The history of studying the vocabulary of the Turkish language in comparative historical coverage

Cover Page

Cite item

Abstract

the study of Turkish vocabulary in the context of comparative history is an extremely important direction in Turkology, which allows us to reveal patterns in the development of the lexical and semantic structure of the language. During the research, ancient written monuments such as the Orkhon texts are analyzed and a comparative analysis with other Turkic languages is carried out. Special attention is paid to the influence of Arabic, Persian and Mongolian languages on the vocabulary of the Ottoman and modern Turkish languages. Phonetic and semantic transformations in words are also studied, as well as the features of word formation characteristic of the Oghuz branch of the Turkic languages. The comparative historical approach allows for a deeper understanding of the historical interactions of the Turkic peoples with other linguistic groups. The works of European and Russian scientists of the 19th-20th centuries laid the foundations for the scientific study of the Turkish language. Modern research continues to expand our knowledge of the processes of vocabulary evolution and language interaction. This approach contributes to a deeper understanding of the development of the Turkish language and its unique lexical features. In general, this article on the comparative historical study of the vocabulary of the Turkish language can contribute to the deepening of knowledge about the language, its history and connections with other cultures, as well as find application in education, linguistics and cultural research.

About the authors

E. M Tazhudinova

Dagestan State University

Email: hjuga208@yandex.ru

R. S Kadyrov

Dagestan State University

Email: ruskadir-1964@yandex.ru

References

  1. Баштабак А.Ш. Фразеологизмы в турецком языке и их особенности // Символ Науки. 2016. № 3. С. 117 – 120.
  2. Гусейнова Х. O некоторых словах азербайджано-турецкого происхождения // Бюллетень науки и практики. 2021. Т. 7. № 5. С. 620 – 624.
  3. Денмухаметова Э., Юсупова А., Онэр М. Словари как источники информации о татарах // Turkic Studies Journal. 2022. Т. 4. № 2. С. 48 – 55.
  4. Малышева Н.В. Якутская лексика обозначения покрова животных общетюркского происхождения в сравнительно-историческом аспекте // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2019. № 6. С. 78 – 85.
  5. Мугумова А.Л. О некоторых ориентализмах в истории русского языка конца XVIII – начала XIX вв. // Успехи гуманитарных наук. 2021. № 11. С. 235 – 239.
  6. Муратова Р.Т. Историческое и лексико-семантическое развитие цветообозначения al ‘алый, розовый' в тюркских языках // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 3. С. 714 – 727.
  7. Онищенко Ю.А. Анализ некоторых фразеологических единиц турецкого языка и проблема их перевода на русский язык // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2012. Т. 25 (64). № 3, ч. 1. С. 296 – 302.
  8. Петрова Ю.А., Кулешова К.А. Культурно-историческая эволюция турецкого языка под влиянием и заимствованием европейских языков // Научный альманах стран Причерноморья. 2020. Т. 21. № 1. С. 65 – 68.
  9. Пузейкина Л.Н. Наследие В.М. Жирмунского в области тюркологии // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2012. № 4. С. 254 – 274.
  10. Тавлиярова Г.М., Абдуллина Г.Р., Байбулов И.И. История изучения лексики национальных танцев в башкирском и турецком языках // Вестник Башкирского университета. 2020. Т. 25. № 1. С. 195 – 200.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).