa, Nazimova, A.V. (2022) Vietnamskij yazyk dlya nachinayushchih: uchebnik [Vietnamese for beginners: a tutorial]. M.: FGBOU VO MGLU. Part 1. 130 p. (In Russian)
Supplementary files
